- ベストアンサー
HPのカウンター「あなたは○○人目のお客さんです」
よくホームページのカウンタに、 「あなたは○○人目のお客さんです」 というものがありますよね。 これを "You are 123 guests." と表記するのは、 英語の感覚としておかしくはないですか? デザイナさんから上がってきたデザイン案に そのように書いてあったのですが、 123rd guestsとか 1234th guestsになるんじゃないかな、 という気もします。 どうでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは! "You are the XXXX th guest" 順番を表す数字なので「the」をつけることと、数を表しているわけではなく○○番目という特定の人を表すので、guestは、sを付けず単数形にしてくださいね! "you are the th guest"で検索してみてください。 いっぱい出てきます。
その他の回答 (2)
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
sunuinuさんのおっしゃるとおり、123rdとか1234thになるべきなのは確かです。 ただ、私の少ない経験から言うと、何でもかんでも"th"がついているのなら結構あるようですけれど、"1st"、"2nd"、"3rd"がちゃんと表示されているカウンターを見たことがないような気がします。 ひょっとしたら、序数を正しく表示するのは技術的に面倒なのかもしれません。 というわけで、もし、そのあたりがちゃんとできないなら、以下のようなので我慢するしかないのかもしれません。 This page was visited: XXXX times since 10th June 2003. We have had xxxx visitors since 10th June 2003.
お礼
そういえば、なんでもthがほとんどかもしれないですね。 技術的な部分が私の担当なので、 そこはがんばってみます。 ありがとうございました。
- citrous_mint
- ベストアンサー率31% (10/32)
はじめまして、某大学の外国語学部生です。 基本的な意味では↓の方に賛成です。 しかし言葉のあや的に「guest」は誰かに招待されて招かれた人の事を言います。 確かに、お知り合い同士で招待する場合もあるかもしれませんが、基本的には見知らぬ不特定多数の人がHPにアクセスする訳ですから、私的には「visitor」を使う事をオススメします。
お礼
確かに、カウンタに、guestという言葉を 使うケースはあまり見たことがないです。 visitorの方がいいですね。 ありがとうございました。
お礼
ありがとうございます。 そうですよね。私の遠い、うろおぼえの 記憶でもtheがあった気がしてました。 さらに単数形なのですね。勉強になります。