- ベストアンサー
Lost in an American Town: Seeking Help to Find the Hotel Newton
- I have lost my way to the Hotel Newton in an American town and I need help.
- I asked a stranger for directions and they told me it is between 94 and 95 on Broadway.
- The stranger also informed me that I can take a taxi or a bus to get to the hotel, and the bus station is up the street on the left.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Me: Excuse me. I've got lost my way to the Hotel Newton. Could you tell where it is? すみません。ホテルニュートンまでの道がわからなくなってしまいました。 どこにあるか、教えて頂けますか?) Stranger: Hi. Yes, I think I know. it should be between 94 and 95 of the Broadway. (ハイ。多分分かるとおもうよ。たしかブロードウェイの94番と95番の間にあったんじゃなかったかな。) Me: Do you know what is the best way to get there? (どうやっていくのが一番良い方法ですか?) Stranger: You can take a taxi, or there are buses which take you near the hotel. (タクシー拾ったっていいし、近くまで行くバスもあるよ) Me: Oh, really? Could you tell me where the bus stop is? (わぁ、ほんとに? バス停がどこにあるのか教えて頂けますか?) Stranger: Yes, It is up the street on the left. They run every 30 minutes. (この通りを行って、左側にあるよ。30分おきに出てるよ。) Me: Thank you!! (ありがとう) Stranger: You're welcome. 今回もまた、基の形を崩さずに自分だったらという形に直してみました。
その他の回答 (1)
英文を添削せよ。と言うことですよね。 Me: Excuse me. I have lost my way to the Hotel Newton. Could you tell me where that is? The Hotel Newton または Hotel Newtonかな? Stranger: Hi. Yes, I think so. If I'm correct it's between 94 and 95 of the Broadway. I think so.は文脈に合わぬかも? Um... Let me think. または Let's see. かな 5th Avenueと良く聞くから、94th and 95th of the Broadwayの方が正しいかも。New Yorkは一度しか行ったことがないから、間違いだったらごめん。 Me: Could you tell me what is the best way to get there. よいと思います。 Could/Would you tell me how to get there. でもよい。 Stranger: You can take a taxi, or there is the bus that bring along you near the hotel. that brings you along near the hotel. that brings along you to near the hotel. と思います。 辞書例題を参照: http://idioms.thefreedictionary.com/bring+along Me: Oh, really? Could you tell me where the bus station is? where the bus stop is : bust terminalが一般的な言い方であるとどっかのサイトで読んだことがある。terminalとstationは少なくともバスが何台もそのterminalを中心として出発する場所。大きな都市に1つあるかないかと思う。であれば、 bus stop が的を得る言葉になる。 Stranger: Yes, It is up the street on the left. They run every 30 minutes. いいと思う。 とても良く出来ている文章と思います。
お礼
bring you alongや、 bus stop/stationなど、なるほど!!です。 こまかいニュアンスまで教えて頂きありがとうございました^^
お礼
いつもありがとうございます!! If I am correct よりIt should be のほうがしっくりきますね。 またよろしくお願いします。 ほんとうにありがとうございました^^