• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を訳してください )

Our Strange Situation: A Short Visiting Purpose

このQ&Aのポイント
  • Our situation on Earth is strange and uncertain. We all come here for a brief visit, unaware of the reason behind it. However, there are times when we can sense a purpose in our existence.
  • In our daily lives, one undeniable fact remains: we are here to support and care for one another. The happiness and well-being of others greatly impact our own happiness. Additionally, we have a deep connection with the lives of countless individuals, and their fate affects us through a bond of empathy.
  • This profound interconnection reminds us that our purpose is not only for ourselves but also for the benefit and harmony of all humanity.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

妙に抽象的なエッセイなので,有名な物かと思い,調べてみたところ,アインシュタインのドイツ人権連盟で行ったスピーチの一部によく似ていますね.アインシュタインのエッセイでしょうか. そのまま訳すとあまりに抽象的なので,一部意訳しました.括弧の中は注釈です. == strange is our situation here upon earth. 地球上における我々の状況は実に奇妙である. Each of us comes for a short visit,not knowing why, 皆それぞれ理由も知らぬまま生まれてくるのだ, yet sometimes seeming to divine a purpose. けれども彼らは,時に,ある目的を直感的に分かっているようにも見える. From the situation of daily life, however, there is one thing we do know; しかし,日々の状況から我々は確実にある事を知っている,すなわち, that man is here for the sake of other men - above all for those upon whose smile and well-being our own hapiness depends, あの人間は他人のためにここにいる.とりわけ,私たちの幸せが彼らの笑顔と健康に頼っているするような人々のために(愛する人のために)である. and also for the countless unknow souls with whose fate we are connected by a bond of sympathy. そしてまた,数え切ぬほどの見知らぬ魂たちのために.その魂の運命は同情の絆によって我々と結びつけられている.

minato1014
質問者

お礼

ありがとうございます。 助かりました。

関連するQ&A