- ベストアンサー
歳がはなれているけどを英語に
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
There is more than ten years' difference between our ages, but we are friends. とも言えそうです。
その他の回答 (2)
Though you and I are more than ten years apart, we are still good friends. ... とか?^^ * 歳がはなれている : "~ years apart" * ~だけど : "though" * 個人的に "friend" ≒ "acquaintance" のイメージがあるので、私は "友達" を "(a) good friend(s)" と言うようにしています。 "but" は等位接続詞と呼ばれ、語と語、句と句、文と文などを、対等な関係で接続します。 "though" は従位接続詞と呼ばれ、副詞節を導くので、主節がクローズアップされます。 > 私達は10歳以上、歳が離れているけれど友達ですよ。 この ↑ 場合、仰りたいのは "友達ですよ" だと思いますので、従位接続詞 "though" を用いる方がいいと思います。 ご参考まで。。。^^
- yatagaws
- ベストアンサー率21% (73/333)
I'm (You are)10 years younger than you (me) but we can make friends.
関連するQ&A
- 英語に訳してください(>人<;)
英語訳してください(>人<;) どんなときもいつもそばには友達がいました。 時には喧嘩もします。 でも喧嘩するたびに、相手のことをもっと知ることができ もっと大好きになりました。 特別何かをするわけではなく、 ただ一緒にいるだけで楽しくて もしかしたら、私の友達は、私以上に私のことを知っているかもしてません いつか恋に終わりがあっても 友達は一生涯続くものだと私は思います このような友達に出会えて本当に幸せです 以上です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語訳してください(>人<;)お願いします
英語訳してください(>人<;) いつもそばには友達がいました。 時には喧嘩もします。 でも喧嘩するたびに、相手のことをもっと知ることができ もっと大好きになりました。 特別何かをするわけではなく、 ただ一緒にいるだけで楽しくて もしかしたら、私の友達は、私以上に私のことを知っているかもしてません いつか恋に終わりがあっても 友達は一生涯続くものだと私は思います このような友達に出会えて本当に幸せです 以上です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 英語を話せるようになりたいのに…
英語が話せるようになりたくて本気で悩んでいます。 今までいくつもの英会話教室に通ってはみたり、自分でテキストを色んなものを購入して勉強してはいるものの… 実際に、外国人の友達が遊びに来てくれた時には、全く話せない状態になってしまいます。自信のなさが出てしまうのがいけないのか、頭が真っ白です。 メールでは、考える余裕の時間があるので、それなりに理解したり返事を返すことはできますが、いざ顔を見てしまうと何ひとつ話せません。 年に何回か会う友達に、毎回恥ずかしく感じたり、そんな自分に自己嫌悪になってしまいます。どうしても英語を受け入れられない自分が嫌です。どうしても英語を話せるようになりたいのに、ストレスが溜まってしまっています。何か少しでもアドバイスがあればどうぞ教えてください。なんだか、自信がこれ以上なくなったら人間としてとても駄目になりそうで怖いで す。。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語でなんと言えばいいのでしょうか。
「私はあなたのことを友達以上に考えられない。」、または 「私はあなたと友達以上の関係を持ちたいと思わない。」 とは英語で何と言えばいいのでしょうか。 どうか宜しくお願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- 中学3年生です。英語のことについて教えて欲しいんです。
僕は、中学3年生の受験生です。 今週、学力テスト総合Cがあり、テストはどれも返され1つの教科を除いて平均より上でした。 ですが、英語が平均を下回ってしまいました。 英語の先生にも「1・2年生の基礎が身についてない」と言われました。 3年生から受験生になった事もあり今まで勉強をあまりしていなかったのですが、がするようになりました。 その結果1・2年の基礎が全くない状態が今回のテストで結果になって出てしまいました。 英語を平均以上に持っていきたいです! もう遅いかもしれませんが、基礎の身につけ方などの英語の勉強方を教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 小学6年生に英語を教える
アルバイトで個別指導講師をしています。 担当の生徒で、小6年生を持ち、英語を教えています。 2週間ほど前にアルファベットを覚え、先週に実際の単語に入りました。 しかし教え方が悪いのか1週間ほど前と比べると、とてもつまらなそうにしていました。覚えられなく辛そうな様子も見受けられました。 アルファベットを覚えた手の小学6年生にはどのように英語を教えるべきでしょうか? 性格は素直で良い子です。 今は、「単語は英語をやっていくうちに覚えるから、実際使われてる文章に入ろっか」 と、this is ~.に入りましたが、それが正しいのか分からなくなっています。 僕は小学2-3年生の時に公文で書きまくって英語に入って、環境が違うように感じています。 どなたか経験された方がいればご教授下さい。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語