• ベストアンサー

海外で日本語対応のパソコン環境のあるインターネットカフェ探しています。

海外でインターネットができるカフェ探しています。できれば日本語環境で??・・難しいでしょうか?飲食ができなくてもかまいません。場所は パリ・ロンドン・ブリュッセル・アムステルダムです。 たぶん 日本語環境はなく 労マジ入力になると思いますが 簡単に操作ができるものがあるお店を希望しています。 経験者の方 ご存知お方 お店を紹介していただけませんか? ソフトバンクの USB対応の海外使用のPCは持ってはいるのですが 料金的に不安です。できれば 現地のインターネットのお店で Yahoo などのメールアドレス環境で メール送信をしたいと思っています。 インターネットカフェなどでしたいことは メール送信だけです。 日本との連絡に使用したいのです。WEB上のYahooの自分メールボックスの確認とメールの送受信をしたいのです。 もしかりに そういったインターネットがあった場合  送信はローマ字でできたとしても 受信は どのような表示になるのでしょうか?? 送ってもらう場合も ローマ字でないと開けないのでしょうか?? ご存知の方 教えてください。 初歩的な質問ですが 本当にわかりません。 よろしく お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • my3027
  • ベストアンサー率33% (495/1499)
回答No.1

記載国での経験はありませんが、大抵のネットカフェは他国言語が使える設定をしてあります。確かWin2000以降は基本的に他国語対応OSなので、国際都市では日本語は使えると思います。 ローマ字半角で送受信すれば、まず文字化けは無いです。逆に日本語で送信したとしても、他国のサーバーを経由した場合文字化けがよく起きた気がします。

happymk
質問者

お礼

my3027さん ありがとうございます。 他の国で使用した際に パソコンの操作は簡単でしたか?? yahooなどに入る操作は??

その他の回答 (3)

  • my3027
  • ベストアンサー率33% (495/1499)
回答No.4

>パリ・ロンドン・ブリュッセル・アムステルダムで されたことがありましたら 場所など差し支えなければ 教えていただけませんか? ヨーロッパでは経験がありません。お力になれなくてすみません。

happymk
質問者

お礼

有難うございました。

  • Bitoon
  • ベストアンサー率37% (1295/3494)
回答No.3

 ヨーロッパではスイスのチューリッヒ駅のネットカフェを使った事があります。 各国の旅行者が使える様に日本語も表示出来る ドイツ語パソコンでした。   IEの画面を開いて アドレスに欄に Yahoo Japanと入力して 日本語の Yahoo Japanが文字化けせずに開ければ 日本語のメールが読めますが 文字化け画面で日本語表示出来なければ 日本語 IMEをインストールする必要があります。 ネットカフェではゲストオペレート、パソコンの設定変更が不可ですので お店の許可を得て下さい。  日本語が表示出来れば 日本語のメールが扱えます。 日本語が読めるが日本語のメールが書けない場合は Ajaxなどローマ字を日本語に変換してくれるサイトを利用すると便利です。 メールと Ajax用に IEの画面を 2画面開いてアドレスに欄に Ajaxと入力します。 使い方は簡単です。 日本語変換して コピー、ペーストしてメールに貼り付けて下さい。 最後にメール画面で文字のエンコードを「シフトJIS」にすれば 日本語のパソコンで文字化けせずに 日本語表示出来ます。  海外で知りたい情報をネット検索する場合 そのアドレスを自分宛のメールに書いて送れば 海外で自分のメールを開いて ハイパーリンクで直ぐに飛べます。 USBメモリーに IE画面を保存も出来ます。

参考URL:
http://ajaxime.chasen.org/
happymk
質問者

お礼

Bitoonさん ありがとうございます。 そうですね。 USB ・海外で知りたい情報をネット検索などの アドバイスに感謝しています。 助かりました。  有難うございます。 

  • my3027
  • ベストアンサー率33% (495/1499)
回答No.2

簡単でしたよ。 多分Windowsが多かったと思います。日本語入力も言語バーの中から日本語を選択すれば良いだけです。Yahoo japanを表示するにもアドレスhttp://www.yahoo.co.jpを入れてリターンキーで問題なく表示されると思います。 ただWindows Me,98等であった場合はわかりません。日本語入力が出来るかどうかは、初めに店員に聞いた方が確実です。

happymk
質問者

お礼

my3027さん ありがとうございます。 パリ・ロンドン・ブリュッセル・アムステルダムで されたことがありましたら 場所など差し支えなければ 教えていただけませんか?

関連するQ&A

  • 海外のネットカフェからメールを送りたい

    海外のネットカフェから(日本語で)メールを送りたい のですが、どうすれば良いのでしょうか? 以前海外旅行していて、ローマ字しか打てず、非常に 不便でしたのでよろしければ、教えてください。 環境は、winで日本語は打てるようには設定は されていたとは思います。

  • 海外インターネットカフェで日本語環境へ変更

    海外出張に行きます。USBメモリのみ持参して、現地のインターネットカフェでメモリ内の自分のメーラー(Becky)でメールチェックをしたいと考えています。 ところが、当地のネットカフェはすべてが英語環境だけとのこと。つまりそれだと、メールがずべて文字化けして読めないはずです。 そこで、ネットカフェのPCのOS(ウィンドウズ)の設定を変えるなどして、自分でさくっと日本語環境に変更することはできるでしょうか?

  • 海外でのインターネット利用について

    毎年海外に出かけてインターネットカフェなどを利用しています。最近は空港、主要都市でも、手軽にインターネットを利用することができることは喜ばしいことなのですが、一つ困ったことがあります。それは、PCに日本語プロセッサが入っていないということなのです。当然といえば当然なのですが、海外から日本のサイトにアクセスすることはできても、日本語を打つことができませんよね。メールなどは、結局ローマ字で打つのですがしょうがないことなのでしょうか?

  • 海外ネットカフェでの日本語環境

    海外旅行行ったときに、ネットカフェで日本のニュースチェック、メールチェック等しようと思ってます。 日本語フォントの入ってない(見れない)PCを日本語環境で使うことは出来ますか? U3タイプのUSBメモリーって、上記のような状況で役立ちますでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 海外のインターネットカフェでの日本語の打ち方、

    香港,中国などのインターネットカフェで することも多いです。 日本語を読むことは、出来ても 送ることが出来ないので、やり方をご存知でしたら 教えてください。雑誌のアスキーに載ってましたが、 難しくてよくわかりませんでした。

  • アメリカ在住の日本人に日本語のメールを送信させる方法

    アメリカ在住の日本人パソコン初心者と日本語でメールをしたいのですが、 相手は日本語環境を持っていないと言います。 日本語でこちらから送信したメールは読めるそうですが、相手はローマ字でしか返信していません。 返信されたメールに、日本語本文がコピーなどで使われる(オリジナルメッセージが残っている)と、 こちらでは文字化けしています。 日本語で書いたタイトルも、そのままReで返信に使うと文字化けしています。 こちらのアドレスはヤフーメールで、相手はベライゾンです。 ・なぜこちらから送信した日本語は読めるのでしょうか? ・相手の環境について確認するべきことは、何があるでしょうか? ・この相手が日本語を打てる方法は、どのようなものがあるでしょうか? ・このメールをヤフーメールで開くと「返信ボタン」が現れません。なぜでしょうか?

  • 海外のネットカフェで日本語を使えるようにするソフト

    タイトルどおりですが、海外のネットカフェで日本語を使えるようにするソフトを探しています。以前、海外旅行をしたときにCDRにそのようなソフトを焼き付けたものをもっていて、日本語に対応していないパソコンがあるネットカフェでも日本語でメールなどをしていた人をみかけたことがあり、便利だなーと思いました。 最近は日本語対応のパソコンが海外のネットカフェでも多いのですが、ない場合、日本語に対応したコンピューターを探して町中歩くのは無駄だなと思いまして。

  • ロサンジェルスに行くのですが、現地に日本語環境のネットカフェなどってあるのですか?

    旅行中に届くメールをチェックしたいのですが、ロスで日本語環境のマシンが設置されててインターネットが出来るネットカフェなどってあるんでしょうか? 知ってる方お願いします。

  • ブリスベンのネットカフェでの日本語使用は可能か

    よろしくお願いします。 今年の8月から2週間ほどオーストラリアのブリスベンに行きます。 そこで、ブリスベンの一般的なインターネットカフェを利用するとき、以下の2点について教えてください。 1.ブリスベンの一般的なネットカフェのPCは、日本語を読み取ることができますか?  たとえば、Yahoo!Japanのページをブリスベンのネットカフェで開いた時、日本語が表示されずに文字が化けてしまいますか?それとも、きちんと日本語が表示されますか?(Yahoo!Japanは、ほんの一例であり、私がお聞きしたいのは、文字化けせずに日本語を読み取ることができるかどうか、ということです) 2. ブリスベンの一般的なネットカフェでは、日本語を入力することができますか?  たとえば、日本の知人に対して、日本語入力で、メールを送ったりすることができるでしょうか?それとも、日本語入力は基本的には無理で、メールを書くときなどはすべてローマ字で書かないといけない、というのが実情でしょうか? 以上2点について教えていただければ幸いです。 事情があり、お礼をするのが遅れるかもしれませんが、必ず頂いた回答は拝見いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 海外で日本語のメールを打つためには・・・?

    最近友達が海外に留学したのですが、その友達はいつも英語(ローマ字)でメールをしてきます。 どうやら日本語でメールが打てないようなのです。 (例)こんな感じです。   ・打ちたい文字・・・「こんにちは」    こんな感じで打ってくる・・・「konnichiwa」 友達が日本語でメールをするためには何か他のソフトが必要なのでしょうか? 詳しい方、教えてください。お願いします。