• ベストアンサー
• すぐに回答を！

# こんがらがってしまいました・・・

We define an ideal crystal as a body composed of atoms arranged in a lattice such that there exist three fundamental translation vectors a,b,c,with the property that the atomic arrangement looks the same in every respect when viewed from any point r as when viewed from the point r'=r+xa+yb+zc,where x,y,z are arbitrary integers. 　この英文を訳せる方いますか？これで１文です。（長いっす！！）　どこで区切っていいのか文法的に分かりません。英語に詳しい方は教えてください。よろしくお願いします。 　ちなみに　lattice=格子　arbitrary integers=任意の整数　です。（辞書で調べました。）

• 回答数4
• 閲覧数48
• ありがとう数7

## 質問者が選んだベストアンサー

• ベストアンサー
• 回答No.2
noname#11476

### 関連するQ&A

• 和訳をお願いします

POINT LATTICES AND THE UNIT CELL Let’s consider the three-dimensional arrangement of points in Fig.15.This arrangement is called a point lattice. If we take any point in the point lattice it has exactly the same number and arrangement of neighbors(i.e.,identical surroundings) as any other point in the lattice. This condition should be fairly obvious considering our description of long-range order in Sec. 2.1 We can also see from Fig. 15 that it is possible to divide the point lattice into much smaller untils such that when these units are stacked in three dimensions they reproduce the point lattice. This small repeating unit is known as the unit cell of the lattice and is shown in Fig.16 A unit cell may be described by the interrelationship between the lengths(a,b,c) of its sides and the interaxial angles (α,β,γ)between them. (α is the angle between the b and c, axes,β is the angle between the a and c axes, and γ is the angle between the a and b axes.)The actual values of a,b,and c, and α,β and γ are not important, but their interrelation is. The lengths are measured from one corner of the cell, which is taken as the origin. These lengths and angles are called the lattice parameters of the unit cell, or sometimes the lattice constants of the cell. But the latter term is not really appropriate because they are not necessarily constants; for example, they can vary with changes in temperature and pressure and with alloying. [Note: We use a,b and c to indicate the axes of the unit cell; a,b and c for the lattice parameters, and a,b and c for the vectors lying along the unit-cell axes.]

• 和訳をお願いします。

POINT LATTICES AND THE UNIT CELL Let’s consider the three-dimensional arrangement of points in Fig.15.This arrangement is called a point lattice. If we take any point in the point lattice it has exactly the same number and arrangement of neighbors(i.e.,identical surroundings) as any other point in the lattice. This condition should be fairly obvious considering our description of long-range order in Sec. 2.1 We can also see from Fig. 15 that it is possible to divide the point lattice into much smaller untils such that when these units are stacked in three dimensions they reproduce the point lattice. This small repeating unit is known as the unit cell of the lattice and is shown in Fig.16 A unit cell may be described by the interrelationship between the lengths(a,b,c) of its sides and the interaxial angles (α,β,γ)between them. (α is the angle between the b and c, axes,β is the angle between the a and c axes, and γ is the angle between the a and b axes.)The actual values of a,b,and c, and α,β and γ are not important, but their interrelation is. The lengths are measured from one corner of the cell, which is taken as the origin. These lengths and angles are called the lattice parameters of the unit cell, or sometimes the lattice constants of the cell. But the latter term is not really appropriate because they are not necessarily constants; for example, they can vary with changes in temperature and pressure and with alloying. [Note: We use a,b and c to indicate the axes of the unit cell; a,b and c for the lattice parameters, and a,b and c for the vectors lying along the unit-cell axes.]

• 和訳の問題なんですが・・・

Consideration of diffraction from the 100 plane of a cubic material with a body centred lattice shows that X-rays diffracted at the Bragg angle from the 100 planes (the faces of the cube) will be, by definition, in phase. However, halfway between the 100 planes, as a result of the body centring, there is an identical plane of atoms shifted in the x and y directions by (1/2,1/2). この文章を翻訳サイト無しで和訳していただけませんか？

## その他の回答 (3)

• 回答No.4
• zooom
• ベストアンサー率37% (43/115)

まず 「我々は原子が格子状にならんだ構造をもつ理想的な結晶を定義する」 これはsuch thatまでです。 で、それはどんな格子構造(body)かというと、 「ある特性を持った、基礎となる変換ベクトルa,b,cが存在するような」構造。 その特性(property)とは 「その原子配列が（ベクトル空間の）どの点ｒから見ても、 r'=r+xa+yb+zc(x,y,zは任意の整数) で表される点r'から見るのと同じように見える」特性。 （the same -- as --です) 意味的には 格子配列の点をｒとして、r'=r+xa+yb+zcで変換すると同じ格子状配列 になるような原子配列を持つものを理想な結晶とする ということのような気がします。

### 質問者からのお礼 2001/03/29 16:42

• 回答No.3
• 53710
• ベストアンサー率27% (3/11)

ちなみに　lattice＝束、格子　Space lattice＝空間格子(結晶において三次元的に一定の間隔を隔てて表れるような点の配列）　Crystal lattice 結晶格子 のようです。（辞書で調べました。）

• 回答No.1

### 質問者からのお礼 2001/03/29 15:14

ご回答ありがとうございました。本当に助かりました。

### 関連するQ&A

• SQL分の作り方

以下のようなテーブルがあります name point date A　1　2014/1/1 B　2　2014/1/1 C　3　2014/1/1 A　1　2014/2/1 B　3　2014/2/1 C　2　2014/2/1 A　2　2014/3/1 B　4　2014/3/1 C　3　2014/3/1 上記のテーブルを name point(2014/1) point(2014/2) point(2014/3) A　1　1　2 B　2　3　4 C　3　2　3 というように並べるにはどのようなSQLを打てばよいでしょうか。 以下のようなSQLを打ってみたらデータ量が多いときになかなか応答が帰ってきません。 SELECT name, ifnull(sum(CASE WHEN date = '2014-01-01' THEN point END),'-') as point(2014/1),ifnull(sum(CASE WHEN date = '2014-02-01' THEN point END),'-') as point(2014/2),ifnull(sum(CASE WHEN date like '2014-03-01' THEN point END),'-') as point(2014/3) FROM tableA GROUP BY name

• この英文の文法がどうなっているのか分かりません。

Besides, what's the point of running When It's love that you're running from? 愛から逃げるのに走る必要があるかい？ 映画のワンシーンです。 まず、runningのあとに文が切れているのでしょうか？それと、whenから後ろの文の文法がどうなっているのか分かりません。

• 英文の和訳をお願いしたいのですが・・・

Lattice type and systematic absences In indexing the powder patterns it has been assumed that all the possible reflections are observed, that is, scattering from each of the different lattice planes is sufficiently intense to contribute to the diffraction profile. This is normally so for a primitive lattice, but for body centred and face centred lattices restrictions occur on the values that h, k and I may take if the reflections are to have any intensity. This results in certain reflections not being observed in the powder diffraction pattern and these are known as systematic absences. The origin of these absences can be illustrated with regard to Fig.2.3. という文章です。できれば翻訳サイト丸々ってのは控えてほしいです。

• 長文ですが至急英語の訳をお願いします。

Friction can be useful. For example, belt drives depend on friction to prevent slipping. On the other hand, friction in machines causes loss of power. Engineers try to reduce friction as much as possible by good design, using materials with a low coefficient of friction for devices such as bearings. We know that there are altogether only about one hundred different types of atoms. Atoms cannot be destroyed or changed in any way by chemical reactions: all that can happen is that the arrangement of the atoms is changed so as to produce another chemical substance with different properties. The role of the unsaturated zone in the hydrologic cycle is to transmit water falling or ponded on the land surface to underlying groundwater or temporarily store water near the land surface for plant use. In the process of moving through the unsaturated zone water may dissolve natural rock materials or carry manmade chemicals applied to or near the land surface.

• 文中の"any less"について

英長文の過去問を解いているときに疑問に思うことがありましたので、質問させてください。 以下の文中の☆any lessについてお尋ねします。 Even if you feel that atoms themselves are cold, boring, and totally lacking in any interest (a view I would strongly contest), this is not to say that a world composed of atoms should be ☆any less wonderful than one built from some sort of mysterious stuff. (訳)たとえ原子そのものは冷徹で退屈で全くどんな面白みもないと感じられるにせよ(私はそういう観点には強く反対するが)、だからと言って、原子で構成されている世界が何らかの神秘的なもので造られている世界よりも素晴らしさが少しでも劣るはずだということにはならない。 上記の英文中の ...should be ☆any less wonderful... が 「素晴らしさが少しでも劣るはずだ」 となるのが何故なのか解らなくて…。 今まで any less は 「それでもやはり」 という訳になると思っていました。 出題形式は「英文を訳せ」というものだったのですが、"any less"の訳し方に躓いてしまった為ここで質問させていただきました。 何卒、よろしくお願いいたします。

• ほんやく検定　サンプル問題

こんにちは。翻訳の勉強を始めたばかりです。 参考にほんやく検定の5級サンプル問題を解いてみたのですが、解答例等がなくどうしたものか分かりません。 以下の英文を以下のように翻訳しましたが、ダメだしお願いできますか？宜しくお願いします。 1. The Structure of the Atom By the end of the 19th century, most scientists agreed that atoms exist. Furthermore, as a result of the discovery of the electron by J. J. Thomson, they agreed that the atom could not be an individual particle. ＜翻訳ココから＞ All of the atoms that Thomson tested contained electrons that had a negative charge. Yet atoms were known to be electrically neutral and much more massive than electrons. Therefore it followed that atoms must contain not only electrons, but massive, positively charged parts as well. ＜ココまで＞ 　Discovering the nature of the massive part of the atom and the arrangement of the electrons was a major challenge. 1）原子の構造 トムソンが実験に用いた原子はマイナスの電気を帯びた電子を持っていました。 しかし、原子は電気的には中性であり、かつ電子よりも重いということが既にわかっていました。そこで、原子は電子だけを持っているのではなく、重く、プラスの電気を帯びた部分を持っているに違いないと考えました。

• 読めないんです

顕微鏡についての英文を読んでいたところ、読めない文と遭遇したので訳を教えてください。 特に最後のカンマ以下のところに説明が欲しいです。どう考えて読めばいいのでしょうか・・・。 The magnifying power of a visual instrument used to examine nearby objects is defined as the ratio of the angle subtended at the eye by the image of an object when the object is so placed that the image is at a standard distance (usually 25 cm) from the eye, to the angle subtended by the object when placed at the standard distance from the eye and viewed directly.

• 和訳をお願いします。

To readily calculate some of the physical characteristics of crystals, such as atomic density and density of three electrons, we must know the number of lattice points per cell. You may think that such a determination is quite trivial, but it is surprising how many people have difficulty with it! The number of lattice points per cell, N, is given by the equation N= Ni+ Ni/2+ Nc/8 Where Ni is the number of lattice points in the interior of the cell (these points “belong” only to one cells), Nf is the number of lattice points on faces (these are shared by two cells), and Nc is the number of lattice points on corners (these are shared by eight cells). For the three cubic unit cells the number of lattice points per cell is Primitive cubic (cubic P) 1 Body-centered cubic (cubic I) 2 Face-centered cubic(cubic F) 4 All primitive cells have one lattice point per cell. All nonprimitive cells have more than one lattice point per cell.

• Df(t)=λf(t),それからf'(t)/f(t)=λ。何故我々はf(t)で割る事ができるのか

お世話になっております。 [Problem]We know that the set of eigenvecors x for A is defined as those vectors which,when multiplied by A,result in a scaling λ of x.Thus,Ax=λx.Given differentiation operator D,then Df(t)=λf(t),then f'(t)/f(t)=λ.Why can we devide by f(t). 「我々はAで掛けられた時,Aに対する固有ベクトルxの集合がこれらのベクトルとして定義されていてその結果xの尺度構成となる事を知っている。従ってAx=λx.微分演算子Dが与えられた時,Df(t)=λf(t),それからf'(t)/f(t)=λ。何故我々はf(t)で割る事ができるのか」 という問題なのですがさっぱり何をすればいいのかわかりません。 どなたかお助けください。

• よくわからない文法があります！

"But it was when she said what she did that it occurred to me, as I lay there, that this whole notion of his deliberately not trying was one that had been doing the rounds from as far back as the Juniors." ...was one that had been doing the rounds from as far back as the Juniors. の意味がよくわかりませんm(_ _)m