-PR-
締切済み

再び PIRKA OKAYANについて

  • すぐに回答を!
  • 質問No.58098
  • 閲覧数47
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 25% (3/12)

1.PIRIKAとPIRKAとは ローマ字での表記方法の違いだけしょうか
2.もしそうであれば 意味は同じでしょうか
3.発音は 両方とも ピリカでいいのでしょうか
4.OKAYANは 正しくは OKAYーANと表記すべきでしょうか
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 59% (173/293)

いちおうは pirka のほうが「正式」とされているようです。知里真志保の『アイヌ語入門』(もってるだけでちゃんと読んでないのですが)には,  音節の尾音 -r は直前の母音の音色に従って,ラ,リ,ル,レ,ロ(-ra,  -ri, -ru, -re, -ro)にひびく。しかし,語尾の -a, -i, -u, -e, -o,  はアイヌの意識には存在しないものである。         [p.13 ...続きを読む
いちおうは pirka のほうが「正式」とされているようです。知里真志保の『アイヌ語入門』(もってるだけでちゃんと読んでないのですが)には,

 音節の尾音 -r は直前の母音の音色に従って,ラ,リ,ル,レ,ロ(-ra,
 -ri, -ru, -re, -ro)にひびく。しかし,語尾の -a, -i, -u, -e, -o,
 はアイヌの意識には存在しないものである。         [p.131]

と述べられています。「ユーカラ」もふつうは yukar とつづられていますね。kaの母音 a の影響で,-ra と響くわけです。問題の「ピリカ」pirka もこれと同じでしょう。ただ,アイヌ語に公的な「正書法」があるわけではないので,pirika をいちがいに「間違っている」と決めつけることはできないかもしれません。

okayan についてはわかりません。ごめんなさい。
お礼コメント
osshosan

お礼率 25% (3/12)

なるほど よく理解できました
ありがとうございました  またよろしくお願いします
投稿日時 - 2001-04-01 11:33:30


  • 回答No.2
レベル9

ベストアンサー率 47% (34/72)

1.初期のアイヌ語学では、pirikaとpirkaとは区別されていなかったようですが、現在はpirikaとpirkaは、正式には違う単語だとみなされます。 2.pirikaとpirkaを違う単語だ、と考えると、pirikaは、「pirkaの間違いである」とみなされます。pirikaという単語は、アイヌ語にはないんですね。 3.pirika と書かれた場合   →「ピ・リ・カ」の3音節で、アク ...続きを読む
1.初期のアイヌ語学では、pirikaとpirkaとは区別されていなかったようですが、現在はpirikaとpirkaは、正式には違う単語だとみなされます。

2.pirikaとpirkaを違う単語だ、と考えると、pirikaは、「pirkaの間違いである」とみなされます。pirikaという単語は、アイヌ語にはないんですね。

3.pirika と書かれた場合
  →「ピ・リ・カ」の3音節で、アクセントは「リ」のところにきます。
pirka と書かれた場合
  →「ピリ・カ」の2音節(「リ」は余りはっきり発音しません)で、アクセントは「ピリ」の、特に「ピ」のところにきます。
 「r」と「ri」との一番の違いは、多分この発音についてではないかと思います。

4.okayanは、oka(いる)+yan(~しなさい)なので、oka yan が、正しい表記です。okay-an とはなりません。
  ちなみに、発音は勿論「オカ ヤン」です。

 これで、おわかりになられたでしょうか?
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ