• ベストアンサー

和訳の手順をおしえてください。

10月14日のジャパンタイムスからです。 In a Shangla district market, an adolescent strapped with explosives blew himself up near an army convoy(2/2/5) これは自爆テロのことだと思いますが、blew himself up は熟語で自爆した 人の身体が粉々にくだけてしまった。 つまり爆弾を身にまとった青年は軍隊の近くで爆発とともに自分の身体も粉々に飛び散ってしまった。という訳でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

おっしゃる通りです。 blow up は爆発する、という自動詞も、○○を爆発させる、という他動詞の使い方もありますが、これに -self をつけると自分自身を爆発させる、という意味になります。

nada
質問者

お礼

確認のために投稿しました。どうもありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    The Battle of Morval, 25–28 September 1916, was an attack during the Battle of the Somme by the British Fourth Army on the villages of Morval, Gueudecourt and Lesbœufs held by the German 1st Army, which had been the final objectives of the Battle of Flers–Courcelette (15–22 September). The main British attack was postponed, to combine with attacks by the French Sixth Army on the village of Combles south of Morval, to close up to the German defences between Moislains and Le Transloy, near the Péronne–Bapaume road (N 17).

  • 和訳をお願いします。

    At about midnight the Anzac Mounted Division was clear of the battlefield, while the Imperial Mounted Division, with the assistance of the Imperial Camel Brigade and armoured motor cars, held off the Ottoman reinforcements. At 02:00 when the guns of Anzac Mounted Division had reached Dier el Belah and the division was just passed Beit Dundis, Hodgson gave orders for the concentration of the Imperial Mounted Division's 3rd Light Horse, 5th, and 6th Mounted Brigades, while the Imperial Camel Brigade took up a line from the Wadi Guzzeh to the left of the 54th (East Anglian) Division's headquarters. At 04:30, the cars in the Nos. 11 and 12 LAMB broke camp near Kh er Reseim, and as they moved southwards encountered opposition from Ottoman Army units. After two hours of stiff fighting they managed to retire, while at 04:50 the No. 7 Light Car Patrol was moving along the Gaza to Beersheba road. It was not until 05:30 that an Ottoman attack in strength fell on the rear of the 3rd Light Horse Brigade (Imperial Mounted Division) just as the brigade was crossing the Gaza-Beersheba road near Kh Sihan.

  • 和訳をお願いします。

    On 24 September, the French advance met a German attack rather than an open flank and by 29 September, having been reinforced to eight corps, the Second Army was still being opposed by German forces near Lille, rather than advancing around an open German northern (right) flank. The 6th Army had also found that on arrival in the north, it was forced to oppose the French, rather than advance around their northern (left) flank and that the secondary objective of protecting the northern flank of the German armies in France had become the main task. By 6 October the French needed British reinforcements to withstand German attacks around Lille. The British Expeditionary Force (BEF) had begun to move from the Aisne to Flanders on 5 October and reinforcements from England assembled on the left flank of the Tenth Army, which had been formed from the left flank units of the Second Army on 4 October. The Allies and the Germans, attempted to take more ground after the "open" northern flank had disappeared, the Franco-British attacks towards Lille in October, being followed up by attempts to advance between the BEF and the Belgian army by a new French Eighth Army. The moves of the 7th and then the 6th Army from Alsace and Lorraine had been intended to secure German lines of communication through Belgium, where the Belgian army had sortied several times during the period between the Franco-British retreat and the Battle of the Marne. In August British marines had landed at Dunkirk and in October a new 4th Army was assembled from the III Reserve Corps and the siege artillery used against Antwerp and four of the new reserve corps training in Germany. The North-east of France and the south-west Belgium were known as Flanders. West of a line between Arras and Calais in the north-west, lay chalk downlands, covered with soil sufficient for arable farming. East of the line, the land declines in a series of spurs into the Flanders plain, bounded by canals linking Douai, Béthune, St. Omer and Calais. To the south-east, canals ran between Lens, Lille, Roubaix and Courtrai, the Lys river from Courtrai to Ghent and to the north-west lay the sea. The plain was almost flat, apart from a line of low hills from Cassel, east to Mont des Cats, Mont Noir, Mont Rouge, Scherpenberg and Mont Kemmel.From Kemmel, a low ridge lay to the north-east, declining in elevation past Ypres, through Wytschaete, Gheluvelt and Passchendaele, curving north and then north-west to Dixmude, where it merged with the plain.

  • 和訳をお願いします。

    The battle was a shock to the French who had not expected the tribes to get the better of a well-armed column. Lyautey himself said that "in our entire colonial history there has never been a case of the destruction of such an important force, of the loss of [almost] all its officers ..., of the disappearance of so much materiel and booty of war". The battle has been described variously as the worst ever defeat of French forces in Morocco, the worst in North Africa and one of the worst in the French colonies. The heavy losses suffered at El Herri overshadowed the planning of French military policy for Morocco during the First World War. Today the battle is celebrated by the Moroccan press as a historic event in Moroccan history, alongside other instances of resistance against French and Spanish occupation. An obelisk was erected near to the battlefield in 1991 and was unveiled by two Moroccan ministers, Moulay Ahmad Alawi and Muhammad El-Ansar, listing the names of the 182 Moroccan dead. Hammou is recorded on the obelisk as being a "proud champion" of "national resistance". The monument's Arabic text contains some mistakes, recording the French dead at 700 in number (Henrys recorded 623) and giving the year of the battle as 1912. The Battle of Łódź took place from November 11 to December 6, 1914, near the city of Łódź in Poland. It was fought between the German Ninth Army and the Russian First, Second, and Fifth Armies, in harsh winter conditions. By September 1914 the Russians had defeated the Austro-Hungarians in the Battle of Galicia. The Austro-Hungarian retreat isolated their fortress of Przemyśl, which was besieged by the Russian Eighth Army. The armies on the Russian Northeast Front, commanded by Nikolai Ruzsky, had driven the outnumbered Germans back out of Poland in the Battle of the Vistula River, although the German incursion had postponed the projected Russian invasion into German Silesia. The Russian high command considered how to capitalize on their recent successes. Grand Duke Nicholas Nikolayevich favored an offensive into East Prussia, while his Chief of Staff, Mikhail Alekseev, favored an invasion of Silesia, as soon as they had repaired the extensive damage the Germans had done to the roads and railways on the Polish side of the border. On 1 November, Paul von Hindenburg was appointed commander of the two German armies on the Eastern Front. His Eighth Army was defending East Prussia. It was withdrawn from the frontier to occupy a defensive line. The Russians followed, attacking the line and re-occupying the eastern parts of the province, so its inhabitants fled once again. The Battle of Łódź ウッチの戦い

  • 和訳をお願いします。

    In order to get even this close, his units had to rush southward and were now spread out over a long line running southward from just east of Königsberg. An attack by the German Eighth Army from the west would flank the entire army. Of course, the Germans were also far away, but unlike the Russians, the Germans could easily close the distance using their rail network in the area. On 31 August, with Tannenberg lost, Zhilinsky ordered Rennenkampf to stand his ground in the event of a German attack. Realizing his forces were too spread out to be effective, he ordered a withdrawal to a line running from Königsberg's defensive works in the north to the Masurian Lakes near Angerburg (Węgorzewo, Poland) in the south, anchored on the Angrapa River. Bolstering his forces were the newly formed XXVI Corp, which he placed in front of Königsberg, moving his more experienced troops south into his main line. His forces also included two infantry divisions held in reserve. All in all, he appeared to be in an excellent position to await the arrival of the Russian Tenth Army, forming up to his south. German efforts at mopping up the remains of the Second Army were essentially complete by 2 September and Hindenburg immediately started moving his units to meet the southern end of Rennenkampf's line. He was able to safely ignore the Russian right (in the north), which was in front of the extensive defensive works outside of Königsberg. Adding to his force were two newly arrived Corps from the Western Front, the Guards Reserve Corps and the XI Corps. Then, like Rennenkampf, Hindenburg fed his newest troops into the northern end of the line and planned an offensive against the south. But unlike Rennenkampf, Hindenburg had enough forces not only to cover the entire front in the Insterburg Gap but had additional forces left over. He sent his most capable units, the I Corps and XVII Corps, far to the south of the lines near the middle of the Lakes, and sent the 3rd Reserve Division even further south to Lyck, about 30 miles from the southern end of Rennenkampf's line. Hindenburg's southern divisions began their attack on 7 September, with the battle proper opening the next day. Throughout 8 September the German forces in the north hammered at the Russian forces facing them, forcing an orderly retreat eastward. In the south, however, things were going much worse. The German XVII Corps had met their counterpart, the Russian II Corps, but were at this point outnumbered. The Russian II Corps maneuvered well, and by the end of the day had gotten their left flank into position for a flanking attack on the Germans, potentially encircling them. However, all hope of a Russian victory vanished the following day when then the German I Corps arrived in support of the XVII; now the Russians were outflanked.

  • 和訳をお願いします。

    A local civilian guided the section to the railway, where Lieutenant Collins and his men piled stones and a heavy iron plate on the tracks, about 200 yd (180 m) north of the bridge at Ekuni, a village about 6 mi (9.7 km) south of Agbeluvhoe and then set an ambush. A second train, carrying Captain Georg Pfähler, commander of the German forces in Togoland, stopped in front of the obstacle and managed to reverse before the ambushers reached it. The rest of "I" Company had heard the train pass, set another ambush and riddled the engine with bullets as it travelled past at full steam. The British parties rendezvoused and advanced to Agbeluvhoe, where another road and rail block was established. Both trains were south of Agbeluvhoe and the convoy of carriers with "I" Company's supplies was harassed by German attacks for two hours before they arrived at the British position. The position at Agbeluvhoe had been attacked several times from the south and more attacks overnight were repulsed. As the main British force drew close, the Germans retired on their train and eventually surrendered. The main force under Colonel Bryant had been engaged by a German party on the afternoon of 15 August at the Lila river, where the Germans blew the bridge and then retired to a ridge where they fought a delaying action, which held up the British until 4:30 pm. Three German dead were left behind; the British lost one man killed and three wounded. When the advance resumed the British reached Ekuni and found twenty railway carriages, which had been derailed by the obstruction near the bridge.{{efn|The train was stopped at Ekuni, where the first train had been derailed by the obstacles Lieutenant Collins had placed on the rails. British forces ambushed the train here and attacked with bayonets. Many of the German soldiers reportedly took off their uniforms, threw down their guns and ran into the bush at the sight of the British ambush. The remaining Germans retreated northwards back to Agbeluvhoe where further fighting ensued, in which Pfähler was killed. He is buried near the train station at Agbeluvhoe along with many German Askari, that were killed in the battle. A German prisoner wrote an account in September, which described the German force at Agbeluvhoe as two companies of local soldiers, commanded by Captain Pfähler. An attempt to break through the "I" Company road and rail block collapsed, when the local troops refused orders and then began shooting in all directions. Six Germans were killed including the captain, after which the troops fled; the remnants failed to contact Kamina and news of the disaster was eventually delivered by a German train driver, who had been fired on at Agbeluvhoe. Next morning Baron Cordelli von Fahnenfeldt, who had designed the wireless station at Kamina and the German explosives expert were captured and the column set off for Agbeluvhoe, no news having arrived from "I" Company.

  • 英文と和訳があります。和訳は適切ですか?

    The most powerful regent was Tokugawa Ieyasu; it turned out that he had an able and implacable foe in one of the commissioners, Ishida Mitunari. This man never tired in his attempts to stir up trouble for Ieyasu by inciting the other daimyo against him. Apart from active intriguing, other, more static forces were at work. In the delicate situation following Hideyoshi’s death the preponderance of Tokugawa power was too great to be left alone. Ieyasu had either to take the final steps which would ensure the supremacy of himself and his sons, or face the prospect that jealous rivals would wait for a chance to humble them forever. Ishida’s schemings forced the issue. On 21 October 1600 an army eighty thousand strong, led by him but provided by a coalition of ‘’western’’ daimyo, attacked the same number of ‘’eastern’’ troops under the command of Ieyasu. 日本語 最も力のあった大老は徳川家康であり、その結果、奉行衆の一人、石田三成の宿敵となった。この男は、対抗する他大名を扇動することで家康に難題を焚きつける企みを決して止めようとはしなかった。三成のおもてだった陰謀はともかく、その他の彼のもう少し地道な活動は機能した。秀吉は死後、難しい状況の中で徳川の力が非常に強くなり無視できなかった。家康は自分と息子の所領安堵の最終段階に入るか、妬んだ政敵が徳川を永遠に屈服させる機会を待つだろう見通しに向かい合うかどちらかを選択しなければならなかった。石田三成の画策は宣戦布告をもたらすこととなった。1600年10月21日、三成に率いられた8万人からなる強力な軍はあろうことか、西側と同じ兵の数を誇り、且つ家康により統制のとれた東軍に攻撃を仕掛けしまった。

  • 和訳をお願いします。

    In July 1915 an Ottoman force from North Yemen crossed the frontier of the Aden hinterland and advanced towards Lahij, which was at this time one of the most important towns in South Arabia and the capital of the Abdali Sultanate of Lahij (Lahaj). Placed in an oasis, surrounded by a fertile plain with the deserts beyond, it was the centre of trade between Aden, a British crown colony, and its hinterland, the princely states under a protectorate. In the years leading up to the war, relations between Britain and Lahij had been friendly, the British paying the sultan a subsidy for the occupation of certain land in the interior and protecting him and his agricultural people against the tribes of the desert, who frequently raided them. Propagandising during the war, British historian F. A. McKenzie wrote of the sultan: Under our protection the Sultan of Lahaj had waxed very prosperous. His city, with its palace, its gallows— built for ornament rather than use—its purely Oriental life, its fine horses, its little show army, and its constant traffic in camels and caravans, seemed like a vision out of the Arabian Nights. When war broke out the Abdali Sultan proved that his loyalty to Britain was real. Though other tribes turned against us he came to our side and prepared to help us. He soon made himself an object of special detestation to the [Ottoman] and to many of the surrounding tribes by his open and unwavering friendship for Britain.

  • 英文を和訳して下さい。

    On 2 August 1914, the Belgian government refused passage through Belgium to German troops and on the night of 3/4 August the Belgian General Staff ordered the 3rd Division to Liège to obstruct a German advance. The German army invaded Belgium on the morning of 4 August. Covered by the Third Division, the Liège fortress garrison, a screen of the Cavalry Division and detachments from Liège and Namur, the Belgian field army closed up to the river Gete and by 4 August, the First Division had assembled at Tienen, the Fifth Division at Perwez, the Second Division at Leuven and the Sixth Division at Wavre, covering central and western Belgium and communications towards Antwerp. German cavalry appeared at Visé early on 4 August, to find the bridge down and Belgian troops on the west bank; the Germans crossed at a ford and forced the Belgians to retire towards Liège. By evening, it was clear to the Belgian High Command that the Third Division and the Liège garrison were in the path of a very large invasion force. With information that five German corps and six reserve corps were in Belgium and with no immediate support available from the French army and British Expeditionary Force (BEF), the Belgian field army was ordered to withdraw towards the National Redoubt on the evening of 18 August and arrived on 20 August. At an engagement between the First Division and the German IX Corps near Tienen, the Belgians had 1,630 casualties. The Belgian government of Charles de Broqueville left Brussels for Antwerp and the Belgian capital was occupied unopposed on 20 August, as the Belgian field army completed its retirement to Antwerp. The German Siege of Namur ended with a Belgian capitulation on 24 August, as the field army made a sortie from Antwerp towards Brussels. The Germans detached the III Reserve Corps from the 1st Army to mask the city and a division of the IV Reserve Corps to occupy Brussels. On 1 October, General Hans Hartwig von Beseler ordered an attack on the Antwerp forts Sint-Katelijne-Waver, Walem and the Bosbeek and Dorpveld redoubts by the 5th Reserve and Marine divisions. By 11:00 a.m. Fort Walem was severely damaged, Fort Lier had been hit by a 16-inch (410 mm) shell, Fort Koningshooikt and the Tallabert and Bosbeek redoubts were mostly intact and the intervening ground between Fort Sint-Katelijne-Waver and Dorpveld redoubt had been captured. A counter-attack failed and the Fourth Division was reduced to 4,800 infantry. The Belgian commanders ordered the left flank of the army to withdraw to a line of defence north of the Nete, which covered the gap in the outer defences and kept the city out of range of German super-heavy artillery. Proclamations warning the inhabitants that King Albert I and the government would leave Antwerp were put up during the day.

  • 和訳をお願いします。

    Brusilov's operation achieved its original goal of forcing Germany to halt its attack on Verdun and transfer considerable forces to the East. It also broke the back of the Austro-Hungarian army, which suffered the majority of the casualties. Afterward, the Austro-Hungarian army increasingly had to rely on the support of the German army for its military successes. On the other hand, the German army did not suffer much from the operation and retained most of its offensive power afterward. The early success of the offensive convinced Romania to enter the war on the side of the Entente, though that turned out to be a bad decision since it led to the failure of the 1916 campaign. Russian casualties were considerable, numbering up to half a million, but enemy casualties were almost triple. The Brusilov Offensive is listed among the most lethal offensives in world history. The Brusilov Offensive was the high point of the Russian effort during World War I, and was a manifestation of good leadership and planning on the part of the Imperial Russian Army coupled with great skill of the lower ranks. The Brusilov offensive commanded by Brusilov himself went very well, but the overall campaign, for which Brusilov's part was only supposed to be a distraction, because of Evert's failures, became tremendously costly for the Imperial army, and after the offensive, it was no longer able to launch another on the same scale. Many historians contend that the casualties that the Russian army suffered in this campaign contributed significantly to its collapse the following year. The operation was marked by a considerable improvement in the quality of Russian tactics. Brusilov used smaller, specialized units to attack weak points in the Austro-Hungarian trench lines and blow open holes for the rest of the army to advance into. These were a remarkable departure from the human wave attacks that had dominated the strategy of all the major armies until that point during World War I. Evert used conventional tactics that were to prove costly and indecisive, thereby costing Russia its chance for a victory in 1916. The irony was that other Russian commanders did not realize the potential of the tactics that Brusilov had devised. Similar tactics had also been used on the Western Front, most notably at Verdun earlier in the year, and would henceforth be used to an even greater degree by the French and Germans - who utilized "storm troopers" to great effect in the 1918 offensive - and slightly later the British, although given the higher force-space ratio in the West, much greater concentration of artillery fire was needed to make progress. Breakthrough tactics were later to play a large role in the early German blitzkrieg offensives of World War II and the later attacks by the Soviet Union and the Western Allies to defeat Germany, and continued until the Korean War and the First Indochina War. This helped to end the era of mass trench warfare in all but a few nations, most of them localized in Africa.

このQ&Aのポイント
  • 職場で利用しているGT-S650というスキャナーのうち、1台の読み込みが終わるとウィンドウが消えず、次の作業ができない問題が発生しています。
  • 他の2台のスキャナーでは読み込みが終わるとウィンドウが消えるため、スキャン作業がスムーズに進んでいます。
  • 設定の違いが原因であると考えられます。どのように設定すれば読み込みが終わった後にウィンドウが消えるようになるでしょうか?
回答を見る