• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

疑問文の文法

一度は諦めた英語学習を再び始めたものです。 しかしながら、以下の文で早速分からなくなってしまいました。 What time is it now?とWhich computer do you like?です。  意味はわかるのですが、 What is time now?とWhich do you like computer?  ではいけないのでしょうか? What is this?やWhich is your car?のような語順にならないのですか? 初心者すぎておかしな質問かもしれませんがよろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15293/33009)

 二つに分けてお答えします。 1。× What is time now? は the を入れて Whast is the time? とか What is the time now? とか言うのは正統派の What time is it now? に比べると非常に稀ですが、聞いたことはあります。 2。× Which do you like computer? Which do you like までは「どちらが好きですか」という正しい疑問で、ここで止めればいいのですが computer が浮いてしまいます。次のようにすれば回避は可能です。 ○ Which do you like, the computer? ここにコンピュータと団子(妙な取り合わせですが)があるとして、この質問をすれば「どちらがお好きですか、コンピュータ(それとも団子)?」という質問になります。  二つの質問に共通な点は what や which は、「何」「どちら」といういわば名詞に相当する場合と、「何の」「どちらの」と次に名詞が来る使い方、いわば形容詞に相当する使い方があり、両者の別に気づいてない、ということです。  「何の本を読んでるの?」とか「どちらの団子が欲しいの?」がもう言えるようになった訳です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

なるほど。。。詳しい解説ありがとうございます。理解できました。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3503/7246)

とりあえず理屈は置いといて、そのままを覚えてしまう方が得策ではないかと思います。 英語を話す人たちが、そういうふうに言うのだから、そういうものかと受け入れてしまう方が、先に進みやすい気がします。 理屈でこう言えるはずだ、と思っても、英語は日本人が話しているわけではないので、とりあえずあちらの人たちの使っている言い方を覚える、ということでいいんではないでしょうか。 What time とか Which computer とかの、what や which は疑問詞といって、英語を話す人たちにとっては、対象となるものがすぐ後ろに来なくては気持ちが悪いんだと思います。 それに、What is time? だと、「time とは何ですか」という疑問文みたいです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

やはり感覚で覚えていくのも重要ですね。これからもたくさん疑問がわいてくるかもしれませんが、なるべく深く考え過ぎないようにする事も必要だなと思いました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 疑問文について

    What time do you think you will be back? の例文ですが、do you thinkが挿入的に入っているのであるなら、What time is it now?と同様、What time will you happe be back?の語順でよいのではないのでしょうか? 疑問詞が先頭に立つ疑問文では疑問詞が主語でない場合は、「疑問詞+助動詞+主語+動詞?」 の語順が基本(Where can I get a map?などのように)だと思うのですが、よく分かりません。 教えてください。

  • 文法:どちらが正しい文ですか?

    nk is it that you cooked yesterday? 2) What do you think it is that he cooked yesterday? よろしくお願い致します。

  • 疑問文について

    こんにちは。 質問です! 《問題》何時だかあなたは知っていますか? 《答え》Do tou know what time it is? なんですけど、どうして最後の2単語が is it ではないんですか? 解説お願いします。

  • 間接疑問文で

    普通の間接疑問文(語弊があるかもしれませんが)なら、例えばこんな文章ですよね。 I don't know what this is. ですが、think を使うときはこうならずに Do you think what this is? ではなく What do you think this is? となります。 なぜ、上の文ではなく、下の文になるのか、文法的に解説をお願いします。

  • 英会話

    1.What do you do in your free time? 2.What is dream? 3.Do you like to eat fruits/what fruit do you like? 4.What did you eat for breakfast /lunch(2things) 5.What is your favourite animal?(Why)? 6. Do you like to read books(what kind)? 7. What is the weather like today/yesterday? 8. Where would you like to visit?(why) 訳をお願いします 7.What

  • 中学英語の問題について教えてください。

    (1)first time と for the first time の違いは何なのでしょうか 両方「はじめて」という意味なのではと思っています。しかし、 This is your first time. とは言うけれど、  This is your for the first time. とは言わない気がします。 また、I visited Nara for the first time last month. I visited Nara first time last month. これも下はおかしいとは思うのですが、なぜかと言われれば説明できません。 詳しく解説をお願いします。 (2)疑問文に対する答え方について教えてください。 (a)Which season do you like the best? に対して   I like summer the best. (b)Who gets up the earliest in your family? Mother does. (c)What subject is the most difficult for you? Mother is. (d)Which do you like better,classical music or rock music? I like classical music. それぞれの疑問文の主語はどれになりますか? また、(b)(c)は2語で答えられるのに対し、(a)(d)はそうはできないのはなぜですか? その違いや、答え方の決まりがあれば教えてください。 基本的なことだとは思いますが、よろしくお願いします。

  • 間接疑問文について

    間接疑問文について質問があります. あるwebページに, 「疑問詞+主語+述語」を間接疑問文といい,文中で一つの節を作ります,とありました. また,そのwebページには, What do you think were the ten main news items of this year? という文章は間違いで,正確な文法で考えると What do you think the ten main news items of this year were? です. と書かれていました.これを読んだときに,納得できました.「疑問詞+主語+述語」の語順になっているので,確かに上の文章は間違いで下の文章が正しいことが理解できました. しかし,この説明に対してある人が,そのwebページの管理者に, What do you think is the next best way? という文章がジーニアス英和辞典に記載されていましたが、この文も本当は間違いで, What do you think the best way is? が正しいのですか? と質問したところ, これはWhat が主語と解釈できますので,元の文章が間違っているのではありません. と管理者が回答されていました.私はこの説明がよく理解できなかったです. What do you think is the next best way?の文でWhat が主語と解釈できるのならば, What do you think were the ten main news items of this year?の文でもWhatが主語と解釈できるのではないでしょうか? ご回答よろしくお願いいたします.

  • the first time のあとは to?文?

    Jack is driving a car, but he's very nervous and not sure what to do. という設定に  Have you driven a car before? と聞いたら _____This is the first time I've driven a car.と返事が帰ってきました。 というようなdialogueを作るときに [This is the first time (my first time)の後は 現在完了形(経験として)の文をつなぐ] と勉強しました。   しかし This is my first time to build a computer on my own. コンピューターを自作するのはこれが初めてです。 This is not the first time to receive defective products from you. 《レ》御社から不良品を受け取るのは、今回が初めてではございません。◆文句◆不満◆苦情 •That is the first time for me to hear that. それは初耳だよ。 - Weblio Email例文集 などをみるに toでつなぐのはありなのか? と思ったりするのですが、これがあり なのか 間違いなのか??  が わかりません。 「間違いだ!」という人も結構いるようなので、よけいに混乱しています。http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1353461438 これ、This is my first time driving a car.   なんてのもありで  to つなぎも ありのはずThis is the first time to drive a car.、と思っていたいのですが・・・・ 意見を伺いたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 疑問詞と語順

    いつもお世話になります。よろしくお願いします。 問題:誤りを訂正せよ   What do you think is the better of the two? 私の解答   Which do you think the better of the two is? 問題集の解答   Which do you think is the better of the two? 質問   whichiに直すのは普通に分かるのですが、以下の例文と   問題集の解答との語順の差は何でしょうか。   Who do you think he is?   考えているとこんがらがってきてしまいました。(^^;ゞ 

  • 簡単な文ですが、

    簡単な文ですが、メールをはじめたひとからの文で What sort of music do you like? Who is your favorite artist? What do you do for work and for fun? あなたはどんな音楽が好きですか?(sortは初めて見ました)お気に入りのアーティストは誰ですか? ここからがわかりません。・・・・・仕事は何をしていますか?楽しい?? 教えてくださいお願いします