韓国人の韓国語を真似するべきか

このQ&Aのポイント
  • 韓国人の友人たちから褒められるほど分かち書きが上手なのか疑問。ネイティブの書く韓国語は分かち書きが下手であるが、自然な韓国語を話すためにはそれを真似るべきか迷う。
  • 日本の教科書と韓国人の間で「-??」と「-???」の使い方が異なる。パッチムのある語の後の「-???」の意味を理解できず、どちらが正しいか悩む。韓国人に合わせて「-???」に改めるべきか考える。
  • 韓国人の友人たちとの言語の違いに悩む。自然な韓国語を話すためには、ネイティブの書く韓国語に合わせて分かち書きや「-??」と「-???」の使い方を真似るべきか慎重に判断する必要がある。
回答を見る
  • ベストアンサー

韓国人の韓国語を真似すべきか

韓国人の韓国語を真似すべきか 1.まず、分かち書きに関しての質問です。私には韓国人の友人がたくさんいるのですが、彼ら全員から「分かち書きが上手いね」と言われます。私は習った事をそのまま文にして書いているだけなのですが、彼らネイティブの書く韓国語は、本当に分かち書きが下手(という表現はネイティブに対しておかしいと思いますが)だと思います。しかし、ネイティブはネイティブなので、私も真似た方がより自然な韓国語になるのかな、等と思ってしまいます。分かち書きにしない例として「???」「???」などがあげられますが、彼らの書く韓国語に合わせたほうが良いのでしょうか? 2.日本の教科書には、「?? ?????.」と載っていますが、多くのネイティブは、「?? ?????.」と用います。どちらが正しいのか聞いたところ、前者と答えた人が2割、後者が8割でした。「????」みたいなパッチムのない語の後に来る「-??」は理解できるのですが、パッチムのある語の後に来る「-???」はどう解釈すればよいのでしょうか?また、これも頑なに「-???」を守るのではなく、多くの韓国人が言うように「-???」に改めた方が良いのでしょうか? 以上、よろしくお願いします。

  • Noy
  • お礼率58% (269/463)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.2

柔軟に対応することをお勧めします。 言葉に対して、答えは一つしかないと決めつけない方がよいかと思います。 学者の考え、韓国文部省の規則はいろいろな意見の集約でしょう。 ご質問から見てあなたは十分な知識と、豊富な人脈を持っておられます。いろいろな意見があることを知った上で、ご自身の方針を決めようとしておられます。そのための方針として、 1.気品のある書き方を心がける。 2.他の方が云われるように、電子辞書、自動翻訳にも対応出来るようにする。 3.日本の教科書と云わず、韓国の教科書を参考にする。 4.韓国の地方による差があるかどうかも考慮する。(方言、北朝鮮の習慣) 5.韓国人お友達の、このような問題への知識、関心をよく見極める。(日本人でも、全ての人が日本語文法に十分な知識を持っているわけではありません。) などが考えられます。あくまで柔軟に。

Noy
質問者

お礼

放置してしまってすみませんでした。具体的な指針を示してくださり、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • ahkrkr
  • ベストアンサー率35% (109/310)
回答No.1

Web 上に色々な翻訳サイトがありますが、例えば、 http://www.ocn.ne.jp/translation/ 分かち書きが正しくないと正しく翻訳してくれません。正しく翻訳してくれる分かち書きが正しい分かち書きだと判断していいと思います。 私も韓国の友人からの韓国語を時々翻訳サイトで翻訳しますが、1回で正しく翻訳されることはありません。分かち書きを色々修正して初めて翻訳できます。

Noy
質問者

お礼

放置してしまい、大変申し訳ありません。ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 韓国語 아,이,야の違いについて

    韓国語についてお聞きしたいです。 韓国語で名前の後につける 야 아 이 の違いについてです。 例えば 건일という名前がいたとします。 この名前は パッチムㄹがあるから、아を使い 『ゴニラ』 と発音しますよね? 逆にパッチムがない場合は야を最後につける。これはわかるんですが、이の使い道はなんですか? 이と아の使い分けをぜひ教えてください。お願いします!

  • 韓国語の鼻音化についてです。

    今晩は。 韓国語の鼻音化の発音についてです。 ㄷの発音変化の種類の中のハングルで、ㅎパッチムの後にㄴやㅁが来るとㅎは鼻音化すると思うのですが、ㅎパッチムはㄷパッチムの部類なのですか? 例えばカタカタにするとヒウッとなり、ㄷティグッや ㅅシオッなどのように、小さなッが入る発音だからですか? 疑問に思いました。 宜しくお願いします。

  • 韓国語の二重パッチム入力について

    韓国語の二重パッチムの入力で困っています。 韓国語の入力の練習をしているのですが、二重パッチムの二つ目のパッチムが次のスペースに移動してしまい、一つの文字になりません。 他の方の質問を読んで、そのまま入力したり、シフトキーを押したり色々試しましたが、うまくいきません。 どのようにすれば、うまく入力出来るのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 韓国語 ㄱとㅋ

    韓国語を勉強し始めたのですが、ハングルでわからないことがあります。 ㄱはg,k、ㅋはk(ㄷとㅌはd,t、ㅈㅊch,j、ㅂはp,bなど…。) と勉強したのですが、どのように使い分けるのでしょうか。 文頭なら濁らず、パッチムの後は濁る…というようなことは聞いた気がするのですが、イマイチよくわかりません。 また、固有名詞など始めて見る単語の場合、韓国語ができる人でも(濁るかどうかが分からず)一発で読めないこともあるのでしょうか。 濁る場合などの法則や決まりを教えていただきたいです。 分かる方いらっしゃいましたらご回答お願いしますm(_ _)m

  • 韓国語の入力について。(MacOSX)

    こんにちは。韓国語のPC入力について質問です。OSはMac OSXですが、もしかしたら、Winも一緒かも知れないので、Winの方でもご存知でしたら教えて頂けると幸いです。 韓国語をPC入力する際に、パッチムのない文字を入力したあと、新たな文字のための子音を入力すると、その前のパッチムの必要ない文字の下にパッチムとしてついてしまいます。これを回避する方法としてはどのようにしたら良いのでしょうか?今は、パッチムのない文字を入力した後に、一旦カーソルを移動させると言う大変めんどくさい方法をとっています。。。汗 以上、少し、説明が分かりにくかったかも知れませんが、回答、お願いいたします。

  • 韓国語

    韓国語で ハヌル プルダ の解釈について。 ある辞書の例文ではほぼ直訳の恨みを晴らす。 ほかの辞書の例文では望みを果たす。 本を読んでいたのですがそれには後者の方が適当なのですが、実際としてどちらの意味で使うことが多いですか。

  • 韓国語で、『~ですね』は、、、

    韓国語で『~ですね』は『~(イ)クニョ』と『~(イ)ネヨ』がありますが、前者は『感嘆』、後者は『詠嘆』と習いました。しかし、詠嘆と感嘆を国語辞典で調べてもはっきりとした違いが分かりませんでした。 『勉強が大変で寝不足なんですね』 はどちらを使えば正しいですか? 使い分けがあれば教えてください!! お願いしますm(。。m

  • 韓国語の「閉じる」について

    韓国語の「閉じる」について 閉じるを辞書で調べると닫다と出てくるのですが、文法の教科書には닫는다とでてきます。 どちらが正しいのでしょうか。また、닫는다の後に現在形で体言をつけたいときは닫는の後にもう一個는をつけるのでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 韓国語ネイティブ表現・・・

    韓国語のネイティブ表現ができるようになりたいです。韓国人の若者が日常使っている韓国語を解説している本、またはウェブサイトなど知っている方いらっしゃいますか?韓国サイトでもOKです。 韓国人の彼氏がいるのですが、意志疎通は全て韓国語で行っています。それはいいのですが、私自身今まで韓国語の文法書で独学してきたものですから、自然な韓国語会話ができません。彼が話す韓国語が分からなくて何度も何度も聞き返し、その度に彼は根気強く私が理解するまで説明してくれますが、それがすごく申し訳ないです。「ゆっくり学んでいけばいいよ」ともいつも言ってくれるのですが・・・私がそれを許せないというか・・・。 私も韓国語でどう言えばいいか考えていて、彼に「何で何も言わないの?疲れた??」など言われる始末。 来年、韓国に留学する予定なので、少しでも韓国語のネイティブ表現を身につけておきたいというのもあります。 長々と不必要なことも書いてしまったかもしれませんが、ネイティブ表現が学べる参考書やウェブサイトなど知ってる方教えていただきたいです!

  • 初心者におすすめの韓国語教材を教えてください。

    初心者におすすめの韓国語教材を教えてください。 韓国語を習得したいと思います。 ハングルは、中学時代に友達と日本語の言葉の暗号として使っていたので、ハングルは読めます。 そのすぐ後にパッチムや読み方の例外もある程度理解し、 今(高2)では、韓国語の歌詞に振り仮名をふれるほどになりました。 ですが勿論の事、意味や文法は全くわかりません。 初心者でもわかりやすい韓国語習得におすすめの教材をどなたか教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。