• 締切済み

至急ホログラムの接着方法についてお知らせ下さい

kuniuniの回答

  • kuniuni
  • ベストアンサー率38% (116/305)
回答No.2

ホログラムにまつわり、 「Permanent Adhesive」 「tamper evident construction」 などと言葉が出てくるところを見ると、セキュリティー用ホログラムラベルの話ですかねぇ~ だとすると、 「Permanent Adhesive」 「tamper evident construction」 というキーワードは、「剥離すると自分が壊れてしまうようなラベル」に関する説明でしょう。 専門ではないので、詳しくワカリマセンが、ラベル張り方式のホログラムラベルは、 目的のホログラフィルムを貼り付ける時に、特殊な接着剤(これが、Permanent Adhesive)を使用します。 そうすると、ホログラムフィルムを剥そうと、フィルムに手をかけると、フィルム自体が破壊してうのです。 絶対にフィルムが元のままの状態でラベルを剥離することはできず、必ず剥離しようとした跡が残るのです。(これが、tamper evident)

関連するQ&A

  • ★★ポリプロピレンの水槽の接着!★★(ポリプロピレンの接着剤では無理で

    ★★ポリプロピレンの水槽の接着!★★(ポリプロピレンの接着剤では無理でした!) いろんな手段を行いましたが、できませんでした。お知恵をかしてください。 現在、農業用の水槽(ポリプロピレン製)が、長さ10cm、幅5mmのわれ、6箇所のひび割れで水がもれています。 いろんなサイトを参考にして行いました。 (1)隙間充填パテを注入しても、水漏れは止まらず、最終的には、取り除きました。 (2)ポリプロピレン専用の接着剤(コニシ、セメダイン)を利用しましたが、ひび割れの小さな部分だけ効果があったみたいですが、大きな部分の水漏れは止まりません。 (3)100円ショップから買ってきたポリプロピレン製のポリバケツを小さく切って中にいれ、ガストーチで融着を試みましたが、あまりくっつかず、表面がマグマみたいな形で、水漏れがつづいています。 何か、いい融着の方法はありますでしょうか?教えてください。

  • 英文和訳の方法

     私は現在、大学編入試験を目指しているものです。目指しているのは心理学科です。  試験には英文を和訳する能力が求められます。なかなか、自分で勉強のペースがつかめないので苦しんでいます。  関係はないのですがTOEICで525(L290R235)を取得しています。  (2)何を悩んでいるか?   まず、過去問を解いてみたところ、自分は英文の意味をなんとなーくわかり、なんとなーく訳すことはなんとなくできます  でも文法に沿った訳し方というのがおそまつなんです。  今、以前同じような境遇の方に紹介されていた予備校講師の西きょうじさんの「英文読解入門 基本はここだ!」本を読んでいます。すごくわかりやすいです・・・。  だけど、実際、英文を訳すときに本に書かれていることをどう当てはめてよいのやら・・・わからないんですよね。 うまく、フイードバックできないんです。  西きょうじさんの本を読むと「わかる!」と思うのに いざ、問題を前にして訳そうと思うと「?」となってしまう。  初歩的なところがもうだめかもしれません・・。 英文読解の知識はあるものの、それをいざ、問題を前にするとうまく結びつかなくて・・・。どうしたらいいのでしょうか?   英文を訳すとき、どうしてもヘンテコな英文になったり、コンマがたくさん続いて、長い英文が続いたりするとわからなくなったり、関係詞がどの用法か・・・など頭の中がゴチャゴチャしています。

  • 粘着性をみる試験方法FTMとはどのような試験?

    現在接着テープの試験結果(全英文)をみているのですが、 試験方法にFTM8やFTM9というのがあります。 通常見慣れているJISやASTMならわかるのですが、FTMというのは初めてみました。 どのような試験方法なのか、ご存知の方教えてください。 試験項目は ・Peel(FTM1/20min) ・Shear(FTM8) ・Tack(FTM9)

  • 考古学の調査方法の歴史について

    現在行われているグリッドを設定しての考古学の発掘調査方法はいつごろから始まったのでしょうか?海外の調査方法を参考にして行われ始めたのでしょうか?発掘調査の方法の歴史についてご存知の方がいらっしゃいましたらご回答よろしくお願いいたします。 文献などございましたらご紹介いただければうれしいです。

  • 英文の経済・経営雑誌でお勧めはありますか(勉強方法も…)。

    社会人大学院で、経済・経営学を専攻する場合、日本語で書かれた文献・資料を読み込むとともに、英文の文献や資料を読み込むことが必要となってくると思いますが、どのようなものが適当でしょうか(雑誌や書籍など)。 また、経済・経営を勉強(英語で文献を読んで理解するための)で、よいと思われる方法がありましたら教えてください。 ちなみに、現在の英語のレベルは英検2級程度です。 特に、組織論や人的資源関連分野に重点を置いて勉強したいと考えています。

  • stearic configurationって?

    文献を訳しているのですが、その中にstearic positionとかstearic configuration (planar structure)とかといった英文が出てきます。このstearicという単語の意味がわからないのですが教えてもらえませんか?ステアリン酸のstearic asidと関係あるのでしょうか?

  • ベルクソンについて

    フランスの哲学者、ベルクソンのものとして「現在は過去以外のなにものも含んでいない。そして結果のなかに見出されるものは、既に原因のなかに在ったのである。」という文章が、紹介されています。 ところが、その言葉の出典が明記されていないため、どの文献に掲載されているかが分かりません。『物質と記憶』や『時間と自由意志』などの文献を確認しましたが、どの文献のどの箇所に記載されているか分かりませんでした。どの文献のどの辺りに記載されていたかなど、どなたかご存知の方、教えてください。

  • 論文・レポートの参考文献について

    私は大学生で、現在論文というかレポートのようなものを作成中なのですが、その中で広辞苑で語句の意味を調べて引用した箇所があります。その場合、参考文献に「広辞苑」と書くべきなのでしょうか?それとも、辞典類は参考文献に入れなくても良いんでしょうか?

  • カントについて

    初めまして、現在カントの文献を読んでいるのですが、その中で関心なき快という用語が出てきたのですが、よく意味が分からず困っております。 この用語はどのような事を言いあらわしているのでしょうか? 分かり易く解説して頂けたら嬉しいです。

  • ノートパソコン起動画面における英文表示の解消方法

    最近、パソコン起動初期(windousロゴの直後)に意味不明の英文(英語が苦手)が表示された数秒後には正常に起動はしますが、なぜこの様になったのか判りません。原因と解消方法をお教え頂きませんか。 尚、英文を一部紹介(間違っているかも)しますとーーchecking file sistem onp: one of yourdisks 以下つづく 以上、宜しくお願いします。