• ベストアンサー

和英辞書の「複」のマークの意味

手持ちの和英辞書(ジーニアス)で「証明書」を引くと、 複しょうめいしょ【証明書】 しょうめいしょ 【証明書】 と並んでいて、上の「複」の付いた方を開くと、 複 証明書 →しょうめいしょ 派 証明する →しょうめいする というふうに、証明書の項に行けと書いてあります。 「複」って複合語ですよね? では→の先の証明書は複合語ではないのでしょうか? 最近辞書を引くたびに、「複」の記号の付いた物が上に表示され、それをひらくと「複」のない方に行けという指示が出てくるので煩わしく感じています。 ちなみに あさぢえ【浅知恵】a shallow thought には「複」が付いていません。これは複合語ではないのでしょうか? 何かよくわかりません。質問自体があやふやなのですが、何か理解する為のヒントをいただけたらと思います。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.2

辞書で〔複〕だと、複数形? と思ってしまいましたが、「証明書」だととうなんだろう。 No.1さんがおっしゃるように辞書の凡例を見るほうがいいかもしれませんね。 派生語だとか、あっちを見ろこっちを見ろというのは辞書にはままあることです。慣れてしまえば問題なくなると思いますし、参考になることも多いです。 凡例というのはこんなのです。 goo和英辞書の場合。    ↓

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/help/je/05.html
ibichin
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#108428
noname#108428
回答No.1

辞書内で用いられる記号・略号等に関しては、 巻末あるいは巻頭等に説明があるはずですが、 > 「複」って複合語ですよね? と、ここで他者に訊くってことは、 記載がない…ということでしょうか?

ibichin
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • いい和英辞典とは?

    将来は英語の論文を読む文系の職業を目指していますが、現在電子辞書に入っているジーニアス和英辞典をつかっています。 ネット上ではジーニアス英和は評判がいいのに、ジーニアス和英の評判はよくないようです。しかしたとえば「人間」「助ける」などの語をジーニアス和英で引いた場合、いくつかの英単語が候補として載っておりそれぞれのニュアンスの違いもかかれています。英語に関しては素人ですが充実している辞書なのでは、と思っています。しかし実際に他の英和辞書より劣るのならば買い替えをしようと考えています。 ジーニアス和英辞典はどのような欠点を持っているのでしょうか?またそうだとしたらお勧めの和英辞典は何でしょうか? 今回は和英辞典についてお聞きしたいので「英英辞典を使用するべき」等のアドバイスは抜きにお願いします。

  • 中国語学習の辞書について

    中国語の学習にはどのような辞書がいいのでしょうか?中国語初心者です。初心者の英語学習には英和、和英(ジーニアス)とかあるかと思います。中国語辞書はまずどれからそろえればよいのでしょうか?電子辞書のお勧めなどあれば教えてください。

  • 英英付き電子辞書をお使いの方、教えてください。

    英英付きの電子辞書の購入を検討中です。 Longman か Oxford の英英と、プログレッシブかジーニアスの英和・和英が 付いているもの・・・と思っています。 どの辞書が入っているかということ以外に、スクロールの速さや画面の大きさ など、実際に使っておられる方でないとわからないようなこと、実際に使って みて感じておられることをお聞かせいただければありがたいです。 ちなみに、シャープから今月2機種が新しく出るので(Oxford英英+グランド コンサイス英和+ジーニアス和英、Oxford英英+ジーニアス英和+ジーニアス 和英)、こちらでご意見を伺った上で、その新機種も視野に入れて検討しようと 思っております。 よろしくお願いします。

  • フランス語と英語の電子辞書

    フランスに長期で旅行に行くため、電子辞書の購入を考えています。 英語のみの電子辞書も壊れてしまいましたので、両方を網羅できるような電子辞書を探しています。希望としては音声対応のものがいいです。 そんな都合のいい辞書ないでしょうか?? いろんな言語の会話集(音声有り)のものが入っている総合辞書も一応選択肢のひとつではあるんでんすが、英語の辞書はリーダース程度の英和と和英、英英収録のものが欲しいのです。 (ちなみにジーニアスの和英はあまりよくない、と聞いたことがありますが、どうなんでしょう?) フランス語はそんなに収録語数が多くなくてもよいので、よく使う程度の単語が検索できる仏和、和仏の辞書。紙の辞書で『プチ・ロワイヤル』を持っているのでそれと同程度かもう少し簡単なものでもいいかなと思っています。それに加えフランス語の会話集など入っていると尚嬉しいです。 現在検討しているのはセイコーのSR-E8600(和英はジーニアスですが・・・)に、コンテンツカードのDC-A05FRを追加することなんですが、コンテンツカードを追加しても純正と同じように使えるのかどうかわからないので、同じような条件で使ったことがある方、もしくはもっといい辞書があるよ!というかたお知恵を拝借できればと思いますので、宜しくお願いします。 長くなりましてすみません。

  • take the leadなど電子辞書

    CASIOの電子辞書XD-N8600を購入して使用し始めています。 英語辞典としては 1. ジーニアス英和辞典 2. オックスフォード現代英英辞典 3. ジーニアス和英辞典 4. 200万語専門用語英和・和英大辞典 5. 英語類語辞典 などが入っています。 先程、その電子辞書で調べていたのですが、以下のものが「成句検索」でも候補がないのに気づきました。 1. take the lead 2. out of respect 可能でしたら、追加の電子辞書を購入したいのですが、上記の2つの英語が載っている電子辞書を教えていただければと思います。 また、英辞郎には上記の2つとも候補が見つかるのですが、CASIOの電子辞書に追加できるのでしょうか?

  • 電子辞書???

    高校生の子にせがまれて、電子辞書を買い与えました。カシオ製でジーニアスの英和、和英、あと広辞苑と類語が入っています。通学に時間がかかり、荷物も多くかわいそうに思ったので・・・その時に、学校へ持ち運ぶ以外は、極力普通の従来の辞書を使うようにと言いました。ところが、手に入れてからは、ほとんど何か調べるのにこれを使っているありさま・・・私としてはやはり紙の辞書を苦労して引いて、色々意味を見比べながら勉強した方が身につくのでは?と考えているのですが。成績は中の上くらいです。最近は英語が苦手な中1の子まで、こっそり借りて使っています。こちらはもっと良くないと注意したのですが。英語の学習に詳しい方のアドバイスをお待ちしています。よろし くお願いします。

  • ヨーロッパ5カ国語の辞書の選択について

    英国、イタリア、フランス、ドイツ、スペインの五カ国語を学びたいと考えています。 私自身、モノ集めから入るので、まず最初に電子辞書に匹敵するものを手にそろえたいと考えています。広辞苑、ジーニアス英和/和英、クラウン独和/和独、その他は、あまり著名な辞書を知らないのですが、できればベストセラーで纏めたいと考えております。 1.ネット端末、携帯端末を含めて、電子辞書になる、または電子辞書そのもののお勧めを教えてください。 2.フランス語、イタリア語、スペイン語の著名な辞書を教えてください。 iriverのデザインはカッコいいツールはあったのですが、どうも内蔵辞書に魅力を感じません。 携帯や、PDA関連でうまく利用して5カ国語の勉強をされている方などのご回答をお待ちしております。 最後に、できればモバイルで携帯できる事を望みます。

  • お勧めの電子辞書

    自分は高校3年で受験勉強中です。勉強に打ち込むようになって自分の電子辞書が役立たずだと言うことに気付きました。なので優秀な電子辞書に買い直そうと思っているのですがメーカー、種類が多くて決められません。そこで皆さんに助言してもらいたく思います。 ・画面が大きい ・広辞苑 ・カタカナ語辞典 ・英和辞典 ・漢和辞典 ・ことわざ辞典 ・慣用句辞典 ・四字熟語辞典 ・和英辞典(ジーニアス) (・逆引き広辞苑) (・「現代用語の基礎知識」みたいな辞書) ※()内の条件は『出来れば』でいいです。 上記の条件にあう電子辞書を探しています。最近は「60コンテンツ収録」みたいなのがありますが、あんなの絶対使いません。ってか使う機会が無いと思う・・・ので余計な機能は無くていいです。 少々値は張ってもいいので候補を挙げてください。よろしくお願いします。

  • 英英辞書の例文が多いもの!(電子辞書購入にあたって)

    「英英」を購入するにあたり、何がいいのかと「教えてgoo」を検索した結果、連続した検索や類義語の検索に惹かれ、電子辞書を買ってみようかと検討しています。 ◎ネイティブ用ではなく、非英語圏英語学習者(日本人含む)向けのもので、比較的例文が多いものを希望しています。 ◎レベルは、日常会話や・ハリーポッター等のペーパーバックを読む程度のものを考えています。(専門用語まではいらないかなと) ◎仕事でつかう予定はなく「英語」がいいのか「米語」がいいのかもわからない状態です。 ◎これまでは紙の辞書で、和英にANCHOR・英和にジーニアスを使っていました。 ◎ワンセグやらカラーやら手書きぱっとは必要ないと思っているのです ◎起動がすばやく、できれば持ち歩きしやすいコンパクトモデルだとうれしいです。 おすすめのモデル、またその特徴を教えてください。

  • 電子辞書、内容か使いやすさか

    この春高校一年になった者ですが、勉強の予習復習用に電子辞書を購入しようと考えています。 あまり余分なモノはいらないと考えているので、国語・古語・英和・和英は必須と考えています。 とりあえず店頭で下見してみると、使いやすさ(キーのおしやすさ等)からしてセイコーのがいいかな、と思いました。 そこでお聞きしたいのですが、 <1>普通の国語辞典と広辞苑、どちらが良いか。  -国語辞典の種類にもよると思うのですが、やはり「半百科事典」のような広辞苑が入っているものを選ぶべきでしょうか? <2>学校で購入した(本の)古語辞典とあわせたほうが良いか。  -学校では旺文社の古語辞典を購入したのですが、電子辞書にも同じ旺文社のものが入ってるほうがいいのでしょうか? <3>英和・和英ともジーニアスが良いのか。  周りではジーニアスが一番いいという声があるのですが、どうなのでしょう? なお、今の時点で自分がほしいと思っているセイコーの機種(SR-T4020)には、広辞苑も旺文社の辞典も入っていないようでした・・・。 (国語・古語ともに三省堂でした) キャノンやシャープ等、ほかのメーカーだと、上の希望しているどちらも入っている機種が見つかりましたが、使いやすさから見るとどうしてもセイコーの方がいいなあ、と思ってしまいます。 セイコーでも上記の辞書が入っているものはありましたが、「パソコン辞典」など絶対使わないようなものがたくさん入っておりまして・・・。  どうぞアドバイスをよろしくお願いします。 特に現高校生の方のご意見ですと幸いです。