• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

これはどういう意味ですか?-

これはどういう意味ですか?- It’s a not something external, though there is something you can perceive.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数9
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • t_ptp3
  • ベストアンサー率50% (1/2)

日本語に訳せということですかね? そしたら、 「それのもの、あなたが知覚できることがありますが、何か外部であることのものでない。」 らしいです。 英語を訳することが出来る、サイトがありますよ★

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/english/

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • この英文の意味

    以下の文の意味についてです。 No one can read your Python program and say, “That’s a nice little program you have there. It would be too bad if something happened to it.” " "内のyou have thereやif something happened to itの言いたいことがいまいち理解できません。そのまま直接日本語に訳しても違和感が出ます。 出典:https://www.oreilly.com/library/view/introducing-python/9781449361167/ch01.html

  • 英語訳をお願いします

    CAN YOU NOT THO この意味を教えてください CAN YOU NOT は「やめて!」という意味だと思うのですが・・・・ 後ろにThoughが付くとどういう意味になるのでしょうか?

  • and の使い方

    You can not stop there and go home now. can not はstopだけにかかっていますか? ⇒「あなたはそこで止めることは出来ない。だから今家に帰りなさい。」 もしくは、stop とgo 両方にかかっているのでしょうか? ⇒「あなたはそこで止めて今家に帰ることはできません。」 それともstop とgo の両方を否定する場合には、 You can not stop there or go home now. と、するのでしょうか? It is impossible to stop there and go home already. impossible はstop と go にかかっていますか? ⇒「そこで止めてもう家に帰るのは不可能です。」 それとも「そこで止めるのは不可能なので、もう家に帰りなさい。」という意味になるのでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • what it is / what it is not

    You almost need to understand what something is not, in order to understand what it is. この文の what something is not と what it is の部分の日本語訳を教えてください。正直思い浮かびません。意味も正確に理解しているか自信ありません。ネイティブに聞くと、what something is not の something は it に置き換えていいそうです。 訳すと 「それがなにであるか」理解するために、「?・・・」を理解する必要がある。 おそらくコンテキストによっていろんな訳ができるとは思うのですが、この文だけで訳してくださいといわれたら一体どう訳せばよいのでしょうか。

  • この”as” はどいう意味?

    ここでの ”as” はどいう意味で使われていますか? 私は、下記のどちらかかなと考えています。 よろしくお願いします。 (1) "so (とても)"の意味でbad を修飾しているのかな考えていますが、辞書で調べてもそういう使い方は見つかりませんでした。 (2)as bad (as ~ )の()の中が省略されている? Though the medical community says Vitamin C does not help prevent colds, there is definitely some proof that it helps keep them from being as bad. --補足-- 【前後の文】 While there is no actual cure for the common cold, Dr. Mishori says there are still a few things you can do to help reduce its duration and intensity. Though the medical community says Vitamin C does not help prevent colds, there is definitely some proof that it helps keep them from being as bad. “So if you catch a cold and on day one you start taking about two grams of 【出展】 VOA:http://www.voanews.com/english/news/health/Think-You-Know-All-About-the-Common-Cold--Think-Again-120059924.html

  • There is only the one roa

    There is only the one road you can not miss it. よくありそうな英会話なのですが、 the one road とa rood は違うのでしょうか?

  • a goodの意味

     高校の英語の教科書にある、次のa goodをどう訳したらいいのか分かりません、教えてくださいませんか。 Obvioously,it is important to know the price of something when you buy it. However, there are many things to consider in the total price of a good or service.(ココです。)Often, the price is not always immediately known.  a good じゃなくて、goods(商品)という語なら意味が通じると思うんですが、単数形だと善とか長所、等の意味しか辞書には見あたりません。適切な訳をお願いします。

  • 英文の意味

    以下の英文の意味がいまいち分かりません どんな意味なのでしょうか? what you make it の itがなにかつかめなくて、、。 Happiness is what you make it not what makes you.

  • この英文を訳してください!!

    こんにちは この英文を訳してください!! Is there something that you would like from Belgium that I can buy and than my mother can take it with her and give it to you? よろしくお願いします。

  • このSomethingの使い方あってますか?

    例をあげます。 A:Do you like dancing? B:I don't know.I have never danced before. A:Why not? B:It's not something I usually do. うーんなんだかうまく言えませんが・・この場合はあえて日本語で言うと「(ダンスをした事がないのは)それは私が普段やるようなタイプの事じゃない」っていう感じでしょうか。あと A:What do you mean? B:No,never mind.It's not something I have to say right now. ・・この場合もやはり「気にしないで、今すぐ言わなきゃいけないような事じゃないから」って感じのつもりです。 多分以前人がsomethingをこんな風に使っているのを見たか聞いたかしたんだと思いますが、文法でこういうのは習ってないのでちょっと不安です。 あと似た様な質問になりますが、Itを主語?として使う場合ってありますよね。 It is a wonderful dayとかIt is meとか。 以下は私がいつもびびりながらぼそっと使ってみてる言い回しですが・・somethingもこんな風に使ってますがあってますか? A:Why are you so irritated? B:My friends are ignoring me. A:Oh it's not like they are trying to pick on you.It's just that they've been so busy with school. とか・・笑 It's not something you can complain about.とかIt's something you love to do.とか。考え方あってますか???