• ベストアンサー

イギリスとアメリカのウエストサイズ表記(インチ)

イギリスとアメリカでは、表示されているインチサイズが同じでも、実際の寸法は違うのでしょうか? たとえばイギリスの28インチデニム(UK size 28と書いてありました)と、アメリカの28インチデニムはサイズは同じですか? 28インチをセンチに換算すると28×2.54センチ=71.12センチだとは思うのですが、イギリスの表記のほうが、アメリカより1段階小さいように感じます。たとえばUK26=USA28なのかなと?? ちなみにこういう表記はメンズとレディースでもまたサイズがかわってくるんでしょうか。

noname#97357
noname#97357

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>ちなみにこういう表記はメンズとレディースでもまたサイズがかわってくるんでしょうか。 1インチ=2.54cmですからそこだけは変わりません. ややこしいのはデニムの場合ウエストサイズ表記がウエストサイズではなくてヒップサイズをあらわしているという点でしょう. 基本は,ローライズならぬハイライズ(笑)でウエスト位置(一番くびれた位置)まであるタイプの「メンズ」です. まず,予備知識ですが, メンズ:(ヒップ-ウエスト)が約7インチ(17~18cm) レディース:(ヒップーウエスト)が約11インチ(27~28cm) になっています(お手持ちのジーンズの表記などと見比べてみると良いでしょう) 女性の方がお尻が大きいので,10cmくらい差が大きくなるんですね. さて,ややこしいのはジーンズのウエスト表記は「そのウエストサイズの男性がはいたときにお尻がちょうどいいサイズになりますよ」ということなんです.たとえば28インチというと,ヒップサイズは(28+7)=35インチです.cmに直すなら2.54をかけて89cm程度ということになります. さて,レディースの場合には メンズのウエスト=>メンズのヒップ=>レディースのウエスト と換算していくことになります.たとえば先ほどと同じように表記が28インチならヒップは35インチになっていて,これをレディースのウエストにするのですから35-11=24インチ(61cm)ということになります. つまり,28インチというのは「ヒップが35インチある人にあわせてありますよ」という意味で,レディースとメンズではウエストにかけての絞り方が違うというわけです.ローライズのようにウエスト位置まで無いものでは当然ウエストまで行く途中で切っているわけですからいわゆる「ウエスト実寸」は大きくなりますが,ヒップサイズが同じならインチ表記も同じということになります. ただ,これはあくまでも基本で,それを元にどういうデザインで作るのかとかワタリ(太もも部分の幅)をどうするのか等はバラバラです.同じサイズ表記だからと安心できない理由ですね.

noname#97357
質問者

お礼

丁寧に説明していただいてありがとうございます。 予備知識の部分、びっくりしました。 日本の場合28インチだと、ウェストはだいたい72センチですが、ご説明では(外国で)レディースの場合61センチになるってことなんですねー。ずいぶん違いますね。アンビリーバボー!です。やっぱりサイズ表記で選ぶのって難しいですね~。というか、できないですね^^;) 知れば知るほど悩ましいですが(笑)、とても参考になりました。

その他の回答 (1)

回答No.1

ジーンズのサイズについてはあってないようなものです。各社 パターンの起こし方、特に股上の深さやヒップ周りの寸法の取り具合、 製造時における洗い加工の仕方など、様々な要因がからんで, 譬え サイズ表示が同じであっても、メーカーやブランドによって仕上がり 寸法が異なることは日常茶飯事です。従って、サイズ表示はあくまでも 目安と考え、”現物合わせ”を基本とした方がはるかに安全です。 故に既製服において自分のサイズはこれだ、と決めつけてしまうのも ナンセンスなことです。

noname#97357
質問者

お礼

メーカーによっていろいろなんですね…^^;) 現物を履いて確かめられればいいんですが、オークションや通販だとそうもいかず。。。ジーンズじゃなくて服だったらだいたい目星もつくんですけどね~。ジーンズの場合は難しいもんですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • セントジェームスのサイズ表記について

    セントジェームスの長袖シャツ NAVAL を持っています。 サイズが合わないのでオークションに出そうと思っていますが、 サイズがわからないので困っています。 表記タグには、国旗 - 国名 - サイズ の順番で表記されています。 フランス国旗  - F  - 2HME イギリス国旗  - GB  - 34 アメリカ国旗  - USA  - 34 オランダ国旗  - NL  - 44 ドイツ国旗  - D  - 44 日本でのサイズがどれくらいなのか、またメンズなのかレディースなのかユニセックスなのかも わかれば教えて頂きたいです。 宜しくお願いします。

  • アメリカ表記の帽子のサイズ

    ネットショッピングでよく海外(主にアメリカ)より直接服を買ったりするのですが、その際アメリカと日本とのサイズ表記の違いに戸惑っています。 トップスやボトムスの場合はセンチとの換算表を掲示してくれるところも少なくないのですが、帽子(キャップ)のサイズ表記に難解な数値が記載されていて、こればかりは理解できませんでした。 そのサイトではSサイズが71/4(7と四分の一)、Mサイズが71/2(7と二分の一)、Lサイズが73/4(7と四分の三)と表示されています。 私のつたない英語で問い合わせてみたのですが、ご自分でセンチに計算しなおしてオーダーくださいとつれない回答でした。 ネットで調べても他にこのような表記をしている業者をなかなか見かけることが無く情報がありませんでした。 どなたか換算方法をご存知の方いらっしゃいませんでしょうか?

  • 靴のサイズ比較、アメリカと日本について

    一般的にある0.5cm刻みの比較表は、本当は正確ではないという話を聞いたことがあります。 実際、アメリカサイズのものを買うと、日本サイズ表記より小さい気がします。 例えば、アメリカサイズで7は一般的には24.5cm表記ですが、実寸は、24.2とか、そんな感じだったと思います。 正確な、比較表のURLを教えて下さい。レディス、メンズ、どちらも貼って頂ければ嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • ウエストサイズの細めのメンズのパンツについて

    163cm、 53kg、ウエスト64cm、体脂肪率8%の31歳です。 パンツについてなんですが、メンズで合うサイズ(特にハーフパンツ)が中々無くて 大抵レディースのものでなんとかせなあかん状態になってます。。 ちなみにユニクロの場合レディースの23インチ少しぶかぶかなくらいです。 メンズでどこかご存知の方おられますか?

  • アメリカ、イギリスの服のサイズ

    外国のサイトで服を買いたいんですがサイズがややこしくてよくわかりませんでした。 自分で測ったのを調べてみたけどどう当てはめるのがよくわかりません。 アメリカとイギリスでのサイズを教えてください。 バスト81 ウェスト70 ヒップ94 パンツ丈100 股下76 肩幅45 袖丈55 着丈48 ちなみに身長は169cmです。トップスとボトムスのUSサイズとUKサイズを教えてください! よろしくお願いします。m(_ _)m

  • Gジャンのサイズ表記について教えてください

    各ジーンズメーカーから発売されているデニムジャケット(Gジャン)ですが、サイズ表記がS/M/L等の表記でなく、34・36・38・40などインチ表記されているのを見かけますが、これはどの部分のインチサイズなのでしょうか?パンツならばウエスト部分なのはわかっているのですが・・・

  • S、M、Lとだけ表記されたパンツのサイズ

    先日ジーンズショップで気に入ったパンツを見つけました。 試着をしようと思いサイズを見るとインチやセンチではなく S、M、Lとだけ表記されていました。店員さんにサイズのことを 聞いてみようと思いましたが、バーゲン中でかなり忙しそうだったので 聞けませんでした。パンツのS、M、Lはインチやセンチにすると どれぐらいに大きさになりますか?教えてください。ちなみに私は 男なので、メンズサイズでお願いします。

  • 外国(USA・UK)の靴サイズの判断の仕方

    通常サイズは25cmを履いています。裸足の足裏の長さは24cmから24.5cmぐらいです。アメリカやUK(イギリス)から靴を買う時サイズチャートをみる、25cmはUSAは”7”でUKは”6.5”との表記ですが、このサイズを選択していいのでしょうか?というのも、日本は足入れサイズ表記で海外は足型サイズとか製造サイズ表示とか聞きました。そうすると適正サイズはどうなってしまうのでしょうか?どう判断すればいいのでしょうか?あくまでサイズは目安とのことは承知していますが、基本的な考え方お分かりの方教えてください。よろしくお願いいたします。ちなみに今ダイビングブーツ(スニーカータイプ)検討中です。

  • 「アメリカ人」「イギリス人」を英語で

    いつもお世話になっております。 「アメリカ人」「イギリス人」の表現についてお尋ね致します。 日本→Japan, 日本人→Japanese のような正解が一つになるわけでなく、色々な表現があると思っています。 アメリカ人→American, イギリス(国)→England を使っていましたが、「America は本来、南北アメリカ大陸を指し、England はイギリスを構成する国の一つ」という事もあり、表現する時に悩みます。 最近は アメリカ人→the US people, イギリス人→the UK people を使っています。(Britishの方が自然な表現でしょうか?) ただこれらは自分で考えた表現なので、一般的に使用されているのか疑問に思っています。 また、アメリカ(国)を表す時、USA, USを文章でよく見ますが、口語でもこの(theをとった形)は使用されますでしょうか? まとまりのない文章になってしまいましたが、お答え頂けると有難いです。 よろしくお願い致します。

  • 男性のウエストとベルトのサイズ

    172cm60kgの男性だと、ウエストサイズはどれくらいでしょうか? 予想だと70~75くらいかなと思っているんですが、 市販のメンズのベルトでカット出来ないものだと、大きすぎないですか? 一番小さいもので、表記サイズ85とかだと絶対大きいような気がするのですが… たまに80とかもありますが、80でも大きくないでしょうか? 決してガリガリではないんですけど、一般的にウエスト85以上でメタボ認定されるのに、 売っているベルトが85~100とかなのは何故なんでしょうか… これくらいの体型の人はレディースを買うんでしょうか? どのサイズを買えばいいのか教えて下さい。

専門家に質問してみよう