• 締切済み

英語の疑問

1Some goods imported from abroad are expensive. 2I caught him stealing money from her purse 3I dont like such subjects discussed 4I smelled the pie burning 5Lets go sking in Hokkaido over the holidays (休みには北海道にスキーに行こう) 6Why dont you have your hair stayled that way (髪はそんなスタイルにしてもらったら) 7I was caught reading a magazine in my English class (私は英語の授業中に雑誌を読んでいるところを見つかった) 8We started out with a walking tour of a part of Sydoney called the Rocks. 1 abroadは副詞なのになぜfromの後に置かれ海外からという意味になるのでしょうか?? 2catchは辞書を見たところ、catch+O+Ving 「OがVしているのを見る」と書かれていました。catchはseeなどの知覚動詞と違って原型や過去分詞はとりませんが、特別な現在分詞しかとらない特別な知覚動詞と解釈していても問題ありませんか?? 3likeは第5文型で使われる場合は分詞の部分は受身不可とジーニアス英和辞典に書かれているのですが、おかしくないですか?? 4smellが知覚動詞として使われる場合の意味って何でしょうか?? 5北海道にスキーと書かれているので到達点を表すinの部分をtoでいけないのでしょうか?? 6 hairは可算名詞なのでこの文はhairsが適切じゃないんですか?? 7この文になぜmyが入るのか理解できません。 以上7点よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • deadwood
  • ベストアンサー率58% (57/97)
回答No.1

1. こういう場合のabroadは名詞だとか、例外的な句表現と言ってしまってもいいのですが、 fromという前置詞は名詞以外の場所の表現と結びつきやすい、という特徴があります。 例えば、A cat came out from behind the curtain.とか、from under the tableとか、 普通に言えます。逆のtoはこういう風には使えないのも不思議なところです。 Where are you from?のwhereは副詞か名詞か、というのも同じ問題です。 abroadも、go to abroadは言わないけど、come from abroadは言える、という そういうものです。 2. catchを知覚動詞と呼ぶのは聞いたことがありませんが、「見る」という意味を 知覚というなら、そう言って納得しても構いません。ただ、2の文は、財布を盗んでいる ところを捕まえたという意味でしょう。 3. 私のジーニアス大辞典にはI'd like it fried.という例文があります。 4. 「Oが~する/しているのを嗅覚をとおして知覚する」ということです。日本語で自然に訳す なら「パイがこげているにおいがした」となるかもしれません。 5. go (skiing in Hokkaido)というかたまりと考えたらどうでしょう。 go fishing / swimming in the riverという例もよく出てきますね。 6. hairは一本一本の髪の毛という意味なら数えますが、全体として見るときには集合名詞ですね。 She has black hair.とか言います。 7. 私が受けている英語の授業、と特定しているmyですね。

関連するQ&A

  • 英語の疑問(上智への道)

    1Some goods imported from abroad are expensive. 2I caught him stealing money from her purse 3I dont like such subjects discussed 4I smelled the pie burning 5Lets go sking in Hokkaido over the holidays (休みには北海道にスキーに行こう) 6Why dont you have your hair stayled that way (髪はそんなスタイルにしてもらったら) 7I was caught reading a magazine in my English class (私は英語の授業中に雑誌を読んでいるところを見つかった) 8We started out with a walking tour of a part of Sydoney called the Rocks. 1 abroadは副詞なのになぜfromの後に置かれ海外からという意味になるのでしょうか?? 2catchは辞書を見たところ、catch+O+Ving 「OがVしているのを見る」と書かれていました。catchはseeなどの知覚動詞と違って原型や過去分詞はとりませんが、特別な現在分詞しかとらない特別な知覚動詞と解釈していても問題ありませんか?? 3likeは第5文型で使われる場合は分詞の部分は受身不可とジーニアス英和辞典に書かれているのですが、おかしくないですか?? 4smellが知覚動詞として使われる場合の意味って何でしょうか?? 5北海道にスキーと書かれているので到達点を表すinの部分をtoでいけないのでしょうか?? 6 hairは可算名詞なのでこの文はhairsが適切じゃないんですか?? 7この文になぜmyが入るのか理解できません。 以上7点よろしくお願いします。

  • 英語

    S+V+O+C(分詞)「OがCしている(C=現在分詞)、OがCされている(C=過去分詞) (7)you should not keep people waiting so long   (8)i saw a stranger walking around my house ・keep leave find など(→(7))don't leave the door unlocked ・知覚動詞(→(8)) she heard her name called in the crowd これは参考書に書いてあるものをそのままうつしたものです 私はバカなのでこの参考書は何が言いたいのか全くわかりません わかる人いますか?? ここの文法も理解できてないので詳しく説明していただきたいです

  • 比較に多量の疑問を抱えています。

    1He is as a great a scholar as any (彼はほかのだれにも劣らぬ偉大な学者である。) 2Jack is five years junior to me (ジャックは私よりも5歳年上だ) 3He is one of the gratest pianists that have ever lived (彼は今までで最も偉大なピアニストのひとりだ) 5He was at best a dreamer (彼は夢想家でしかなかった。) 6I dont like such subjects discussed (その種のテーマを討議してもらいたくない) 7Lets go sking in Hokkaido over the holidays (休みには北海道にスキーに行こう) 8Why dont you have your hair stayled that way (髪はそんなスタイルにしてもらったら) 9I was caught reading a magazine in my English class (私は英語の授業中に雑誌を読んでいるところを見つかった) 10We started out with a walking tour of a part of Sydoney called the Rocks. 1anyは代名詞の意味で「誰でも」、「どれでも」といった意味しかありません。ほかのだれにもという意味が辞書を引いてもみあたらりません。 any自体がとても曖昧な単語で困ってます。 そのような意味はあるんですか?? 2 five years って品詞でいうと名詞ですよね、seniorは形容詞です。名詞が形容詞を修飾するっておかしくないですか?? 3この関係詞節中の用法はなんですか?? またその理由を教えてください。 5この文が穴埋めででたんですが「詳細に言うと,at bestは「最高の状態でも,最良の状態でも」という意味,at mostは「最大限に見積もっても」という意味になります。」と教えてもらいました。 この違いが曖昧でよくわかりませんが、でしかかった。とは最大でもまたは 最高でもとどちらでも解釈が可能な気がします。 6subjecはこの文では種という意味で使われていますが、辞書を引いても種という意味が見つかりません。種とはどういう意味ですか?? 7先生にも質問したんですが、やはりinの部分がtoで思えます。  あくまで行くというのが動詞なので行ってスキーをするという意味あいで toでも可能なように思えます。 8that wayの働きは何ですか?? 9myの部分をtheにしました。日本語の文には私の英語の授業中とは書かれていないのでtheでも可能なように思えます。 10この文のtourはどのように訳せばいいのでしょうか??

  • 知覚動詞について疑問があります

    予備校で知覚動詞の説明で I feel like drinking I=drinkingが成立しないからlikeを置かなくちゃいけないと教わったんですが I=drinkingって成立してるように自分は思います 知覚動詞は第二文型を導く S=C そんで知覚動詞の文で S=Cにならなくて Cに名詞を置きたい場合は、C名詞の前にlikeを置くんだ だから熟語は暗記じゃないんだ 暗記という脅迫概念を捨てなさいと言われて そん時は感動したんですが 復習してみたら I feel like drinking I=drinkingって 私=飲むこと つまり 私=飲み物をのむ ってことですよね? だからlikeは不要かなって思うんですがどうなんでしょうか? 熟語だから feel like ingでlikeが必要なのはわかるんですが I=drinkingにならない考え方を教えてください 補足 feelは自動詞だから後ろにOを置きたい場合は 前置詞+名詞にしなくちゃいけないという考え方なら なんとなく分かるかもしれません ですがSVOの第三文型だとしたら I=drinkingが成立していないから SVOパターンってことですよね 自分はI feel drinkingがSVCで I=drinkingが成立しているように見えてしまいます 私=飲む なぜI=drinkingが成立しないで SVOのパターンになるのかよく分かりません

  • 英語の文法チェックしてください

    Even after I came back to Japan from Australia. I still wanted to go study abroad again, so I was going to the American university after working for a yen in Japan. I had been fighting with homework everyday, I had sometimes regretted about coming to the USA, but I believed that everything is going to wonderful experience in my life in the future. so I did not lose my hope. From my experience both American life and Australia, I would like to know more about people all over the world. Everyone has different characteristics, and all of them are brilliant. so my dream is to be a businessman who works all over the world. That is why I would like to study an international Business. I am not a talented person, however, I can say one thing from bottom of my heart that I always do my best for achieving my goal. 英語の文法ミスおしえていただけないですか?

  • 第五文型:hear の使い方

    第五文型の「原型不定詞」をとれる動詞(知覚動詞)に「hear」がありますが、あるテキストに2つの文が掲載されておりました。 1.原型不定詞[call] I heard someone call my name. 2.現在分詞?[singing]   I heard a little bird singing on a tree. どちらも、「私は~が~するのを聞いた」という文章なのに、1は原型不定詞で2は現在分詞が使われています。 これは、どちらでも良いということなのでしょうか?? 基本的なことかと思いますが、よろしくお願いいたします!!

  • 英語に詳しい方、訳して頂けますか??

    (1)you know puerto rico cool.. the pic was 5 year ago ..wen i was 22 .. now i dont look slim .i look know like the Luigi pic. (2)i was in the Florida Keys 6 mount ago.... is nice and tropic there is like PR weather.. . (3)here is a photo of me and my mom in El Morro, San Juan, PR.. i was 4y i think please send me a pic of you .. if you want two .. i will respect your decision if you dont want 2 send a pic of you. という文章なんですが、なんとなくは理解出来るのですが分からない部分が多々あります。 ヨロシクお願いします。

  • 英語 ()内の語を並べ替えて下さい。

    1 彼はたくさんのボーナスをもらってほくほくしている。 He (with,bonus,very,is,his,pleased,large). 2 私は学校の帰り道ににわか雨に遭った。 I(in,way,caught,shower,my,on,was,a)from school. 3 それ以来彼女の消息は絶えた。 She(not,of,since,has,heard,been).

  • 自然な英語になるように、添削をお願いします。

    いつもお世話になり、ありがとうございます。<(_ _)>  自然な英語になるように、添削をお願いします。 上司は私の語学留学を、渋々認めたようだ。    1、My boss seemed to grudgingly approve to study abroad. 2、My boss must reluctantly admit my study of language abroad[for studying abroad].  不動産業界はここ10年ほど景気が悪い。私の父の時代はいい時代だったと思う。 これからは個人の不動産屋は経営が大変です。 The real estate industry in Japan has been suffered from recession for ten years. When my father was in the business, it was probably a good era. Although for individual real-estate firms, it will be a difficult one from now.

  • 英語の質問です。

    its just like i feel trapped in a corner. i just dont want to be in a relationship that fast which might not worked and i cant get out because i didnt know the person well enough. これはどういう意味ですか?? よろしくお願いします。