• 締切済み

ManagerとLeaderの違い?

Q1タイトルの通りManagerとLeaderの意味は英語として、また、会社内でどのように意味や役職等が違うのでしょうか? Q2そして、インターネット上で ‘Leaders are born not made’ とありました。 やはりリーダーたる者生まれ持った能力がものをいうのでしょうか?私はそうは思いません。勿論先天性的な性格上で向き不向きはあるとは思います。私の意見としては、両方です:YesでもありNoでもあります。そのリーダーになる人はその人の経験や性格など色々な面からリーダーになり、またリーダーになれるのではないのでしょうか? さて、 ‘Leaders are born not made’ 皆さんはこれについてどう思われますか?

みんなの回答

  • mmky
  • ベストアンサー率28% (681/2420)
回答No.2

参考程度に 管理職は万人が目指せる目標で、事実、学べば万人がこなせるものですね。 管理職という職は企業や団体が存在すればあります。その管理職を要とする企業や団体を創造するのも万人に道は開けています。しかし万人が企業家になれるわけではない。リーダシップとはそのような意味のことかと。

tokotoko1212
質問者

お礼

そうですね、納得しました。 管理職(Manager)は学べば、万人がこなせ、しかし、リーダーシップというのは取ろうと思っても全ての人が取れるものではないということですね。 ご回答有難うございました。

  • ma_
  • ベストアンサー率23% (879/3732)
回答No.1

1.Manager は、人事権がある管理職・部長・課長職   Leader は、主任・係長では。 2.リーダーの素質がないひとでも、組織にそだてられて出世していく人はいます。

tokotoko1212
質問者

お礼

コンパクトな説明のため、ポイントをつかむ事が出来ました。とても分かりやすかったです。有難うございました。 組織に育てられて出世していくとありますが、プロジェクトなど仕事・上司・仕事環境・・・を通して育っていくのでしょうか? もしくは、リーダーを育成するようなプログラム等が実際会社内にあるのでしょうか? またそういったプログラムがあるのなら、どういったものなのか教えて下さい。 質問ばかりですみません。

関連するQ&A

  • リーダーに向き不向きの人とは?

    職場のリーダーに向き不向きな人の特徴を教えてください。 向き不向きって気質や素質、性格にも左右されるのでしょうか? 出世と同じように年功序列や学歴なども条件に入るのでしょうか? 発言力や視野の広さ、利他的か利己的か、外向的か内向的か。 見方を変えれば、地味で発言力がなくても縁の下の力持ちな人は不向きなのか? 職員たちの意見を聞かず私に付いて来い的な人や自己中な人は本当に向いているのでしょうか? また、リーダーになったからといって嫌いな職員に蔑むような態度や上から目線の指示、煙草休憩やリーダーの権力で贔屓をする人も仕事ができればリーダーに向いていることになりますか?

  • You're not pregnant, are you?に対しての返答。

    You're not pregnant, are you?に対しての返答なのですが 妊娠していない場合は Yes,I'm not pregnant. No,I'm not pregnant. どちらになるのでしょうか? 考えれば、考えるほどわからなくなってしまいました。 よろしくお願いします。m(_ _)m

  • noを使う時の 名詞の単複

    There are some pens .っていう文を否定にすると There are not any pens . ですが no=not any ということは There are no pens . でもいけますが noってのは 単数として扱うのではないのですか? だから There is no pen . の方が良いのではないのでしょか? 文的には 若干意味が変わって 両方使えるみたいな 話は聞いたことがあるのですが・・・

  • 付加疑問の勉強中

    付加疑問の勉強中にノートに英文をまとめているのですが、 自分で考えた英文が正しいかそれとも間違ってるか自身がありません。 下記、英文が正しいか英語の詳しい方教えてください。 You aren't busy, are you ? No, I am not. はい 忙しくありません / Yes, I am. いいえ 忙しいです You aren't tried, are you ?  No, I am not. はい 疲れていません / Yes, I am. いいえ 疲れています You are not interested in sports, are you ? No, I am not very interested in sports. はい 私はスポーツにあまり興味がありません Yes, I am very interested in sports. いいえ 私はスポーツにとても興味があります

  • yes/noの使い方

    yesのあとは肯定文であるべきだということを聞いた気がするのですがどうなのでしょうか。 例えば次のような場合はどのように応答すれば良いですか? 全て「興味があります。」という意味で応答するとします。 You do not have interest in English? -Yes. / No. -Yes I do. / No I do not. -Yes I do not. / No I do. -Yes, I have. / No, I have. Do not you have interest in English? -Yes. / No. -Yes I do. / No I do not. -Yes I do not. / No I do. -Yes, I have. / No, I have.

  • 有給を取るのをあからさまに良く思わないリーダー

    30前半男性・総務です。 この質問において、私は傍観者です。 総務の女性リーダーは多分30代後半で、私を除けば総務内で最年少です。 今度、総務女性メンバーが有給を取って旅行に行くそうです。 それを受けてリーダー女性は、快く思わない発言を結構していました。 朝のミーティングを毎日やるのですが、「○○さんは、今度3日間お休みだそうです。その前にできるだけ作業を進めておいてください」 と言っていました。まあ普通だと思います。 その有給の前日となり、リーダーが「○○ちゃん、今日の内にできるだけやっといてね。あと私がやり方が分からないことがあったらケータイに電話して訊くから。」 これも普通だとは思います。 ただ「どこに旅行行くかしらんけど~」と言った発言もあり、また、 リーダー「帰りの日は何時に戻ってくるの?帰ってから会社来てくれるんだよね?」 休む女性「いや、意味わかんねーしw」 リーダー「いや、その前に休むのが意味わかんねーしw」 といった会話もありました。 もちろん、この2人はそれなりに長い付き合いで、お互いどういう人物か分かっており、多少乱暴なことを言える間柄なんだろうとは思います。 そして女子会じゃないんで、リーダーとしては勝手にぽんぽん休まれると困るという牽制をするといった役目をしたのかもしれません。 ただ、「なんで仕事のバリバリでき、年上のアンタらよりも役職が上であちこちから仕事を頼まれては残業までしてこなす私が休めなくて、年上のくせに年中同じ作業しかしていなく定時帰りのアンタが悠々と有給使ってんねん」 という気持ちもあったかもしれません。。 しかしながら仮に最後に書いたような気持ちだったとしたら、それじゃ誰も休めなくないですか? 立場が上の人が平よりも多く業務を抱えていて夏休みもろくに取れない。 だから平もそれを気にしろ、悠々と休んでんじゃね~。 みたいな理屈は、ないとは思いますが、あったとしたら、誰も休めないですよね。 人が何人かいたら、同じ能力なわけがないんです。 全員平等に休めるには、この話でいうと全メンバーがそのリーダーのように能力の高い人しか採用してはいけなく、残してはいけないということになるのでしょうか。 そのリーダーにだけ仕事が集中し過ぎに見えています。 若いし、能力的にもその人にしか担当できないんだかなんだか知りませんが。 ご意見よろしくお願いします。

  • Yes,’n’について

    Bob Dylanさんのノーベル賞、おめでとうございます。 本題です。 風にふかれて、Blowin' In The WindのCDの歌詞カードに Yes,’n’ とあります。直観的にyes,no と私は感じました。曲を聞いても明らかに”n”が入っています。 それで、過去のQ&Aは yes,'n'の意味について ↓↓ http://okwave.jp/qa/q7471355.html 何かスッキリしない! Youtube Blowin' In The Wind lyrics (Bob Dylan) ↓↓ https://www.youtube.com/watch?v=RsjiSfAmEeo ↑↑ 27秒当たり このYouTubeには、 Yes,n’とあります。 私は、Yes,’n’は間違い、ミスでYes,n’が正しく、意味的に Yes or No?と問いかけに聞こえます。 音楽の歌詞カードは確か、日本発で当初は英語に堪能な日本人が聴いた人が書いているケースもあるようで誤植も多かった様に記憶しています。 Q1.Yes,n’とすれば、Yen,noと言う解釈であってますか? Q2.もしYes,’n’と言う表現があるのなら、その正確な省略形でない英文を教えて下さい。 以上、Q1、Q2について、ご回答の程、宜しくお願いします。

  • yesの使い方

    I am not a violent person. No,you are not. このNoの使い方はどうなってるんですか? 前後の文脈から賛成の意味で使われている感じなんですが どういうことでしょうか? 回答お願いします。

  • 英語を教えて下さい

    英語を教えて下さい。 例えば、以下の会話。 母「are you hungry?」お腹へったで しょ? 息子「no!」へってねーよ! 父「you are not hungry!」おまえ腹は 減ってないんだな! 息 子「no!!」そーだよ!! という場合、父に尋ねられた後の息 子の返事は、yesではなく、noで良い ですか? そして、もし最初の母からの質問は 無く、父からの質問のみがあってい た場合 は、yes/no どちらになるのでしょう か?? 変な質問で申し訳ありませんが どなたか教えて下さい。

  • 英文完成させてください!

    ( )から適切な語を選び文を完成させよう。 (1)That fast-food restaurant(am/are/is)not a quiet place. (2)(Are/Is)you a Tigers fan? Yes,I(am/are). (3)(Are/Is) your pet a dog? No,it(aren't/isn't). It's a cat. ( )内の語句を適切な形に並び替え文を完成させよう。 (1)I(not/sleepy/am)now. (2)Saori(not/a college student/is). (3)(you/a big Beatles fan/are)? (I/yes/am/,). 完成した文の意味も教えてください!