• 締切済み

英語でなんて言うか教えてください。

明日から友人と海外へ旅行に行くのですが 友人とは別々に行くので 友人の宿泊ホテルで待ち合わせになりました。 ホテルに着いたら部屋に連絡したいのですが 部屋番号がわからないため フロントで 「****(友人の名前)の部屋番号を教えてください。」 と言いたいのですが、どのように言ったらいいでしょうか? またすぐに教えてくれるものなのでしょうか? ご存知の方どうか教えてください。 宜しくお願いいたします。

みんなの回答

  • kantansi
  • ベストアンサー率26% (658/2438)
回答No.5

どちらの国かわかりませんが、欧米の普通のホテルでは、一般的にhouse phoneでoperatorを呼び出し、部屋につないでもらいます。 その場合、私は通常operatorに ”Could you connect this line to the room of the hotel guest Mr./Ms.XXX?" と言っています。 ちょっとかしこまり過ぎた言い方かと思いますが、間違いなく通じます。

  • nidonen
  • ベストアンサー率55% (3658/6607)
回答No.4

 元米国在住です。#1さんご紹介の表現でほぼオーケーですが、 Can I speak to (名前). のほうがいいでしょう。  talk は「話す」というより「相談する」の意味のほうが強いです。 1対1であれば「 Can I talk to you now ? 」( ちょっと話があるん だけど )で大丈夫ですが、第三者に対する表現なら speak のほうが 自然ですね。  あとは#2さんご指摘のように、名前を紙に書くのがベターです。 日本人の名前は外国人にはなじみがないので、口頭でスペルを伝える のはかなり困難です。知り合いの失敗談では、上野( UENO )さんを 呼び出すとき、相手が取ったメモの字が汚くて YENO になってしまい。 見つからなかったということもありました。

  • riderfaiz
  • ベストアンサー率31% (1072/3360)
回答No.3

何でも一文で言おうとして無理をするなかれです。 英語はチャンクに分けて言うものです。 I'd like to contact Mr.○○, did he already check in ? 前半分で友人の名前を告げています。後ろ半分はチェックインしている はずだと言いたいところ、このように聞くのが普通。それでその 友人はこのホテルの宿泊者だということが相手に伝わります。 いきなり部屋番号を教えてくださいはヘン。 またホテルの中にはフロントが取り次がないで部屋番号を 言ってくるのでロビーにある内線で部屋に電話をかける仕組みも 少なくありません。

noname#143550
noname#143550
回答No.2

No.1の回答に付け加えますと、友人の名前を書いメモを差し出した方が話が早く進みますよ。

  • ToshiJP
  • ベストアンサー率38% (482/1255)
回答No.1

ホテルの格にもよりますが、いきなり訪ねて行ってフロントで聞いても セキュリティ目的のため、部屋番号は教えてくれません。 なので、ここに滞在している●●さんと話をしたいのですが、と聞くほうがいいと思います。 大抵はフロントが電話をかけて「■さんが訪ねてきていますが、どうしますか?」と聞いてくれます。 - Can I talk to Mr. xxx staying in your hotel? - I'd like to see Mr. xxx staying in your hotel. 部屋番号はわからないが、○○日より滞在している I'm not sure about his room number. But he is staying here from (昨日とかx月x日)

choco----
質問者

お礼

本当にありがとうございます。 助かりました。

関連するQ&A

  • 英語での言い方

    海外のホテルにいる友人に電話するのに フロントの人に部屋番号を言いますよね? どのようにつないでもらったらいいか 英語での言い方を教えて下さい。

  • ビジネスホテルの宿泊について

    来月、旅行でビジネスホテルに泊まろうと思っています。 そして泊まるホテルに友人を呼び、 シングルの部屋にフロントには秘密で、泊めようと考えています。宿泊費もかかるので・・・。 フロントもいちいち宿泊する人の顔を覚えてるはずが、ないと思いますが、、、大丈夫ですよね?! フロントには秘密で泊めたなど・・・経験がある方、 あるいはバレてしまった方など是非教えて下さい。

  • 米国のホテルに宿泊している人への電話について

    こんにちは。 実は、米国内のホテルの宿泊者(日本人)へ電話を かけたいのですがフロントの方に何と言って つないでいただいたらいいでしょうか? 部屋番号も4桁(例えば1731号室)なので 英語で何と言っていいのか・・・。 もちろん、日本国内のときと同様、 自分の名前も名乗るんですよね。 どなたかご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 友人のホテルに宅急便

    友人が泊まるホテル(国内)へ荷物を送りたいのですが、ホテルで受け取りはしてもらえるのでしょうか? また、送ることが可能ならば宛先はフロントor友人の宿泊する部屋番号明記 どちらが良いのでしょうか?

  • ドイツのホテルについて

    現地に友人がいるのですが、私が旅行した際手伝ってくれると言うのですがホテルに宿泊しなければ部屋に通しても平気ですか?それとも、フロントから入る事は出来ませんか?

  • 海外のホテルへのFAX&電話

    友人がイギリスに旅行に行きます。 友人が宿泊するホテルはわかっていますが部屋まではわかりません。 部屋がわからなくてもFAXに友人の名前を書いて渡してもらうことはできるでしょうか? また電話の場合も友人の名前を言えば部屋に回してもらえるでしょうか? よろしくお願いします。

  • 海外携帯レンタルで、受ける時の番号は・・・?

    海外携帯レンタルの使い方について至急教えてください>< 明日、成田でドコモの海外携帯レンタルを受け取ります。 話によれば、番号は変わらないみたいなのですが、海外から僕の携帯 にかけるのと、日本からかけるのも全て 090-○○○○ー○○○○ ってかけると繋がるのですか? 明日から、NYに行くのですが、友人とNYのJFK空港で待ち合わせになっています。友人はすでに空港で待っているのですが、その友人が僕に連絡する時に、どのようにかければつながるのかなと思ったので>< 明日の便でNYに行くので失礼ですが、ご存知の方は至急返信いただけると助かります!!! よろしくお願いします><

  • ツインルームを予約する方法

    過去、数回、旅行会社でパックの海外ツアーを男女の名前で申し込んだ場合 キングサイズのダブルベッドの部屋にされてしまいました。 (同じ国の同じホテルです。時季も同じです。) 男女で申し込む場合はダブルでもしかたないのですか? ツインに泊まれる方法があれば教えてください。 また経験談なども参考にしたいので、もしありましたら教えてください。 以下、私の経験です。 ----------------------------------------------------- できればツインを希望しているため、予約の申込の際に 「ツインのお部屋をお願いします。」と言ったところ 「こちら(旅行会社)では、部屋の指定や調整できません。チェックインの時にホテルのフロントに言ってください。」と言われました。 言われた通りに、チェックインの際「ツインのお部屋を」と言いましたら、フロントの係りの人には 「旅行会社からは、“キングサイズWベッドのお部屋で”と連絡が来ています。今日は無理なので明日ならツインをお取りできるかもしれないので、明日またフロントに来てください。」と言われてしまいました。 そうは言われても、初日に、スーツケースからたくさんの荷物を部屋に広げてしまうため、その荷物を翌日にまたまとめる気にもなれず、部屋の移動はあきらめましたが......。 -------------------------------------------------------- 旅行会社には「調整はできない。」と言われ、ホテルでは「旅行会社からはダブルでと連絡が来ている。」と言われました。 調整できないと言いながら、ダブルルームでと連絡してるとはちょっと矛盾していますよね? 詳しい裏事情知らないので、折り合いのつけどころも何が本当かもよくわかりません。(*_*) みなさま、よろしくお願いします。

  • 初めてシティーホテルに彼と

    初めて彼とシティーホテルに泊まります。 ホテルに泊まるきっかけは、私が旅行に出かける前日に(彼は行きません)ホテルに泊まることになったからです。 部屋は2人でも十分泊まれますが、ホテルではまだ1名予約扱いになっています。 当日2名にすることは簡単ですが、此処から先のことを教えていただきたく今回投稿いたしました。ぜひお願いします。 当日の宿泊は両親にも了解済みですが、彼とお付き合いしていることは まだ知りません。まして男性と泊まるなんて知ったら!家はとても厳しいのです。やっと出来た彼。 久しぶりにその彼と逢えるし一緒に宿泊も今回が初めてなのでとても嬉しいのですが、もし万が一、フロントに両親から娘の部屋にと電話が入り、 フロントの人が「お二人でお泊りのOOさんですね」という対応を してしまったらどうしようと。 当日そうならいように、フロントにはどのように伝えればよいですか。 彼は仕事で海外に行っているのでまだ相談できずにいます。 当日に帰ってくるのです。多分遅くにホテルに来ます。 私が先にチェックインします。 スムーズにフロントで済ましたいのです。 そして、ホテルに一人で泊まったということで領収書は別々で 書いてもらうことはできますよね? ホテルに入る際のフロントでの対応になれている方どうぞ 教えてください。

  • 英語で電話するのですが

    明日からアメリカに旅行に行きます。 初めて一人で海外に行きます。 初日に泊まるホテルで、空港からのシャトルバスをメールで予約したのですが、ひろってもらえる場所と共に「空港に着いたら電話するように」と返事が来ました。 予約メールは旅行会社からもらったテンプレート通りに送ったので、英語が話せると思われているかもしれませんが、実際のところはそれほど話せません… どのように言ったら良いのでしょうか? 名前、部屋とバスを予約してること、空港についたことを伝えればどうにかなるでしょうか。 前もって、英語あまりわからない旨をメールで伝えておいた方が良いでしょうか?? 場所はインディアナポリスの二つ星くらいのホテルです。