• ベストアンサー

添削お願いします!!

もうすでにクラブ活動は、始まってるよ。コーチがものすごく走らせて、筋肉トレーニングもあるから死にそうだよ^^来週にトライアウト三日間あるから受ければいいじゃん!って club soccer already started! The coach makes us run too much and muscle training. practice is very tight! We have tryout 3days, so you should take it! でいいですか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mi3e
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1

・club soccer→Soccer clubでいいと思います。 ・「クラブ活動が始まっているよ」→have already startedの方が日本語のかんじが出ます。 ・「We have tryout 3days」→We will have a 3-day-tryoutのほうがわかりやすいと思います。

関連するQ&A