• ベストアンサー

英語の省略後が解るサイトを教えて下さい。

現在英語を勉強中なのですが、昔(中学生の頃 (;^_^A)は覚えていたのですが、 何の省略だったか思い出せない省略言葉が多く、ネットで調べても解らずに困っています。 例えば、 Im´=I am Ill´=I will のような比較的簡単なのは解るのですが、『wont´』って何の省略だったかな? というのが解りません。 wontでネット検索すると、単語のwontが出て来るだけで、省略記号『´』のついた 『wont´』が検索出来ず困っています。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.3

【代名詞+助動詞】の短縮形 http://k-tan.staba.jp/home/restudy/auxiliary.htm#auxiliary_verbs:shortened@pronoun 【助動詞+not】の短縮形 http://k-tan.staba.jp/home/restudy/auxiliary.htm#auxiliary_verbs:shortened@not 『ゼロから始める英文法』 http://k-tan.staba.jp/home/restudy/index.html 英文法をすごく細かく説明してくれているので、分かりやすいと思います。 時々、参考にされても良いかも。。。

akakitu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 教えて頂いたURLとても参考になりました。

その他の回答 (2)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

No.1 の回答に書かれているとおりです。 I am の短縮形は、I と am の間に ' が入って、I'm となります。 I will の場合には、I と will の間に ' が入って、I'll となります。 I will not ... を短縮した書き方をすると、これは少し特別な形をとります。 省略形は I won't ... という形になります。 ついでに書いておくと、can not の省略形は、can't になります。 ネットだと、正確に入れないと検索できないことがあります。 紙の辞書の場合は、それらしいところを開いて探すと見付かったりするのですが・・・

akakitu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

回答No.1

  wont' これだから答えが見つからない won't なら答えがあります will not http://dictionary.reference.com/browse/won't  

akakitu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします

    和訳お願いします im on 10:00A.m. in the morning to 2:00A.m. the next day in the morning ill stay on facebook so that would be 2:00p.m. to 6:00a.m. in japan. im on spring vacation so i can stay up as long as i wont.

  • 英語圏の方の文章の書き方について教えて下さい

    私は最近海外の方とネット上で英文のやりとりをするようになりました。 私は中学英語程度の文法しか知らないのでそれが正しいのかよくわからないのですが、彼らの文章を見てるとどうも文法通りに書いて無いようにみえます。 日本人が授業で習う文法ですと、文頭に主語が来て次に動詞が来ての5文型ですが、むこうの人達は主語が無い文章を結構使ってる気がするのですが実際どうなんでしょうか? 又、I am I'mについても教えて頂きたいのですが、英語圏の方はI amをimと略すのでしょうか? ネットでimの意味を調べるとインスタントメッセージの略だと解説されてますが、文章を見る限りでは 文頭にim置いてる事とその文章を意味が通るように解釈するとI amのことかな?と自分では思うのですがその解釈で正しいのでしょうか? ご回答宜しくお願いします。

  • この英語の歌詞を訳せる人いませんか?

    I didnt hear you leave I wonder how am I still here I dont want to move a thing It might change my memory Oh I am what I am Ill do what I want But I cant hide I wont go I wont sleep I cant breathe Until youre resting here with me I wont leave I cant hide I cannot be Until your resting here with me I dont want to call my friends They might wake me from this dream And I cant leave this bed Risk forgetting all thats been Oh I am what I am Ill do what I want But I cant hide I wont go I wont sleep I cant breathe Until youre resting here with me I wont leave I cant hide I cannot be Until your resting here with me よろしくお願いします。

  • 英語 和訳お願いします

    I am doing good. I wont go to the office all week. This is a strange feeling in Tokyo now. What will we do.

  • be ~ing to = will ??

    "Im going to bed in a bit." は、"I will go to bed in a bit" もOK?am と going で動詞が2個あります。will と go で動詞が2個ありますね。他に、2個あってもOKな英語教えてください。というかこれって中学英語ですよね。お恥ずかしい…

  • 英語の歌詞の訳をお願いします。

    英語の歌詞の訳をお願いします。 できれば大切な人に語りかけるような口調の訳だと 嬉しいです。 I know you think that I shouldnt still love you or tell you that But if I didnt say it, well, Id still have felt it Wheres the sense in that? I promise Im not trying to make your life harder or return to where we were But I will go down with this ship I wont put my hands up and surrender There will be no white flag above my door Im in love and always will be I know I left too much mess and destruction to come back again And I caused nothing but trouble I understand if you cant talk to me again And if you live by the rules of "Its Over" then Im sure that that makes sense And when we meet, which Im sure we will, all that was there will be there still Ill let it pass and hold my tongue And you will think that Ive moved on よろしくお願いします。

  • 重要だけど 中学の英語ではあまり出てこないような単語や表現。

    重要だけど 中学の英語ではあまり出てこないような単語や表現。 こんにちは。毎度つまらない質問です。中学の英語は一通り重要な単語や表現はカバーしていますが、それでもあまり登場しない単語や表現がありますよね。 例えば、nasty。goodの反対がbadなら、niceの反対はnastyですが、中学はおろか高校の教科書にも出てこなかったような記憶があります。 次に、recognize。 例えば、 "I saw him, but he didn't recognize me."という文なら 中学の英語では 後半の部分は " but he didn't undestand who I am."とかに言い換えるんだろうか.... それから、prefer。これはことごとく like betterに言い換えられます。これも、中学では難しい単語と位置づけ、比較級の練習も兼ねて like betterで代用するんでしょかね。 例えば、"I prefer beef."と “I like beef better."では 時として大きなニュアンスの差も出てきます。 そこで質問です。このように、他にも重要でありながら 中学の英語では取りこぼしやすい単語や表現がありましたら、どんどん挙げてください。

  • 英語の文章に訳してください。

    「私は外国人の友達を望んでいます」とゆう文章を英語にすると I want foreigner's friend.となりますが(')この記号?!を使わない英文で同じ意味の文章を教えてください。例えば「私はデザイナーです」を英文で「I'm a designer.」ですが「I am a designer.」とゆうように省略しない文章で「私は外国人の友人がほしい」とゆう文章を教えてください。もう1つ「foreigner's」とは何の略ですか?

  • ネーティブの英語の教科書

    昨日、「英語の教科書の不自然な表現 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2513001.html」という質問を出したところ、「中学の英語の教科書も昔に比べるとかなり改善されていて、問題なのはむしろ教え方である。」というのと「日本語と英語のように全く系統の違う言語を学ぶ場合は 語彙を制限し、“I am a boy.”のような いつ使うか分からないような文も文法を教えるのには止むを得ない。」というような回答を頂きました。 そこで質問なんですが、私は中学の英語の教科書くらいなら比較的スラスラ読めるのですが、英語をやり直す教材として、英語のネーティブの教科書も使いたいと思うんですが、どこから仕入れたらいいんでしょうか?

  • 省略について

    ご教授願います。 現在英語で日記をつけていて hinativeというネイティブサイトで チェックしてもらってるのですが ①I had to clean the restaurant's floor alone after closing. と教えてもらいました。 ②I had to clean the restaurant's floor alone after the restaurant was closed . が私は正解だと思ったのですが。 主語が同じである場合だけS Vを省略できると覚えていたので②のような文になると思ったのですが。 ①のafter closingだとafter I am closingとなりおかしいと思ったのですが なぜafter closing でいいのでしょうか。 教えていただければ助かりますm(_ _)m