• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

翻訳をお願いします。

よろしくお願いいたします。 インドの方です。勝手に.をつけました。 切る場所が間違っている可能性もあります。 よろしくお願いいたします。 I had written to you earlier also that you will have to use the guide with whom. you are comfortable and he or she knows and understands your work. this has to be totally your decision as . you will have to make him work in your way. Regarding Mr Arora, i think you have to be more happy than him as. he is working for you for which you are paying him. but since he knows your work . you are comfortable. but he should know that in case he has made a mistake. he should be sorry for it and should not Repeat it again. When you come to Darjeeling. you can decide about your Kalimpong programme as. you will be in darjeeling for 10 days.

noname#151688
noname#151688

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数35
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

細かい間違いがあるかもしれませんが、だいたいこんな意味です。 ------ 「あなたが安心できるあなたの仕事を理解している人にガイドを頼むように」と先日私からメールしました(連絡しました)。これは完全にあなたが決めることです。なぜなら雇う人をあなたがあなたなりに働かせることになるからです。 Arora氏については、彼以上にあなたが幸せに思うべきだと私は思います。なぜなら、彼はあなたのためにあなたからの報酬で働いているからです。しかしながら彼はあなたの仕事を知っているので、あなたは安心でしょう。しかし、彼は彼が失敗した事例を知っておくべきです。彼はその失敗について反省すべきで、再び繰り返してはいけないのですから。 あなたがダージリンに来る時、あなたはKalimpongプログラムについて決定することができます。なぜなら10日はダージリンにいることになるでしょうから。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。 すごく分かりやすかったです。 今までは彼がどう思っているか、ガイドを変える事に対して批判的なのかと思っていました。 しかし、そうではないと今わかりました。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2

I had written to you earlier that you will have to use the guide whom you are comfortable with and also he or she has to know and understand your work. This has to be totally your decision because you will have to make him work in your order. Regarding Mr Arora, I think you have to be more happy than him as he is working for you, and the money which you are paying him. Since he knows your work you are comfortable. ****************** 私は、あなたに、あなたがあなたが不安がないガイドを利用しなければならない、そのうえ、彼または彼女があなたの仕事を知っていなければならなくて、理解しなければならないと以前に書きました。 あなたが彼をあなたの命令で働かせなければならないので、これは全くあなたの決定でなければなりません。 アローラー氏に関して、私は彼があなたとあなたが彼に支払っているお金のために働いていて、あなたが彼より幸せでなければならないと思います。彼があなたの仕事を知っているので、あなたは快適です。 ****************** 次のフレーズはどうしても翻訳ツールではダメでしたね。 「But he should know that in case he has made a mistake, he should be sorry for it and should not Repeat it again.」 「しかし彼が間違いを犯したときは、その間違いに対して謝罪しなければならないし、二度と繰り返してはならないことを、彼は知らなければなりません。」

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 翻訳を

    翻訳をお願いいたします。 彼はネイティブではありません。インドの方です。 ガイドの方を新しい方にするか迷っていて、結局今までの方にお願いをすると答えたらこのメールが返ってきました。 I have just come back and have gone through your mails. Please note for me other guide is no problem, as i can communicate with you , so no problem, but i feel for you changing will be difficult as the new guide you will have to make undersatand everthing again then then evertime he / she should be available whn you need him, so i think you will have to decice your comfort. Regarding Kalimpong, please note its a small town and very busy and nice place, i know few people but only do business with them, i am not sure how helpfull will they be to you or not ???? i like going to Kalimpong but its more for Holiday , whenever i go there, its a lovely place to be in, there are nice Hotels there and much warmer than Darjeeling ( It will take 3 hrs to reach there from Darjeeling )

  • 長文ですが翻訳をお願いできませんか?

    長文ですが翻訳していただけると嬉しいです。 どうぞよろしくお願いします。 The element on your seventh house is water. This means your first impression will be on a subconscious intuitive level, an emotional impression, that your day to day mind may not recognize. Your first impression may be of a sympathetic person whom you can feel a kind of comforting affinity with. Feel that he is like you, the same sort of person deep down, however different he is on the surface. He will feel familiar to you someone you can be at ease with.. You’ll feel secure, safe underneath with him. He will make you feel cared for, and so the initial meeting on the everyday level will go much easier and smoother than you could probably envisage, almost before you notice it or are preoccupied with other things, it will materialize and become part of your life. He wont rush into the relationship but he will expect it to be lasting. To him you will look the faithful lasting type. His first impressions of you will be that he will see you as feminine looking and rather serious, you make take remarks he makes in jest too seriously. He will see you as a person of integrity and someone he could live with or marry. You will both have a feeling of kinship towards you. There will be a bit of magic too in these first impressions, he will seem sympathetic to you, and inspirational.

  • 翻訳できますか?

    以下の文章を翻訳していただけますか? 難しくてわかりません・・ よろしくお願いします。 In the course of this love, much will become suddenly changed. Your life will feel more exciting but may also be less predictable.. These aspects always makes for sudden unexpected beginnings and endings within the relationship itself, it may move forward in fits and starts, rather than smoothly and there will always be reversals. This man will have originality, a new slant on life, he sees and experiences things differently, less conventionally than you are used to. This can be hard at times to adapt to, as any fixed ideas you hold as to how a relationship should proceed or what form it should take are liable to be overthrown. He will change your way of thinking about things. You will be inspired to be more progressive, radical and independent in you the way you live your personal life or conduct this relationship. You will leave former opinions, inhibitions conventions and the way you used to live and think behind. This can be good or bad, it can either Cause inner doubts, if it goes too much against the grain, or bring new inner freedom.

  • すいませんが、翻訳お願いします。

    すいませんが、翻訳お願いします。 thank you for your cooperation and we have submitted them to our Product Department. We will keep you informed as soon as we have any news, all right? Please allow us some time handling this for you, okay? Your understanding and cooperation will be highly appreciated. Any further questions or needs, please feel free to contact us. We are always here to help you.

  • 翻訳をお願いします

    翻訳をお願いしていただける方 よろしくお願いします His Neptune is in your second house. This is a negative aspect, it means that at the time when you form the relationship, he will seem free, generous, and with big ideas about money, but there may be financially difficulties or debts in the background of his life. Some poverty or struggle. He may seem to hit a bad patch in an otherwise solvent life. But when you know him better, you will find this is a habit. You will be tempted to save him from disaster financially at some point. But it is unwise to give this man money at all, or to allow him to handle or influence your financial life. For losses may occur. This man could impose on your generosity, become a drain on your income in one way another. He may either always be making use of your money, borrowing, finding things for you to spend on, or invest in, but they wont work. You may have too much faith in him. He may not be as competent financially as he seems. So the impulse to help him out or to give to much could be unfounded, a bad investment in the future both emotionally, if you end up disillusioned and out of pocket in a big way, and financially.

  • 翻訳をお願いします!

    英文を日本語に訳してください。 宜しくお願いします! There is a powerful bond between you. This echoes back to older lives together. And after knowing him your present day life will become changed forever. You will take a step forward and there will be no way to reverse that or to go back. It might be a good step or a bad one, but something new will be created and you will feel slightly altered by it all. There is both dark and light in this love. You also both have a certain need for independence and to feel in control of your own life and emotions, this relationship erodes the edges of that feeling of being in control.. The psychic energies are deep between you. So sometimes things you wish for happen. But you have to be careful what you wish for, wish only good. - This aspect though small and generally referring to small issues can accomplish the seemingly impossible at times.. His Jupiter in your first house in Libra means that he is a man who wants to do the right thing. The good thing, by you. In the charts of single people this nearly always means a marriage, not just a love affair. He is keen to do with he thinks is right. He is kind, generous. He wants your approval and the approval of other people. Being well thought of, of having a good reputation is important to him. He has the need to please you and to feel that you like him and appreciate him. He can be lavish and extravagant may give you expensive gifts His seventh house conjuncts your tenth in Gemini. This is a very promising sign it shows that you will one day begin a business together, and will most likely also live together. The business you begin will either have two distinct branches to it. Or else you may begin your own business while still working in employment, so that for a time there are two sides to your working lives. You will have a secure and modern business, based on your talents and interests. It will work out well.

  • 翻訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? 1段落の前半部分となりますので、中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 The ruling planet of your marriage house indicates that your soul mate will be an asset to you. You will feel possessive as though you own this person, and will be proud to be seen with him, as though he is also an accessory to show off, or to wear o your arm when you walk down the town. The future marriage will create a deep change in your income and in your financial status over a long period of time. As the relationship goes on money matters and the gaining of wealth and substance will be deemed of great importance. It will be a match from a material standpoint. It will be secure. Your partner will have money, although one of you may rely rather too heavily on the other financially.

  • どうか翻訳お願いします

    > first of all yukio > > i need your promise keep(no angray.no sad ,no hate)do not say that to me > when you know it please ok? > > but it think many times to say not now it is not good time now it is better > later when it is good time . > > when you are cool in that day and happy then it is okey to say it. > > so in that day which it is*(soon soon soon very soon) in that day i want you > be like this: > > 1)be sure that ************************ > there was some one his name (kain)he really consider you everything for > him > > he was not play . he is not sly as you said before > > he always remeber your thing and mention your name every minutes > > he trust you more than you think.he is not sly.he wants best for you. > > > 2) > > be cool be happy always do not be sad > > trust that he will do any thing make you happy any thing > > he will be there when you need any help from him > > > he will be glad very much when he can make something for you make you happy. > > > > 3) > i want do something for you that let you happy person in this life > > so yukio please i ask this: > > when you are sad or need something i will be glad to help you > > > do not refuse it,,,,,,,,it will be there any time any where. > > okey?are you agree with all this it is waiting your answer. -------------------------------------- 急ぎの為、翻訳をどうかお願いいたします。 きちんとポイントはおだしします。 よろしくお願いいたします

  • 翻訳希望

    英文の和訳をしていただけるかた のみで、お願いできますでしょうか? 抽象的かもしれませんが どうぞよろしくお願いいたします。 Your Have mercury in Virgo. The soulmate is curious and learns quickly about you, about love, about your expectations. His perceptions are subtle but lucid and detailed. He will understand you by observing you. To him you may seem shy and retiring at first, not given to idle talk, you may stay quiet when you should speak out, but all your words will be meaningful to him. He will come to know you better than you know yourself. In this love affair there will be no tendency to go to extremes, things will be kept rational, modest and discrete and controlled between you however life changing this relationship proves to be, it moves quietly on cushioned feet and every detail is carefully considered. Every emotion distilled and analyzed. You both make sensible practical decisions regardless of your deeper feelings. You both care what the world thinks. But you will love each other regardless for loves own sake, no other reason or motive but that, pure essential love. He may be less tidy than you, in every day matters, less clean, less fussy, less critical, and orderly, a more haphazard man. But he will appreciate your exactitude, you self discipline, your perfectionism and fastidiousness

  • 英文の和訳

    英文を和訳していただけるかた のみで、 お願いできますでしょうか? 1段落の後半部分となります。 どうぞよろしくお願いいたします。 A mysterious mystifying feeling will draw you towards him and in that moment your life will become changed, your future will become set. You and he are not only soul mates, but he is a kind of spiritual twin. Never will you have a relationship quite as deep and magical as this, for you and he are meant for each other, and both of you have been unconsciously waiting, both lonely to meet.