• 締切済み

学校休みになったの?

近所の子供に「もう学校は休みなの?」「学校の休みはもう始まったの?」と言いたかったのですが、思いつきません。どのように言えば自然な言い方なのでしょうか。 Have you been in your school holidays? Have your school break started? ちょっと変な感じなのですが?

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数6

みんなの回答

回答No.5

他の人が我が家の娘に聞くのを耳にするのですが、自分がいざ他の子に聞こうと思うと、忘れてしまっています。それで娘に聞いてみたら、 Did you get out of school for the ( ) break? という言い方もあるようです。( )内はwinter や spring を入れるといいようです。 recessは休み時間の時にだけ使うのかなと思っていたのですが、学校からもらってきたカレンダーには Holiday Recess とあり、あながち休み時間だけではないようです。

syuu_2009
質問者

お礼

実際に使われているお子さんは強いですね。winter break, holiday recess覚えておきます。

  • Ahiru-san
  • ベストアンサー率49% (50/102)
回答No.4

みなさんのお答えで結構かと思いますが、もっと簡単に Are you on school holiday? Are you already on school holiday? vacationという語はアメリカでよく使われます。 #2さんの Did it become a school recess? の recessは昼休みとか放課後のようにみえますが、いかがでしょう。  大体この構文はおかしいです。時を示す非人称の it だとしても、becomeではどうも変ですよ。 「休みになったの」というにしても何かが「休み」というものになったわけでないですから。 は学校(校舎ではなく、学校というシステム)が「休みにはいった」わけです。

syuu_2009
質問者

お礼

シンプルですぐ使えそうです。ありがとうございます。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

質問者さんの例文でじゅうぶんに通じるはずです。もっとわかりやすいのは「vacation=長期休み」ですね。「Has your winter vacation started?」「Has your school vacation begun?」「Are you in your school holidays now?」など。 「Have you been in your school holidays?」だと「今まで学校の休み中だったの?(つまり、もう終わったの?)」ととられかねませんが、今の時期にいえば、当然、「始まったの?」の言い間違いだと解釈されるでしょう。ちなみに「recess」は、授業と授業の合間の「休み時間」を指します。

syuu_2009
質問者

お礼

ありがとうございます。Have beenはおかしいですね。わかりました。

回答No.2

Did it become a school recess? でどうでしょう。

syuu_2009
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Is your school out? では如何でしょう。

syuu_2009
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 和訳お願いします。

    How have you been lately? Have there been any big changes in your life? よろしくお願いします。

  • How many...........

    きみの学校には英語の先生は何人いますか。 How many English teachers are there in your school? 君のクラスには何人の生徒がいるの? How many stydents do you have in your class? と問題集にありました。 なぜ、are there とdo you have と違うのでしょうか? どちらでも同じことなのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英訳してみました・・

    今の時期に使う日本語を英訳してみました。合っていますでしょうか? 1“もう休みに入った??”  (今年の仕事はもう終わりましたか?という意味です)  Are you on holidays now? 2“休みはいつまで” 2例  How long are your holidays?  When will your work start? 3“休み、楽しんでいる?”   Are you enjoying your holidays?

  • 英語のメールでこんな質問・・・

    Do you have three terms in your school? これってどういう意味ですか?

  • 翻訳お願いします

    OK I have put you in the front of the line and I have started on your copper heat sink.

  • 英訳をお願いします

    お世話になります、以下の文章は何を答えればよろしいのでしょうか? If "other", which industries do you serve? How many years have you been in the industry? How many years have you been in your current role? In what year were you born?

  • 意味の違い教えてください

    意味の違いがわかるように和訳をお願いします 1-1 I hope you are strong and healthy. 1-2 I wish you were strong and healty. 2-1 If you help him,he will be happy. 2-2 If you had helped him , he would have been happy. 3-1 If he had started yesterday, he would be in time. 3-2 If he had started yesterday, he' have been in time. 4-1 Two more days would be enough for the work. 4-2 In another week, I would have been back at home. よろしくお願いします

  • 英語 問題 並び替え

    ()内の語を並び替えて下さい。 1 祝日には学校は休みです。 (on,have, school, we, no)national holidays. 2 彼はすべての科目に優れている。 (his, well, all, does, subjects, in,he, very). 3 マリ子は昨日学校を欠席した。 (school, from, adsent, Mariko, yesterday, was). 4 私はこの科目を選択しなければなりませんか。 (choose, do, subjects, have, I, this, to )?

  • 英語の翻訳お願いします。

    海外の友達からメールをいただいたのですが 分からない表現がいくつかあるので 翻訳をお願いします。 Ah, I see, Thanks for that... Oh really?, Wow I am surprised I thought you would have already started your Christmas Holiday already So How Long will your break be?? Do you have a plan for your holiday?? :)

  • 意味の違い教えてください

    意味の違いがわかるように和訳教えてください 1 I hope you are strong and healthy. I wish you were strong and healthy. 2 If he had started yesterday, he would be in time. If he had started yesterday , he' have been in time. よろしくお願いします