• ベストアンサー

他国語の翻訳辞書について

はじめて質問させていただきます。 今現在は、海外に行っても話すことができないため、 単語の電子辞書と定型文の電子辞書を持っていって旅行しております。 しかしながら、対応ができないときのほうが多いのが現状です。 そこで、現在のインターネットの翻訳サイトみたいに、日本語の文章から英語の文章、英語から日本語みたいな物が欲しいのですが・・・ 使用言語は、英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語です。 他にもあればあっただけ、最高なのですが、何かいい翻訳機を知りませんでしょうか? お手数だとは思いますが、どうかよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tttt23
  • ベストアンサー率25% (76/303)
回答No.1

電子辞書程度の大きさで文章を翻訳してくれるものは無いと思います。ノート PC にそれぞれの言語の翻訳ソフトをインストールするしかないでしょうね。

hitoshichan
質問者

お礼

返事遅れましてすみません。 回答いただきありがとうございます。 確かに、そのようなものは存在しておりませんでした。 ノートパソコンという手は使えそうですが、すぐに対応できませんよね。 その上海外に持ち出し禁止とかの制限もありますよね。 windowsCEなんかどうでしょう? 今はHDD容量どれくらいでいくらくらいですか? お薦めのインストールソフトは何ですか? 宜しかったら教えてください。

その他の回答 (1)

  • YW1
  • ベストアンサー率17% (10/58)
回答No.2

定型文通りの,”会話”などは極稀な場合しか経験できないのではないでしょうか。だから、生きた会話なのです。それを、適切に処理して、対応できるのは絶対に、人間しかないと思います。先ず、機会では無理でしょう。多少なりとも、その該当言語を身につけていないと、機械による翻訳も正しいのか否か、判断できないと思いますので、使用言語のどれか一つでも少し力を入れて、学習された方が好いのでは? 英語でよいのでは?

hitoshichan
質問者

お礼

返事遅れましてすみません。 回答いただきありがとうございます。 生きた英語ではなさそうな気がしますね。 その上微妙なニュアンスで行き詰まりそうですよね。 ある程度の知識がないと、正否の判断もできなさそうですね。 また、海外の方に「今なんていった?」といいつつ、電子辞書を渡す行為も危険ですよね。 英語の翻訳電子辞書ってあるのですか? わかる範囲内でいいので教えてください。 よろしくお願い致します。

関連するQ&A

  • 英語圏で役立つ電子辞書は?

    英語圏の生活で役立つ電子辞書を探しています。単語や基本文章などの機能は大抵持っていると思うのですが 文章翻訳機能を持った辞書が見つかりません、Webの機械翻訳のような機能でいいのですがそういう機種は無いでしょうか?また 役立つ機能はありますか? 例えば会話が判らない場合に 相手に文章を入力してもらい翻訳するとか その逆とかです。マルチ対応の中国語や韓国語 フランス語などは要りません、アメリカですから 強いて言えばスペイン語ですけど 英語機能だけで良いんです。 カテゴリー違いかもしれませんが間違っていたらごめんなさい。

  • こんな翻訳サイトありませんか?

    日本語の単語を入力して、 複数の言語で翻訳してくれるサイトを探しています。 りんごで検索すると、 ↓ 英語 apple フランス語 pomme 中国語 苹果 ドイツ語 ??? イタリア語 ??? ・ ・ 韓国語 ??? という風に多言語の翻訳結果が一覧で見れる感じです。 一回の検索で、翻訳してくれる言語が多いほど助かります。 もしこれに似たサイトをご存知でしたら、教えてくださいませんか?

  • オンライン辞書を探しています。

    オンライン辞書を探しています。 以前、検索で引っかかり使用したのですが、 どのサイトかわからなくなってしまいました。 また、今使用しているPCが当時とは違うので 履歴を見ても探せません。 ※覚えているそのサイト(サイト内の一項目かも?)の特徴 ・日本語で単語を入力し検索をすると  複数の言語に訳された単語が  同じページ内にずらっと出てくる。 (言語によって他のページに飛ぶ事は無い) ・英語、フランス語、ドイツ語、韓国語等の  一般的?な言語はもちろん、スワヒリ語や  トルコ語?等あまり使わないような  言語もいくつかありました。 ・検索されて出てきた単語は  太字で言語名(英語等)、単語は細字で表示。 よろしくお願いします。

  • オススメの韓国語電子辞書を教えてください!

    オススメの韓国語電子辞書を教えてください! 電子辞書を購入したいのですが、韓国語の他に英語を勉強しているので、韓国語と英語両方の音声が入っているものはありますか? また、フランス語(特に料理用語)の電子辞書で音声の出るものはありますか? あと、ネット辞書で、英語の音声が聞ける物は良くありますが、韓国語やフランス語の音声が聞けるものがありましたら、教えてください。

  • フランス語・ドイツ語へ翻訳お願いいたします。

    現在留学中です。 父日本人、母アメリカ人なので日本語、英語話せますがそれ以外の言語がほとんど分かりません。 帰国が迫ってきたのでお世話になった友達や先生、ホストファミリーへ手紙を書いています。 友人、先生、ホストファミリーへの手紙は書き終わりました。 困っているのは留学友達のフランス人、ドイツ人の友達への手紙です。 日本語の手紙の下にフランス語、ドイツ語でも書きたいのですが分かりません。 辞書やインターネットで色々調べましたが文法が複雑で分からないです。 よろしければ翻訳を手伝っていただけると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。 ----------------------------------- 明日、帰国します。 7か月沢山の経験、出会いがありました。 今の私があるのは支えてくれたホストファミリー、エレン、先生方、友達、そしてアメリカにいるみんなのおかげです。 本当にありがとう。 学んだことを忘れずにアメリカで精いっぱい頑張ります。 アメリカにも遊びに来てね。 ----------------------------------- ---で挟んだ部分をフランス語・ドイツ語で翻訳していただけると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • 電子辞書はなぜ英語だけなのか

     コンパクト型の電子辞書について質問です。  これだけ各社の商品がひしめいているのに、ドイツ語やフランス語の電子辞書はなぜないのでしょうか(もし、あったら教えてください)。  私は英語よりも、これら第2、第3外国語の方が単語力が弱く、従って電子辞書に頼りたいのですが、一般に私のような人は多いと思うのです。  市場は小さくてもニーズは高いのではないでしょうか(その証拠にCD-ROMのドイツ語、フランス語版辞書は販売されています)。  もう一つ、英語の電子辞書で、2種類の英和辞典を登載したものがあります。1本にしてもっと大型の辞書を載せた方が無駄がないと思いますが、何か理由があるのでしょうか。    

  • 中国語の翻訳・辞書+αのサイトを探しています

    中国語(普通話、簡体字)を先月から独学で習い始めた初心者です。 辞書機能や、単語・文章の翻訳をしてくれるサイトは、infoseekやアルク、Yahooなどなどたくさん見つけたのですが、その単語を使った例文がたくさん掲載された中国語⇔日本語のサイトというのはありますでしょうか? 英語⇔日本語ですが、イメージでは下記URLのようなものを探しています。 http://eow.alc.co.jp/%E4%BE%8B%E6%96%87/UTF-8/?ref=sa これは、日本語・英語どちらの言語から入力しても対応しています。 1つの単語を足がかりに、派生的に表現方法を増やすのに役立てたいと思っています。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご指南のほどよろしくお願いいたします。

  • ドイツ語の翻訳についてです

    「輝きをアレンジする」 をドイツ語で 「Glanz Anordnung」 で合ってますか? エキサイト翻訳サイトで 単語ずつ翻訳したのですが 日本語⇒英語 英語⇒ドイツ語 で翻訳したときと 日本語⇒ドイツ語 で翻訳したときと 翻訳結果が違って 本当に合っているのか 不安なので よければ教えてください。 よろしくお願いします。

  • 多国語(?)に対応する辞書について

    カテゴリー区分がはっきりしないためこちらで質問させていただきます。 ある単語について、たとえば和英辞典であれば日本語→英語という検索が可能かと思いますが、日本語から英語や中国語、フランス語、ドイツ語などなどいくつかの言語を一度に検索できる辞書やソフトなどをご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただきたいのですが、何卒よろしくお願いいたします。

  • 電子辞書で

    英語と日本語に加え、スペイン語が搭載されている辞書ってないのでしょうか?カシオのエクスワードには「ひとりあるきのスペイン語」ってのがあるようなんですが、これはどうも旅先の片言用のようですし・・・。 そもそも、ドイツ語・中国語・フランス語は搭載されている電子辞書があるようですが、他の言語のものはないのでしょうか? もしご存知の方いらっしゃいましたらご教授ください。