• ベストアンサー

訳してもらえませんか?

使用している保湿クリームの使い方?について このような記事を目にしました。 英語に自信がないので、訳して頂きたいのですが・・・。 よろしくお願いします。 This should be used as a sealant” meaning you may use ather creams,  ointment-then put this on top or last skin. It works well with 某メーカの名前 cleanser.

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1

本品はシール剤として使ってください。すなわち、ほかのクリームや軟膏を使ったあとに、本品を一番上あるいは最後に肌に塗布してください。当社の洗顔料を使うと効果的です。

natari
質問者

お礼

早速回答ありがとうございました。 自分の解釈の間違いに早く気づくことができ、助かりました。 it works well with cleanser.で保湿クリームと一緒に 混ぜたりして使用する事も出来るのだと誤解してました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#160321
noname#160321
回答No.2

本品はシール剤として用いて下さい、つまり他のクリームや軟膏の上に塗ります。 本品は「某メーカの名前」のクレンザーと相性が良いです。

natari
質問者

お礼

早速回答ありがとうございました。 自分の解釈で、てっきり 洗顔料を使用する前に肌を保護する意味で 保湿クリームを塗布するのかと思っていました(笑) なので大変助かりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語について

    いつもお世話になっています。 次の文を過去形の形にしなさい。 May put some books on the desk. で私は、May is putting some books on the desk. としてしまいました。なぜ答えはMay was putting some books on the desk.なのでしょうか。 Tom can use this computer.を文中にwillを入れて未来の文にする。という問いで私は Tom will can use this computer.としました。 けれど答えはTom will be able to use this computer.でした。どうしてですか。 You had better start at once. を否定文にするとどうしてnotがbetterの次になるのですか。 宜しくお願いいたします

  • Pleae help me to translate below....

    1. 彼は会の間中終始上機嫌で、今日ばかりは嬉しさをかくし__様子だった。 1つくせない 2きれない 3つけない 4ぬけない which one is right? and what the meaning of this sentence? 3)三ヶ月先まで、カレンダーが詰まっていて遠足が伸ばされる__。 1ほかない 2にほかならない 3にすぎない 4にかぎる which one is right? and what the meaning of this sentence? 13)あの新人歌手hあ、歌のうまさもさることながら__。 1ダンスは今一つ      2ダンスがまた素晴らしい 3もっと練習したほうがいい 4人気が出るかもしれない what the meaning of "今一つ"? is that mean No.1? then it should fit the question, but point 2 also fit, so which one should I choose? Thanks very much!

  • 翻訳お願いします

    外国の化粧品の使用方法について翻訳お願いします。 ・ ORGANIC CUPUACU DAY MOISTURIZER  Apply Organic Cupuacu Day Moisturizer to your face each morning following Cleanser and Toner. ・ ORGANIC SUGAR EXFOLIATOR Apply Citrus Exfoliator after Cleanser . Gently scrub using circular motion. You may leave exfoliator on for a longer time (three to five minutes) to remove additional dead skin cells and toxins from your skin. ・ EYE&LINES TREATMENT Pump a pea sized amount onto a clean finger and dab around your eye area, and any other facial area with visible signs of aging. Gently pat cream into your skin.

  • subsid reagan ?

    次の動画 http://www.bloomberg.com/video/88174590/ 0:42ごろ well,major problem was he really didn't put something subsid(?)reagan(?) us come on the table with tax proposal と聞こえます. (?)のところは何と言っているのでしょうか? 1:43ごろ he is uncomfortable on skin about this と聞こえますが skinが肌では意味が通じません。 聞き間違いでしょうか?skim と言っているのでしょうか?  1:57 ごろ people take it a que と聞こえますが que のところは何と言っているのでしょうか? たくさんで恐縮ですが よろしくお願いします。

  • 訳おねがいします

    The chief attraction slang has for people is novelty. It is fun to hear an idea phrased in a new, unusual way. But after hundreds of repetitions, the novelty wears off: the slang loses freshness and sparkle. The history of most slang expressions is that die an early death. (A)That is one reason why slang is often ineffective in speach and inappropriate in writing that is meant to last for some time. Then, too, a great many siang expressions are so general that they hardly have any meaning at all beyond a vague indication of approval or disapproval. Using such words adds no more to your speech or writing than dose calling everything you like "wonderful" and everything you dislike "awful". Words like "dreamy" and "crummy'' are slang of this kind and add little to style or meaning. Slang should be used with caution. A safe prescription is this: in conversation with friends, use it, but in small doses. Use it even less frequently in informal writing, making sure that what you use is appropriate to the subject and will not annoy readers. Never use it in formal speech or writing. If you read a great deal and listen with interest to the speech of people who use language well, you will gradually develop a reliable judgment about the appropriateness of slang. Then, when you feel sure a slang expression is effective, you will probably be right. (A)thatが何を指しているのかもお願いします。

  • 翻訳お願いします

    The designs and illustrations in this book may be used for graphic,craft,and publication applications without special permission and free of charge. Commercial use of artwork contained in this volume is forbidden under law without the written permission of the publisher.

  • ( )の中を適切な形にする問題

    1.This old machine needs (repair). 2.Could you get this work (do) by Friday? 3.The road is wet. It may (rain) last night. 4.We should stop (think) how much we depend on nuclear energy. 5.How much is this? - It's 2,100yen, (include) tax. 訳をして答えの理由を説明してください。 お願いします。

  • 英語の訳おねがいします

    訳おねがいします The chief attraction slang has for people is novelty. It is fun to hear an idea phrased in a new, unusual way. But after hundreds of repetitions, the novelty wears off: the slang loses freshness and sparkle. The history of most slang expressions is that die an early death. (A)That is one reason why slang is often ineffective in speach and inappropriate in writing that is meant to last for some time. Then, too, a great many siang expressions are so general that they hardly have any meaning at all beyond a vague indication of approval or disapproval. Using such words adds no more to your speech or writing than dose calling everything you like "wonderful" and everything you dislike "awful". Words like "dreamy" and "crummy'' are slang of this kind and add little to style or meaning. Slang should be used with caution. A safe prescription is this: in conversation with friends, use it, but in small doses. Use it even less frequently in informal writing, making sure that what you use is appropriate to the subject and will not annoy readers. Never use it in formal speech or writing. If you read a great deal and listen with interest to the speech of people who use language well, you will gradually develop a reliable judgment about the appropriateness of slang. Then, when you feel sure a slang expression is effective, you will probably be right. (A)thatが何を指しているのかもお願いします。

  • 訳おねがいします

    訳おねがいします The chief attraction slang has for people is novelty. It is fun to hear an idea phrased in a new, unusual way. But after hundreds of repetitions, the novelty wears off: the slang loses freshness and sparkle. The history of most slang expressions is that die an early death. (A)That is one reason why slang is often ineffective in speach and inappropriate in writing that is meant to last for some time. Then, too, a great many siang expressions are so general that they hardly have any meaning at all beyond a vague indication of approval or disapproval. Using such words adds no more to your speech or writing than dose calling everything you like "wonderful" and everything you dislike "awful". Words like "dreamy" and "crummy'' are slang of this kind and add little to style or meaning. Slang should be used with caution. A safe prescription is this: in conversation with friends, use it, but in small doses. Use it even less frequently in informal writing, making sure that what you use is appropriate to the subject and will not annoy readers. Never use it in formal speech or writing. If you read a great deal and listen with interest to the speech of people who use language well, you will gradually develop a reliable judgment about the appropriateness of slang. Then, when you feel sure a slang expression is effective, you will probably be right. 三段落目のmaking sure that の making の用法を教えて下さい。

  • 和訳希望

    This came super quick, delivery is great. I have been on prescription sleeping pills for two years, and wanted to try a more natural sleep aid. Tried this last night and it really works, so well, that i think i can only use the Valerian Root for sleeping from now on. Could feel when it kicked in, and had a great sleep. On opening the bottle, the smell is quite strong, but do not let that put you off. I am so happy to have at last found a good, natural sleeping aid. Will definitely buy from this seller.