• ベストアンサー
  • 困ってます

lord of war の言葉らしいのですが、意味は?

意味を教えてください。 "Some of the most successful relationships are based on lies and deceit. Since that's where they usually end up anyway, it's a logical place to start." -- Yuri Orlov, "Lord of War"

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数84
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15222/32750)

 最も成功した関係には虚偽と欺瞞に基礎を置いたものもある。終わりは普通どうせそこへ行くんだから、出発点としても理屈に合う。  どうせ嘘に終わるのなら、嘘から始めたっていい訳だ。虚偽が到達点なら、出発点だっておかしくない。  と言った意味ではないかと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。とてもシニカルな意味ですね。

関連するQ&A

  • ロード・オブ・ウォー(Lord Of War)のDVDですが

    2005年制作の洋画、ロード・オブ・ウォー(Lord Of War)のDVDを 明日にでもレンタルしに行こうと思っている者です。 主演がニコラス・ケイジさんだったと思いますが、DVDの吹き替え声優はどなたでしょうか? もしよければ、感想も添えていただけると嬉しいです。 初見なのでネタバレ以外でお願いいたします。

  • To make the mostの訳

    Delicious juices and smoothies based on the colours of fruits and vegetables. Because colours influence our wellbeing in all kinds of ways, starting with the nutritional benefits of colourful foods. To make the most of the experience, sip one of our vitamin cocktails, protein shakes and frozen coffee delights. 「To make the most」ってどういう意味でしょうか?

  • 翻訳できるかたお願いします。

    この文章翻訳できるかたお願いします。 If a diachronic approach is the study of relationships across time, then a synchronic one is the study of relationships at one particular moment in time. To pick up the analogy mentioned above, a synchronic analysis would be the freezing of the football game at one particular moment and we would look to see the relationship of the players at that moment. In a way the slow-motion replay is a synchronic derived deconstruction within the diachronics of the overall game. Within that moment time is frozen (even in a live telecast there is a sense that nothing, of signfiicance anyway, is taking place within the game it self), slowed and replayed.

  • どのような意味でしょうか

    I am engaged to be married to a wonderful man. We had a bit of a rocky start with his lying to me about a past escapade he had before we met. He was embarrassed about it and lied, but I found out anyway. Since then, he’s been wonderfully open and honest and we even exchanged email and Facebook passwords as a way to set a general policy of openness in our relationship. Well, curiosity was killing this cat and, though nothing particular prompted it, I looked at his emails and saw some old ones from before we met between him and his ex-girlfriend. curiosity was killing this catはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 英文を日本語訳して下さい。

    At the start of 1916, most of the British Army had been an inexperienced and patchily trained mass of volunteers. The Somme was the debut of the Kitchener Army created by Lord Kitchener's call for recruits at the start of the war. The British volunteers were often the fittest, most enthusiastic and best educated citizens but British casualties were also inexperienced soldiers and it has been claimed that their loss was of lesser military significance than the losses of the remaining peace-trained officers and men of the German army. British casualties on the first day were the worst in the history of the British army, with 57,470 British casualties, 19,240 of whom were killed. British survivors of the battle had gained experience and the BEF learned how to conduct the mass industrial warfare, which the continental armies had been fighting since 1914.

  • 長文の和訳 お願いします

    長文の和訳 お願いします a lot of young people became victims of the battle of ofokinawa. some of the most well known are the girls in the himeyuri student corps. their story has been told in movies and books. Student corps were units that the japanese army created for the battle of okinawa. the himeyuri corpy was made of students and teachers from the okinawa first girl's high school and the female division of the okinawa normal school. in decembar 1944, the japanese military felt that it was impossible to prevent the Americans from landing in okinawa. they organized some studebt corps to help wounded soldiers. at the end of march 1945, the himeyuri students were sent to the army field hospital in haebaru . this was just a few days before the americans landede. the himeyuri corps was formed of 240 members : 222 were students from ages 15 to 19 , and 18 were teachers. they were so busy taking care of wounded soldiers that they didn't even have time to sleep. the war situation got worse. in late may, the himeyuri corps retreated to the south. the last fierce battle of the battle of okinawa was fought in the southern part of okinawa island. when the japanese military knew they were losing he battle, they ordered the himeyuri corps to disband. on june 18 , the girls were thrown out onto the battlefield. more than one hundred of the himeyuri students sent to the battlefield lost their lives. the name "himeyuri" sounds peaceful , but the reality they had to face was far from peace. we must never forget the tragedy of the himeyuri student corps.

  • Lord of The Ring

    なぜRingsにならないのでしょうか? 確か指輪は7.8個会ったような気がしますが気のせい? Lordに理由があるのでしょうか? あと大文字小文字はこれでよいのでしょうか。

  • THE LORD OF THE RINGSについて

    1月27日から東京のビルに指輪が突き刺さっているらしいのですが、どこのビルなのかわかる方がいましたら教えてください。

  • Lord of the Rings

    って、どんな話ですか?ツタヤでかりたんですけど、全然話の内容が分からなくって…

  • a Lord of the Rings とは?

    アメリカワシントン州で大麻吸引が合法化されたことでの警察官のブログの1部です。連邦法ではまだ非合法のままのようですが、 a Lord of the Rings marathon の意味がわかりません。どういうことでしょうか。  "The police department believes that, under state law, you may responsibly get baked, order some pizzas and enjoy a Lord of the Rings marathon in the privacy of your own home, if you want to." よろしくお願いいたします。