-PR-
締切済み

単語の意味を教えてください。

  • 暇なときにでも
  • 質問No.55075
  • 閲覧数317
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 25% (4/16)

実験器具screw-cap vialの正しい日本語訳を教えてください。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全4件)

  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 54% (86/158)

「ねじ口ビン」や「ねじ口菅ビン」などでよいのでは。
「ねじ口ビン」や「ねじ口菅ビン」などでよいのでは。
関連するQ&A


  • 回答No.3
レベル11

ベストアンサー率 48% (117/243)

ねじ式蓋付きガラスビン ねじ蓋式試薬ビン すり合わせ式でない試薬ビンで、中の試薬が空気中の物質と反応して、固形物を形成し、蓋が取れなくなるのを防止する器具でしょうか? 現在の器具ですが?過去の器具ですか?
ねじ式蓋付きガラスビン
ねじ蓋式試薬ビン
すり合わせ式でない試薬ビンで、中の試薬が空気中の物質と反応して、固形物を形成し、蓋が取れなくなるのを防止する器具でしょうか?
現在の器具ですが?過去の器具ですか?
  • 回答No.1
レベル9

ベストアンサー率 43% (39/89)

 正しいかどうかは知りませんが、商品名としては、「スクリューバイアル」です。(うちで買っている会社は、)  バイアルは、スナップかスクリューかを区別できればいいので、よろしいとおもいますよ。  ちなみに、「screw cap tube」は「ねじ付き試験管」という名で売ってるところもありますね。
 正しいかどうかは知りませんが、商品名としては、「スクリューバイアル」です。(うちで買っている会社は、)

 バイアルは、スナップかスクリューかを区別できればいいので、よろしいとおもいますよ。

 ちなみに、「screw cap tube」は「ねじ付き試験管」という名で売ってるところもありますね。
  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 41% (1452/3497)

ネジ口試薬瓶、ネジ口式試料瓶あたりが正式訳になるのではないでしょうか(大きさによります)。 通常はネジ式バイアル、ネジ口キャップバイアル、スクリューバイアルなどと呼んでいますネ。 以上kawakawaでした
ネジ口試薬瓶、ネジ口式試料瓶あたりが正式訳になるのではないでしょうか(大きさによります)。
通常はネジ式バイアル、ネジ口キャップバイアル、スクリューバイアルなどと呼んでいますネ。
以上kawakawaでした
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ