- 締切済み
英訳ができません
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
こんばんは。 ●1:is ○「Tom is cats」を疑問文にして「is Tom cats?」とします。 ●2:can ○「we can~」が疑問文になって「can we~?」となります。また、「But」は接続詞です。「But」の無い文章もあります ●3:watching ○「enjoy ~ing」の形は覚えましょう。「enjoy watching that drama」で「そのドラマを見ることを楽しむ」となります。「watching~」が目的語となります。動詞の原型を2つ続けるのはあまり良くないので、「enjoy watch」とはほぼなりません。ちなみにここでの「that」は「that節のthat」ではなく、「drama」を詳しく説明しています。「that drama」で「そのドラマ」です。 参考にして下さい。
関連するQ&A
- 英語の問題がわかりません
不定詞の問題なんですが I intended to watch the TV drama last night, but I couldn't. ≒I ( ) intended ( ) ( ) the TV drama last night. という問題なんですが、答えが順に had/to/watch になっています。 1番目のカッコにhadが入るのが理解できません。 理由を教えてください。 答えが間違っている可能性も否定できませんが、とりあえず、そのわけを教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- どっちでもいいのんかぁ?
中学英語を勉強しております 疑問があります、教えてください 僕は昨日の夜はテレビを見なかった I did not watch TV last night. 彼はその映画を見なかった He did not see the movie. 同じ「見る」ということなのですが watchとseeが使われていますが これ、どっちでもいいのでしょうか 何か意味があるのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 分詞修飾に制限・非制限用法的な区別はありますか?
例えば、 「1958年に建設された東京タワー」 Tokyo Tower built in 1958 Tokyo Tower, built in 1958 テレビを見るのが好きなトム Tom liking to watch TV Tom, liking to watch TV
- 締切済み
- 英語
- 分詞修飾に制限・非制限用法的な区別はありますか?
例えば、 「1958年に建設された東京タワー」 Tokyo Tower built in 1958 Tokyo Tower, built in 1958 テレビを見るのが好きなトム Tom liking to watch TV Tom, liking to watch TV
- ベストアンサー
- 英語
- 中学1年サンシャインの教科書で・・・
中学1年生の開隆堂サンシャインの教科書のプログラム7-2で、 1 Did you watch the news about the rodeo on TV last night? 2 No,I didn't. 3 But I watched a video about rodeos. とあるのですが、 疑問A なぜ1のrodeoは、単数形で2のrodeoは複数形になるのでしょうか? 疑問B aとtheの使い方がよくわからないのですが、the news やthe rodeoですが、これがaでもいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- at last nightと言えるか
馬鹿みたいな質問ですが、お願いします。 「私は昨夜テレビを見ていた」という英文を作るとき、普通は 「I was watching TV last night.」だと思うのです。 これを最後「at last night」としてはいけないのでしょうか。 なんだか気になったものですから……。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文の宿題を教えてください。
一般動詞の過去形(規則変化)の疑問文について。 ●下記の文を英文に直すとどう言う風になりますか? (1)あなたは昨夜何をしましたか。 (2)あなたはいつその窓をあけましたか。 (3)久美は昨日の何時に、家に帰りましたか。 ●「・・・・に電話をする」、と「・・・・を終える」、を英語で何と書くんですか? ●「at night」を日本語でどういう意味ですか? ●「did not」の短縮系は何ですか? ●↓対話が成立するように、___に適切な語を入れてください↓ (1)Aさん:____you____tennis yesterday? Bさん:Yes, I____. I piayed tennis with Tom. (2)Aさん:____you____Tom yesterday? Bさん:Yes,____ ____. I called him at night. (3)Aさん:____you finish your homework last night? Bさん:Yes,I____. I____ it before dinner. (4)Aさん:____you talk with judy in English yesterday? Bさん:No,we____. We____in Japanese yesterday. 分かる所だけでいいので教えてくれたら助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- 山田よ、お前変わったなぁー!!!
なあ、山田。おまえ変わったなぁ。以前一緒に仕事をしたとき、もっと親切だったぜ。 You know,Yamada,you've changed. The last job we did together,you were a lot friendlier. この文なんですけど、The last job we did togetherの部分が気持ち悪いんです。何かが足りない気がするのです。 at nightがlast nightになった時、前置詞atが不要になるのと同じ理屈でしょうか? それとも・・・・・
- ベストアンサー
- 英語
- 昨日野球(中継)見た?は英語でどう言えばいいですか
Did you watch TV yesterday?に どんな前置詞を使って副詞句を付け足せばいいでしょうか? Did you see/watch the baseball game on the TV yesterday?でもいいでしょうか? 「アニメ見た?」とか「ニュース見た?」とか「ワンピース(特定の番組名)見た?」とかも 同じ表現をするのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 参考になりました。