子供とお風呂で楽しむ英語とポケモン

このQ&Aのポイント
  • 最近、子供とお風呂で英語を楽しんでいます。子供達に簡単な英語を教えたいけれど、中学1年程度の英語力しかない私。英語が上手になったらハワイにイルカを見に行きたいという夢があります。日常的に使える簡単な英会話やお風呂で使える言葉を教えて欲しいです。
  • 子供と一緒にお風呂で楽しむ英語の学習方法に悩んでいます。上の子供は小学校でも英語の授業があるようで、英語に興味を持っています。私は英語のボキャブラリーが限られているため、簡単な英会話を教えて欲しいです。また、ポケモンについても話したいので、ポケモンの好きなキャラクターやお風呂場で使える言葉も教えてほしいです。
  • 子供とお風呂で楽しみながら英語を学びたいと思っています。子供達には簡単な英会話を教えたいけれど、自分の英語力が心配です。家族でハワイにイルカを見に行くという夢があり、英語が上手になることが目標です。日常会話やお風呂場で使えるフレーズ、ポケモンについても知りたいのでアドバイスを求めます。
回答を見る
  • ベストアンサー

最近、子供と(お風呂で)英語を楽しんでいます。

最近、子供と(お風呂で)英語を楽しんでいます。 8さいと5さいの子供をもつ母です。 いつもお風呂をあがる時、1~20を英語で言ってからあがるようにしています。 それに加えて最近上の子が、小学校でも英語の授業が時々あるようで、英語がおもしろいようです。 そこで子供達に簡単な英語を教えてあげたいのですが、いかんせん中学1年程度の英語力しかない母なので、My name is ~から初めて、I like pokemon.とか How old are you?くらいのボキャブラリーで、行き詰まってしまいました(^^; そこで、簡単な英会話を教えて頂きたいです。 私たち親子の夢は、英語が上手になったら、みんなでハワイにイルカをみにいこうね!という夢があるので! 日常的に使える簡単な英会話が知りたいです。 それといくつか知りたい英文法?があります。自分でも辞書片手に考えてみましたが。。。 間違っているところがあれば、なおして頂きたいです。 ★君はポケモンが好き? Do you like pokemon? ★ポケモンの中ではどれが好き? The favorite pokemon in? ★私はピカチュウが一番好きです。 I like pikacyu is best ★(お風呂から)早く出て! Get out! ★肩までつかって Shoulder-deep ★顔を洗って washed face あとお風呂場で使えそうな言葉があったら是非教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数20

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

子供にわかりやすい表現にしてみました。 ★いちばん好きなポケモンは何? What is your favorite Pokemon? (二人に向かって同時に言う時には What are your favorite Pokemons?) ★私はピカチュウが一番好きです。 I like Pikachu best. ★肩までつかって Dip (all the way up) to your shoulders. ( )は割愛可。ただし、入れたほうが自然。 ★顔を洗って Wash your face. (二人に向かって同時に言う時には Wash your faces.) ほかはそのままでいいです。 なお、大きな書店などに行くと、教科書や文法とは違った角度から作っている「会話集」がいろいろとあると思いますよ。

sochika
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい大変申し訳ありませんでした。 子供が立て続けに体調を崩し、連日、自宅と病院の往復にヘロヘロで、なかなかネットにつなぐ時間がありませんでした。。。 私の稚拙な英文を手直しして頂き感謝です! 早速、お風呂にて使わせてもらってます。 What is your favorite Pokemon?のPokemonの部分を、fruitsとかanimalにアレンジしてやったりしています(^^) ちょっとあっているか不安ですが。。。 animalをanimalsにするべきなのか?など。。。ちと謎です(汗) 先日、書店にて、子供向けの英語辞書(ドラえもんなどの)良いものを見つけましたので、購入を検討しています。 回答ありがとうございました!

その他の回答 (5)

  • phj
  • ベストアンサー率52% (2344/4489)
回答No.6

楽しそうですね。 ちょっと蛇足ですが、こどもさんにぜひ「please」を教えてあげてください。 英語には日本語のような尊敬表現がありませんが、pleaseをつけることで、言葉が柔らかくなり、英語国では、日本で「~ください、~してください」と子供に教えるのと同じ感じで、pleaseをつけます。 ですから、 お風呂からあがるように指示するにしても、 get out だと「あがれ!!」になってしまいますので、pleaseをつけると丁寧になります。 これ以外と、日本で英会話ができるようになった人が、会話で付け忘れて相手に失礼な印象を与えている重要な言葉なのです。 日本語では丁寧な話し方が出来る人も、英語には「尊敬語が無い」と意識しているために、忘れてしまうんですね。確かに尊敬語はありませんが尊敬表現はあります。 その第一歩として、ぜひ please をつけた会話をしてみてプリーズ。

sochika
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい大変申し訳ありませんでした。 子供が立て続けに体調を崩し、連日、自宅と病院の往復にヘロヘロで、なかなかネットにつなぐ時間がありませんでした。。。すみません。 please!これはいいことを聞きました! get out にpleaseをつけるだけでかなり、柔らかくなりますね! これはtell meとかshow meとかにも応用ができそうなかんじですね。 回答ありがとうございました!

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.5

お母様から教わる英語は最高です。 今、お母様が勉強してお子さんに伝えられたら最高の遺産ですよ。  お風呂で会話ですか、、。 顔や身体の部分を英語で言い合うのはいかがですか? 頭 目 鼻 口 歯 舌 首 手 腕 右腕 左腕 おへそ ここまで来るとおちんちんも必要かな? Head-eye-nose-mouth-teeth?tongue-neck-hand-arm-right arm-left arm-bellybutton ?(penis) ★君はポケモンが好き? Do you like pokemon? ★ポケモンの中ではどれが好き? What is your favorite one among pokemons? ★私はピカチュウが一番好きです。 I like pikacyu best ★(お風呂から)早く出て! Get out now ★肩までつかって Deep into the water ★顔を洗って Wash your face

sochika
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい大変申し訳ありませんでした。 子供が立て続けに体調を崩し、連日、自宅と病院の往復にヘロヘロで、なかなかネットにつなぐ時間がありませんでした。。。すみません。 最近、子供達が自ら、英語で私に質問してくるようになったので、嬉しい限りです。 次から次から新しい言葉や質問の仕方を知りたいみたいなので、いろいろ英語の質問文などを仕入れるのが大変です(^^) ですが私も楽しいし、とても勉強になっていて、嬉しいです。 舌はtongueというのですね。発音が難しそうですね。 おへそはbellybuttonともいうのですね。tummy buttonだと思っていました。 英語もいろんな言い方ってあるんですね~きっと。 勝手にそんなこと思ってますが(^^) 回答ありがとうございました!

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.4

具体的なことはかけませんけど、こんなホームページもあるということで、、、 中身も見ないで無責任ですが、興味があれば覗いてみてはどうでしょうか。 http://www.alc.co.jp/kid/index.html

参考URL:
http://www.alc.co.jp/kid/index.html
sochika
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい大変申し訳ありませんでした。 子供が立て続けに体調を崩し、連日、自宅と病院の往復にヘロヘロで、なかなかネットにつなぐ時間がありませんでした。。。すみません。 ほほう。なんかおもしろそうですね。さっきチラッとみましたが。 あとでゆっくり見てみたいと思います。 回答ありがとうございました!

回答No.3

>あとお風呂場で使えそうな言葉があったら是非教えて欲しいです。 いくつか紹介しましょう。単に英語表現を羅列しても面白くないので、相当する日本語を先に紹介します。 クイズのつもりでどう表現するのか考えた後で解答を御覧下さい。 お風呂、出来てる?        <お父さんが仕事から帰ってきてこう言いますね> お風呂に水を張ってね(入れてね)   お風呂の水を抜いてね        この子をお風呂に入れてあげて   <一人で入れない小さい子をお風呂に入れるときに使います> ちょっとー、(このお風呂)ぬるいよ。  <熱い(hot)、冷たい(cold)はみんな言えますが、「ぬるい」は? これ、何故か中学、高校英語で教えないんですよ> シャンプーが目に入った。      <邦題「煙が目にしみる」というオールディーズソングがありますが、それと同じ考え方で> この子はお風呂が嫌いだ(入りたがらない)  <こういう子ときどきいますね> 汗かいちゃったからお風呂入りましょうね   <You stink! (くさいよ)って言ったら身も蓋もないので、優しい感じで言うには?> 身体を拭きなさい          **************************************** (英語表現 解答) お風呂、出来てる?   Is the bath ready? お風呂に水を張ってね(入れてね) Run the bath. (水がジャージャー流れるのはrunです。 水が出しっぱなし、だったら、The water is running.です) お風呂の水を抜いてね          Drain the bath. (drain は名詞で排水溝の意味ですが、動詞で使うと、「排水する」という意味になります。) この子をお風呂に入れてあげて      Give him(her) a bath. (男の子だったらhim、女の子だったらherです。give+誰々+a bathのパターンで覚える) ちょっとー、(このお風呂)ぬるいよ     Hey! it's lukewarm. (lukewarmは絶対覚えておくべきです。ホテルで文句言うとき必要ですよ) シャンプーが目に入った。     I got shampoo in my eyes. (シャンプーを目にゲットした、っていう言い方をします。ちなみに「煙が目にしみる」はSmoke gets in your eyesです)   この子はお風呂が嫌いだ(入りたがらない) He(She) hates bath time. (お風呂の時間が嫌いだ、と考えて下さい) 汗かいちゃったからお風呂入りましょうね  You got sweaty. Let's get in the bath. (You've got sweaty. と完了形にするのが文法的に正しいはずなんですが、面倒なんでしょうね。過去形で言う方が多いです。) 身体を拭きなさい             Dry your body. (wipeは使わずにこう言います。wipeは食べ物がハネた、とかの汚れを拭うときに使います)

sochika
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい大変申し訳ありませんでした。 子供が立て続けに体調を崩し、連日、自宅と病院の往復にヘロヘロで、なかなかネットにつなぐ時間がありませんでした。。。すみません。 いろいろたくさん教えてくださって大変感謝です! lukewarmなど、そういえば学校じゃ教えてくれないですよね(^^)勉強になりました。 そういえばrunとかrunningとか、英語ってそうでしたね。 なんていうか、こう、現在進行形だとingがつくんでしたっけ。。。(^^;? みたいな、ほんと、英語は嫌いではないのですが、こういうところがちょっと難しいなと感じてしまいます。。。 talkとspeakの違いとか。きっと現地に住んでみなきゃわからないことっていろいろあるんだろうなぁと思います。微妙なニュアンスとか。教科書じゃ限界がありますよね。 I my meとか、you your youとか、そういえばそんな一人称とか二人称によって使いわけるとかもあったような。。。 今頭の奥の引き出しからひょっこり出てきました(汗) 私は文法を全然理解できていないんだなぁと痛感しました。 でもこれから子供と一緒に楽しんで英語を学んでいけたらいいなぁと思っています。 いろいろ教えてくださってありがとうございます! 早速使ってみたいと思います!

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

すみません、#1で回答した者ですが、「Dip (all the way down) to your shoulders.」のほうがいいかも。英語圏で肩までつかることって、あまりないんですけどね。

sochika
質問者

お礼

そうなんですか。 そういえば映画とかの入浴シーンとか、日本みたいに肩までドップリ使ってるところとかみたことないですね。 英語圏のお風呂ってなんかすごくお洒落なイメージです!私の中では。 猫脚のバスタブに泡風呂っていうイメージです!(^^) 回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 子供たちにつかえる英語

    子供たちにつかえる英語 留学前に、事前指導ということでインターナショナルスクールへ行くことになりました。 ちなみに、子供たちは粘土で工作をしたり、アルファベットの文字をかいたり、 パソコンでゲームをしたり、絵をかく授業をしています。 プールの授業や、遠足(プラネタリウムなど)もあります。 私は普段、英語をはなさないので下のようなすごく単純な質問や、反応しかできません。 What are you doing? Do you like drawing/swimming/making ...? Your ~ is very nice!! I can't draw/swim/make... well like you!! How cute/nice! did you make/draw this? → You have good sense! Which color is your most favorite color/animal? → Do you have pet? 5-6歳の子供たちがいるのですが、つかえる英語のフレーズをおしえてください。 簡単なものでもいいので、7月いっぱいいく予定なのでたくさん教えてほしいです。 実際に子どもたちへ使ってみて「いいな!」と思ったフレーズを教えて下さった方をベストアンサーにしたいと思います。

  • 英語について教えてください

    I've = I nave Can't = Can not I'd like= I would like ですよね?では You're = You are it's = it is で合っていますか?あと英語の(')(,)これらの記号は何と呼ばれるものですか?「Fine,too」のように文章の間に入る記号も何と呼びますか?レベルの低い質問で申し訳ありませんが教えてください。

  • "本を読むのが好きです" を英語でなんといいますか

    昔、英会話学校でアメリカ人の先生から英語を習っていた時、 本を読むのが好きですと言おうと思い、 自分:I like to read books. と言うと、 先生:You read books at a same time? と聞かれたので 自分: I like to read a book. と言い直すと 先生: You only read one book? と言われました。 何が正解なのか分からず、困り果ててると 先生は説明が難しいと判断したようで、そのままその箇所は流されました。 結局、いまだに何が正しいのかわかりません。 I like to read a book. I like to read book. I like to read books. 何が適切なのか、また、 それぞれのニュアンスの違いをご教授いただけないでしょうか?

  • 英語おしえてーー!

    今中3なんですけど、英語で先生のスピーチやらないといけないんですけど! 教えてください!! 紹介記事にするんですけどいいですか? why is your favorite actor? 好きな俳優は誰ですか? 答 I like sato ryuta. What is your favorite food? 答 I like ice cream. Hava you ever been to foreign country? 答 I went to USA. What is your favorite color? 答 I like Black. Do you like students in togami? 答 Yes.I do. What is your favorite ward? 答 I like Nasebanaru. 以上なんですが、これを紹介記事にして欲しいです! 始まりは Hallo,everyone. Im going to introduce Ms ○○ to you. 中心部分 8行あるんですけどこの部分だけさっきの答え質問文をまとめてやってください!(この順番で) よろしくお願いします!

  • 英語でどのようにいいますか?

    ちょっとした音声ブログを公開したのですが、 「みなさま、こんにちは。○○です。」 と話したところ、 日本語に興味がある外国の方から、"What is the greeting you said?" という質問を受けました。 これは、「きみが言った挨拶は、どう言ってるの?」という意味でしょうか? それで、英語で説明したいと思っているのですが、 「前回のブログに、"What is the greeting you said?"という質問を頂いたので、説明したいと思います。」 と、話し始めたいのですが、これを英語で言うとどうなりますでしょうか? I asked "What is the greeting you said?" on the last blog, so I'd like to explain about the greeting I said. ではおかしいでしょうか? どうぞよろしくお願い致します。

  • 英語で愛の告白

    こんばんは。 観覧ありがとうございます。 英語での告白について質問させていただきます。 I like you.これは「好きだよー」というニュアンスでしょうか?では大好きだよ、は何と表現するのでしょうか? I really like you.これは「本当にあなたが好き」でも相手を説得する時に言う言葉の様に感じてしまいます。 例えば、 「Is there anything you want to tell me?You're having an affair, aren't you?」(何か私に話す事ない?浮気してるでしょ?) 「No way!I really like you!」(まさか!僕は本当に君が好きなんだ!) のようなシチュエーションで使用されると思っていますが… 実際はどうなのでしょうか?

  • 「~して良かった!」というニュアンスは英語でどういうの?

    英会話の達人にお聞きします。「~して良かった。」というニュアンスは英語でどのように言うのが一番いいでしょうか?たとえば、「あなたに会えてよかった。」とか「あなたと結婚してよかった。」など後で振り返る場合です。普通に英作文すると"I am happy to have met you."ですが、もっとロマンチックな表現はありませんか?宜しくお願いします。

  • 英語の基本ですが、こんがらがっちゃいました。

    次の文章で正しいのはどっちですか? どちらでも良いのでしょうか? He is smarter than I. He is smarter than I am. 次はどうでしょう? I like Tom more than you. I like Tom more than you do. 申し訳ありませんが、教えてください。

  • 英語を教えてほしいです

    はじめまして。 英語初心者です。 英訳について教えていただければと思います。 「カフェで英語を教えてほしい」は I would like you to teach English at cafe であってますか? 「カフェで英語を教えてほしかった」が分かりません・・・。 I would like you to have taught English at cafe は間違ってますよね?? よろしくお願いします。

  • 英語

    There is a basic way of measuring that you will like, I'm sure この文は単に I'm sure there is a basic way of measuring that you will like と同じことなんですかね?? 倒置??してあるだけなのでしょうか? 詳しい方おねがいします。