• ベストアンサー

「一夜でやってくる」か「一時でやってくる」か

読解の問題に、穴埋めの一問があります。 春がただ(  )でやってくる。(「一夜」or「一時」) もちろんコンテキストにも関係があるが、文法的にはたぶんヒントになれるところもあるかなと思います。たぶん助詞の「で」と大いに関係があるのではないかと。 どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#111034
noname#111034
回答No.1

春がただ一夜でやってくる。 が正解だと思います。 「朝起きてみたら,庭の花が咲いていた,たった一夜で春が訪れたんだなあ」という感じだろうと思います。生物学的に厳密にいえば,毎日の気温を加算していった「積算温度」が,たまたまその日に開花に必要な値に達しただけなんですが。 文法的な説明がほしいような質問文の書きぶりですが,あいにく,ぼくにはわかりません。

andromedas
質問者

お礼

なるほど。ありがとうございました。 でも、この文の後ろに、また続きがあります。 あらゆる樹木が(  )に芽をつけ、葉を出し、花を咲かせる。(  )に草が萌えタンポポの綿毛が飛ぶ。何もかもが一時にぐんぐんという勢いで伸びて行く目覚しさ。(この二問は「一時」で間違いないと思いますが…) というわけ、「一時」と「に」がいっしょに使う場合、「同時に」という意味になるが、「で」とは共起しにくいでしょう。ですから、「一時でやってくる」ではなく、「一夜でやってくる」のほうがただしいかなとも思いますが、「一時」のほうは「いっとき」「ひととき」「いちじ」とそれぞれ発音できるが、どれも「で」と共起しにくいでしょうかというところに疑問を持っています。 ややこしい質問でごめんなさい。 ありがとうございました^^

その他の回答 (3)

  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.4

理屈で考えようとせず、日ごろ良い文章をたくさん読んでいれば、迷うことはありません。 「一夜で」を100点とすれば、「一時で」は0点です。

andromedas
質問者

お礼

こんばんは。なるほど。自分もおっしゃったとおりだと思いますが、学生さんたちに説明するとき、すべて語感にまかせるような教え方では…^^ ご解答ありがとうございます。

  • izumi044
  • ベストアンサー率36% (1335/3634)
回答No.3

こんばんは。ご質問の内容とはズレますが。 「一時」ですが「いっとき、ひととき、いちじ」ではなく この場合は「いちどき」と読みます。 一時(いちどき) http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%84%E3%81%A1%E3%81%A9%E3%81%8D%E3%81%AB&stype=1&dtype=0

andromedas
質問者

お礼

こんばんは。ご指摘ありがとうございます。 でも、調べると、「いちじに」と「いっときに」とも読むらしいです。その意味を「いちどきに」で説明されるのですが。つまり、普段よく使われるのが「いちどきに」のほうで、「いちじに」と「いっときに」も読めるが、あまり使わない、と理解すればいいでしょう。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%84%E3%81%A1%E3%81%98%E3%81%AB&stype=1&dtype=0 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%AB&stype=1&dtype=0

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.2

どちらも不自然に思います。 問題文自体が、日本人の手によって書かれたものなのかどうか、疑問に思います。 それと、選択肢は「一夜」と「一時」しかないのでしょうか? 私なら、問題文と答えを下記のようにします。 > あらゆる樹木が(  )に芽をつけ、葉を出し、花を咲かせる  あらゆる樹木が (いっせい) に芽をつけ、葉を出し、花を咲かせる > (  )に草が萌えタンポポの綿毛が飛ぶ  (いっせい) に草が萌えタンポポの綿毛が飛ぶ > 春がただ(  )でやってくる。  春は (駆け足) でやってくる

andromedas
質問者

お礼

こんばんは。お答えありがとうございました。 日本人の手によって書かれたものだと思います。出所が分からないけど…

関連するQ&A