- ベストアンサー
とりあえず~して下さい。
「とりあえず、その椅子に座って下さい。」 の "とりあえず" という意味の英語はありますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語の「とりあえず座って」の「とりあえず」と全く同じ意味に当たる表現が英語にあるとは思えませんが、話を切り出すきっかけがどうしても欲しいなら、 Well, please sit down. くらいが自然なのでは。"Well, "はまさしく話を切り出す時に使われます。「さて」「まずは」みたいなニュアンスでしょうか。
その他の回答 (2)
noname#183197
回答No.3
Please have a seat here for now.
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1
こんばんは。 色々と表現はあるようです。 http://eow.alc.co.jp/%e3%81%a8%e3%82%8a%e3%81%82%e3%81%88%e3%81%9a/UTF-8/ 直訳で使えるのは、 for now あるいは for the moment ですね。 状況や相手との親しさの程度によっては、anyway(とにかく)も使えます。