- ベストアンサー
英作をお願いできないでしょうか
書類に書かれている有効期限の日付はメーカーがJISの検査を受けることが出来ると認められた期限です。 Written the term of validity is the acknowleged term by the JIS. Maker can undergo the inspection of the JIS while the term. という文を考えましたがどうもぎこちない感じがします。 どのようにすれば良いでしょうか。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 「書類に書かれている有効期限の日付はメーカーがJISの検査を受けることが出来ると認められた期限です。」→「書類に書かれている有効期限の日付までにメーカーがJISの検査を受けることが出来ると認められている。」と文を少し直して、 A manufacturer is [allowed/permitted] to take JIS inspections until the expiration date written on the document.
お礼
どうも有難うございました。 助かりました。