• ベストアンサー

了解 諒解 領解 領会

よろしくお願いします。 「了解」「諒解」「領解」「領会」 これら4つの言葉の違いが分かりません。普通の国語辞典や類語辞典では、基本的には「了解」と書き、「諒解」「領解」「領会」なども使うときがあると記されていました。広辞苑では、一応は、4つの意味が分かれて書かれていましたが、いまいち違いを理解できませんでした。 「了」=さとること。 「解」=理解すること。 「諒」=思いやること。もっともだと認めること。 「領」=さとること。手に入れること。 「会」=さとること。理解すること。 「了解」=悟って理解すること。 「諒解」=(相手の思いを)汲んで理解すること。 「領解」=??? 「領会」=??? 「了解」と「諒解」の違いはなんとなく判りそうです。しかし、他の「領解」「領会」についてはどれも同じように解せるような気がして違いが判りません(一応、広辞苑に意味が書かれているのですが違いが判りません)。 4つの言葉の違いを明瞭に説明できる方がいましたら、どうぞご指導を宜しくお願い致します。

  • nao-k
  • お礼率92% (695/752)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ma_
  • ベストアンサー率23% (879/3732)
回答No.1

「領解」「領会」とは、古い言葉のようです。 「領解」とは上手な説明・話によって、頭や心で表面的に理解するのではなく、自分のこととして身をもって理解する事をいうようです。 「領会」ということばは、杉田玄白が「蘭学事始」の冒頭で蘭学が短期間に盛んになった理由について「医家のことはその教えかたすべて実に就くを以って先とすることゆえ,却って領会すること速やかなるか」と使ったようです。 りょうかいという言葉は、明確な違いはあまりないと考えます。

nao-k
質問者

お礼

ma_ さん、アドバイスありがとうございます! >自分のこととして身をもって理解する事をいうようです。 なるほど、体験的に理解する、というような感じでしょうか。 >「医家のことはその教えかたすべて実に就くを以って先とすることゆえ,却って領会すること速やかなるか」と使ったようです。 玄白さんがこういう使い方をしていたんですね。 アドバイスありがとうございました!

その他の回答 (2)

noname#24736
noname#24736
回答No.3

「領会」は、理解する、悟る と云う意味です。 「領解」=仏教では領解(りょうげ)と言う言葉で、 身に受けとめることができたということのようです。 参考urlをご覧ください。

参考URL:
http://www.kitamido.or.jp/Kitamido/houwa/houwa26.htm
nao-k
質問者

お礼

kyaezawa さん、アドバイスありがとうございます! 参考URL、とても参考になっています! >「領会」は、理解する、悟る と云う意味です。 なるほど。 でも、そう考えてしまうと、「了解」と同じになってしまいますね。やっぱり、古今東西同じなのでしょうか・・・。何らかの違いがあってもいいような気がするのですが。 アドバイス、ありがとうございました!

  • PAPA0427
  • ベストアンサー率22% (559/2488)
回答No.2

「領解」って、禅宗では「りょうげ」といって、問答などの回答のことを言ったりするようです。 みごとな「りょうげ」である。→りっぱな回答? みたいな事を聞いたことがあります。

nao-k
質問者

お礼

PAPA0427 さん、アドバイスありがとうございます! >みごとな「りょうげ」である。→りっぱな回答? なるほど、 みごとな「りょうげ」である。→「りっぱな解釈」といったような感じでしょうか。 アドバイスありがとうございました!

関連するQ&A

  • 「心理」と「心情」の言葉の意味と正しい使い方

    国語辞典や広辞苑で言葉の意味をそれぞれ調べたのですが、違いが理解できません。 意味の違いが理解できないために、正しく使い分けができていないような気がします。 恐れ入りますが、それぞれの言葉の意味と正しい使い方を教えてください。 具体的な使い方の用法があれば、とても助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 国語辞典と広辞苑の違い・・・・・

    国語辞典と広辞苑の違いってなんですか? 広辞苑も国語辞典もわからない言葉を調べるものですよね? どう違うのでしょうか? 因みに、国語辞典で「広辞苑」と調べても出ていませんでした。 宜しくお願いします。

  • どの辞書を購入したらいいですか?

    分からない言葉を調べるために辞書を購入しようとおもいますが広辞苑がいいのでしょうか?国語辞典より広辞苑のほうがのっている単語がおおいのでしょうか?違いがあれば教えてください。また国語辞典、広辞苑のほかに言葉を調べる辞書はありますか?

  • 「了解しました」「了解いたしました」が不適切な理由

     いろいろ調べると、「了解」は「ぶっきらぼうで敬意が不足」なので避けたほうがよいようです。「了解です」も同様でしょう。  でも「了解しました」「了解いたしました」が不適切な理由がわかりません。 ■下記にある『明鏡国語辞典 第二版』の記述 http://m.news-postseven.com/archives/20121207_158501.html ================引用開始 「りょうかい【了解 諒解】 1:物事の意味・内容・事情などを理解すること。 2:理解した上で承認すること。  近年、目上の人の依頼、希望、命令などを承諾する意に使う向きもあるが、慣用になじまない。(ぶっきらぼうで敬意が不足)『分かりました』『承知しました』のほか『かしこまりました』『承りました』などを使いたい」 ================引用終了  原文が少しわかりにくいのですが、『明鏡国語辞典 第二版』の記述と思われます。  これは「了解」の話ですよね。「了解(いた)しました」が「ぶっきらぼうで敬意が不足」とはとうてい思えません。 ■下記にある『敬語』の記述 http://okwave.jp/qa/q2329408.html ================引用開始 「了解しました」でも「了解いたしました」でも、敬語としては問題ありません。ただし、#3の方のおっしゃるとおり「了解」自体に尊敬の意味が含まれていないこと、また一般的な日本の大人社会を考えると、「かしこまりました」などを用いた方が無難でしょうね。 参考文献 菊地康人 「敬語」 講談社学術文庫 ================引用終了  この『敬語』は手元にあるのですが、このような記述は見当たりません。該当ページがおわかりのかたは教えてください。  仮に〈「了解」自体に尊敬の意味が含まれていない〉から×ならば、「承知」も×になる気がします。 「了解しました」「了解いたしました」が不適切な根拠をご存じのかたは教えてください。

  • 類語辞典の購入で迷っています

    類語辞典を買うつもりで本屋に行き、実際に手にとって予算面から下記三冊に絞り込んだのですが、迷っています。 <候補> 1「使い方の分かる類語例解辞典」小学館 2「類語国語辞典」角川書店 3「必携 類語実用辞典」三省堂 <感想> ・1は、言葉の意味の違いが分かり易く、見やすさも魅力的だが、2と比べると言葉の数は少なそう。普段の使い勝手はどうか? ・2は、言葉が多く一覧・選択には良いと感じるが、1と比べると版が古い。細部の意味の違いも分からなさそう。 ・3は、比較的安価で、携帯・保管の容易さは利点だが、言葉の意味は分からない。使い勝手はどうか? 各辞典ともアマゾンで好評価を得ていて、特に1と2の選択で迷っています。実生活・仕事等での使用を考えた場合どうでしょうか?どれを選んでも後悔はしないと思いますが、参考意見を頂けると有り難いです。

  • お勧めの国語辞典(類語辞典)

     インターネットに接続しないPC用の国語辞典(百科事典でない)で、広辞苑、大辞泉より詳しい辞典があれば教えてください。(紙の辞典、電子辞書に収録されているものではなく、PC上で使いたいです。)  また、類語辞典も同じくPC用で探しているので、お勧めがあれば教えてください。

  • ホームページ探しています

    知らない言葉について調べられるホームページを探しています。国語辞典や新語辞典には載っていない言葉ってたくさんありますよね。広辞苑なら載っているのかな?でも広辞苑ホームページって知らないんです。教えてください。

  • 「了解しました」といわれる事について

    「了解しました」「了解です」などの言葉は上司や目上、顧客に対して使うと失礼に当たりますよね。 恥ずかしながら成人してから知りました。 了解という言葉自体の意味を調べてなぜ失礼に当たるかも自分なりには理解できました。 ですが、私が仕事の場で上司や先輩に「了解しました」と言って注意を受けたことはありませんでした。 後輩から「了解です」といわれることもしばしばあります。 ここで質問ですが、「了解しました」という言葉の意味に変化が生じているとおもいますか? 判断は個人の独断と偏見で結構です。

  • 「色」と「色味」の使い分け

    国語辞典や広辞苑で調べたのですが、「色」という言葉は 掲載されているのですが、「色味」という言葉が見当たりません。 「色」と「色味」の正しい使い分け方が知りたいのです。 「色」、「色味」を耳にするときは、特に違いがないように 思うのですが、言葉が違う以上、きっと意味も使い方も違うのだろうと思い、質問させていただきました。 どなたかご存じの方、教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 国語辞典と類語辞典の違い

    タイトルの通り、国語辞典と類語辞典の違いは何でしょうか? 単にまとめ方が違うだけで、単語数など内容に大きな違いはないのでしょうか?