• ベストアンサー

~する予定

ある会社にメールで質問するのですが 変更の予定があるかどうかを聞きたい時の英文を教えてくださいませんか? 御社では~を変更する予定ですか? Are you going to ~ でいいのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sinnerNo1
  • ベストアンサー率41% (12/29)
回答No.2

こんにちは。 相手がアメリカ人なら、前回答者様の答えでなければなりませんが、イギリス、カナダ、オーストラリアならば、Are you going to ~でも大丈夫だと思いますよ。 と言うのは、未来形にもいくつかあって、willは単純な未来のニュアンス、 be going to は意思を伴ったニュアンスだからです。ただ、国民性により、アメリカはフランクなため、未来の区別をしていないようなのでplanningを加えればはっきりするでしょうが、イギリス、カナダ、オーストラリアは結構未来形を使い分ける様です。

goodman2
質問者

お礼

 Are you going toはもしかして、すでに行きかけた状況での予定も入るのかな?とかってに判断してみました 詳しい分析をしていただき ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • seablu88
  • ベストアンサー率40% (9/22)
回答No.1

こんにちは。 「~するよてい」 でしたら Are you planning to ~ だとおもいます(^u^*)

goodman2
質問者

お礼

参考になりました ちょっとこれを使ってみます どうもありがとうございました

関連するQ&A