• ベストアンサー

文字変換の初期化?

IME2002を使用してます。 最近、文字変換時にあり得ないような漢字に変換されたり、日本語を英字に変換したら、次から変換候補に英字が6種類も表示されてしまいます。 なので、文字変換候補の初期化?みたいな操作があればよいのですが・・・ よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#3995
noname#3995
回答No.1

こんにちは たぶんこれで直ると思う? バーのプロパティをマウスでクリック 学習辞書をクリック 修復をクリック ただし 登録した辞書が消えるかも 辞書のバックアップを取ってからやってね (家のは辞書登録してないのでわからない)

yumehelp
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 元通りになりました。

関連するQ&A

  • IMEでの漢字変換

    WINDOWS2000で日本語システムはIMEを使用しています。 時折,IMEの漢字変換がおかしい時があります。最近の例で説明すると ”とし”と入力して漢字変換すると”斗死”とでてきました。次候補を表示 させる為に変換キーを押すと”とし”の”と”1文字の変換候補がでてきます。 ひょっとして”都市”が単語登録されていないのかと思い,念のためにIME の単語登録ツールで登録すると,「すでに登録されています」と表示されます。 そして,その後は普通に”とし”と入力して漢字変換すると”都市”とでてきます。こういったことが,時折あります。 使用しているIMEのどこかおかしくなっているのでしょうか? 直す方法があるのならどなたか教えて下さい。

  • IMEの文字変換について

    【以前】 (1)文字変換の際にデリートキーを押すと平仮名になっていた (2)日本語変換のまま大文字の英字を打ってスペースキーを押すと変換のリスト(?)が出て来た 【現在】 (1)変換された漢字のまま文字が消えて行く (2)英字の後にスペースが追加されて行く ※OSはWindows XPで「IME Standard 2002 ver.8.1」を使用しています。 前の仕様に戻したいのですが、どのようにすれば良いのかが分かりません。 是非、ご教授の程宜しくお願い申し上げます。 ※補足が必要であれば補足致します。

  • IMEでの英字変換の修正について

    日本語変換にIMEスタンダードを利用していますが、文章を書く際にちょっとした英語ならばIMEをon/offしないで日本語入力モードのまま入力し、F10キーで英字変換して利用しています。 しかし、この方法では、日本語(ローマ字)と英語の綴りが同じものを日本語変換したい時に、候補に以前変換した英字が多数(大文字小文字で)出てしまい変換するのに手間がかかります。 この状態を修復するいい方法はないでしょうか。 これまでの質問で下記のようなものがありましたが、初期化せずに済む方法がありましたら教えてください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=579388

  • IME2000&ワードで変換が変

    word2000を開き、IME2000を使って日本語入力しようとすると、 いつも変換時の候補のトップにギリシア文字が混じって困っています。 一応日本語の候補も現れているので変換は可能です。 しかし特に大文字でアルファベットを入力するときなどは悲惨です。 シフトを押しながらアルファベットを打つと、 最初にギリシャ文字の大文字がいくつも並んできてしまいます。 これを何とか普通の英字が変換候補のトップにするように戻す方法はないでしょうか? ちなみにワード以外のソフト(IEやメモ帳)ではこの症状はありません。 よろしくお願いします。 (使用:IME2000、word2000、win98)です

  • IME変換「英字+漢字」をどうにか変換したい

    その昔、日本語かな漢字変換をFEPなんて呼んでいた時代にパソコン を覚えた人間です。 IMEの漢字変換についてお尋ねしたく投稿致しました。 手が勝手にというか、脳みそがそう覚えてしまっているので、次のような 文字を打つ際にうまく変換できません。IMEの設定でなんとかならんか な?と触りまくっているのですが解決できません。 そもそもIMEの設定で解決できるかも定かでなくお尋ねした次第です。 たとえば、"RR納期"のように、"英字+漢字の組み合わせ"を変換させる とします。 この時、私はRR(Enter)のうき(変換)と、英数部分を先に確定してから 漢字部分の変換を続けて打ちます。 その結果は、"RRの浮き"と変換されます。 英字部分を途中で確定させず、RRのうき(変換)とすれば正常になるのは 分かっているのですが、癖で英字を先に確定してしまいます。 1単語だけならまだしも、仕事の中では多数このような英字+漢字の組み 合わせ文字が発生しますので、辞書登録とかは考えていません。 「言の葉3よりATOKだ」とか「VJE-Bは素晴らしい」なんていう 時代のまま、歳食ってしまい、今更変換のタイミングなんて戻せません。 IMEでも、RR(Enter)のうき(変換)=RR納期ってならないもので しょうか。アドバイスいただければ幸いです。 Microsoft IME2000 7.0.1

  • 変換した際、文字候補が半角で表示されます。

    Windows98を使っていて、文字を入力して日本語変換をします。その時に文字候補一覧が半角で表示されます。(漢字も) MicrosoftのIME2000を使っていますが、設定を変更した事はありません。 昨日まで全角で表示されていましたが、今日突然このような現象になりました。 どなたか、同じ経験をされ、元に戻す方法がわかりましたら、教えてください。

  • 変換がおかしい!!

    MS-IME2000を使用しています. なんだかわかりませんが突然一部のキーの変換ができなくなりました u→4 i→5 o→6 という感じです. 英字でも日本語でもおかしくなります. 再起動してもなおりません。 仕方がないので今はIMEパツドのソフトキーボードを使い一文字ずつ打ち込んでいます。 小さな文字もうてません。助けてください  

  • 日本語変換で困っています

    OSはwinds XPで日本語変換はIME2003です。 これまで不都合はなかったのですが、最近急に全角で変換中にかな変換から英数変換(全角)に変えるため キーボードのCaps Look(英数)を押して英字を押すと半角英字になってしまいます。 このとき文字変換のタスクバー(最下部に表示されるもの)の入力モードが「あ」から「_A」というような 表示に変わっています。半角の「A」の入力モード表示とも違う表示です。 「半角/全角」(漢字)変換ボタンを押してもこの現象、表示はかわりません。 しかたなく、その都度タスクバーの入力モードを「あ」に切り替えて対応しています。 なぜこのような現象がおこるのでしょうか?対処方法はありますか?困っております、教えてください。お願いいたします。

  • 文字変換について

    中国のフォントの文字が変換に出ないんですが やり方を教えてください。 WindowsXPsp3で IMEを使っています とある中国サイトで中国のゲームをしているのですが。 日本サイト中国サイトでのページ内のフォームなどには 中国語のフォントの変換文字は文字化けもせず出るのですが もちろんほぼ文字化け無しで見ることも出来ます だけどゲーム内のチャットでは日本語の漢字しか出ないのですが どうやるのでしょうか?知り合いたちはきちんと出ているのですが 分かる方教えていただきたいのですが。 情報不足でしたらご指摘御願い致します。

  • ATOKで入力変換したいとき、キーボードをどうする

     (すこし古いバージョンですが)ATOK2012をPC(NECのLAVIEです)にインストールしました。入力を英字から日本語にするとき、マイクロソフトのIMEでは、キーボード左上にある「半角/全角 漢字」キーを押せばよいのですが、ATOKではどうしたらよいですか? IMEのように、特定のキーを押せば一発で入力切替ができるようにしたいのです。 (ATOKをインストールしたのは、最近、IMEでは、す早く文字入力をして原稿を書いていると、いつしか勝手に文字変換をするようになってしまうからです。たとえば、「また」と打つためにまず「m」を入力すると、すぐさま「midnight」などに変換してしまうようになるのです。どうして? 学習能力がよすぎる?)

専門家に質問してみよう