• ベストアンサー

関係代名詞のthatの先行詞による節内の動詞の変化

A lot of children are sick becouse they have to drink dirty that has germs. この文を見てthat以下が不完全な節より 接続詞としてのthatではなく関係詞thatと推測。 また関係詞節内を見ると主語が欠けている。 それにより関係詞節内で先行詞が主格の働きをすると推測。 thatを見た時にこのような思考過程でいいのでしょうか? 関係詞節内の動詞は先行詞に応じて形を変えるのですか? このような関係詞を上手に訳す要点があれば教えていただきたいです。 拙い説明ですがよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

「文章を読んで解釈する」ならそれでいいけど, 本当は「前の方からみていく」ほうがいいかな. この例だと A lot of children are sick/because they have to drink dirty/that has germs. のように区切って (because の直後でも区切っていいかも), それぞれの部分を前から順に解釈できるようになるといいと思います. 関係代名詞が関係節内で主語になっている場合, その動詞は関係代名詞の先行詞に支配されます. つまり関係代名詞を無視したときに正常な文になるように, 動詞を変化させることになります. 特に be動詞に注意.

bokikaikei
質問者

お礼

前のほうからみていく方法は使っています。 このやり方が苦手で、途中どこで切ればいいのかわからなくなります。 そこで当面は文章を読んで解釈しようと考えています。 最終的にはTacosanの方法にします。 助言ありがとうございます。 関係詞節内で関係代名詞が主語の働きをしてる場合、関係代名詞を無視して先行詞に着目する。 そして先行詞に応じて関係詞節内の動詞を変化させるですね。 先行詞に支配されるですね。 またbe動詞に注意ですね。 分かり易い説明ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

"drink dirty water that has germs" としないとダメではないでしょうか。

bokikaikei
質問者

お礼

訂正ありがとうございます。

bokikaikei
質問者

補足

A lot of children are sick becouse they have to drink dirty water that has germs. 回答してくださった方々すいません。 文に waterが抜けていました。 訂正感謝します。

関連するQ&A

  • 関係代名詞

    The demonstrators were protesting the company's president, ( ) negatively influenced the reputation of the company. A when B: whom C which D : that 正解 C 参考書の解説 デモ参加者たちは社長に抗議し、それは会社の評判に否定的な影響を与えました。 選択肢はすべて関係詞。 空所の直前にカンマがあり、 後ろには副詞を挟んで動詞が続いている。 したがって、 関係詞節内は主語が欠けていることが分かるので主格の (C) whichが適切。 (D) thatはカンマの直後で使うことはできない。 質問 先行詞はprecident社長で人なのでwhoだと思うのですが、なぜwhichなのですか? 詳しい解説おねがいします。

  • 関係代名詞

    He is not the man that he was ten years ago. 上の例文のように、関係代名詞 that が関係詞節内の補語の役割をする場合、何格(主格、目的格など)が使われているのですか?

  • 関係代名詞=先行詞で、関係副詞≠先行詞?

    先行詞とは、関係詞とイコールなもの、というわけではなく、その関係詞が導く関係節によって限定される(説明される)語句、ということなのでしょうか? 関係代名詞では、例えば、 I know a lot of people who live in New York. という文なら、 people=who(従節中のtheyの代わりをしている) ですが、関係副詞では、例えば、 This is the house where he lives. という文なら、 house≠where(従節中のthereの代わりをしている)ですよね…? whereをin whichと置き換えれば、house=whichだと思いますが… また、関係代名詞whichを非制限用法で使ったときに、前の節全体を先行詞とすることがありますが、これも「前の節」というのは主節であって名詞節ではないのだから、whichとはイコールではないように思います。 そもそもなんでこんな質問をしているかというと、私自身がなんとなく「先行詞=関係詞」のように感じていたからなんですが(>_<) 今まできちんと英文法を勉強してこなかったので、今改めて勉強しているところなのです… 先行詞は関係詞とどのような関係か、というのは結果としてどうなったか、という話であって(それを考えること自体意味がなくて)、ただ、説明したいと思う語句が来た時点で関係詞を頭に持ってきて説明をする、という感じなのかな?と思ったのですが、どうなのでしょうか。 おかしなことを言っているかもしれませんが、よろしくお願いします。

  • 先行詞のあるthat、無いthat

    なぜ、先行詞のあるthatと無いthatがあるのか分からず、頭の中で使い分けができず困っています。関係代名詞とIt・that構文等だと思うのですが。 どう使うのか、どう整理して覚えるといいのか、どなたかご教授お願い致します。

  • 関係代名詞でしょうか?

    NHKラジオ英会話講座より The worst thing that could happen is they don't hire you. 最悪の場合でも、あなたを雇わないってことでしょう。 (質問) (1)[The worst thing]は主格の関係代名詞[that]の先行詞であり、文章全体の主語でもある。と解釈しました。如何でしょう? (2)直訳すると「起こりうるだろ最悪のことは、あなたを雇わないことだ。」で如何でしょう? (3)こういう文章になれるためにも、類似の易しい例文を教えていただけませんか?。よろしくお願いいたします。以上

  • 先行詞を関係節内で2回以上、使用出来できるか分から

    添付ファイル文章にある That is the same truth that Plato spoke centuries earlier and that Marcus spoke almost two centuries after Jesusに関する質問です。 この文章では、先行詞であるtruth を関係代名詞であるthat を2つ使って表現されています。 Plato spoke と Marcus spoke の先行詞は共通しているので、関係代名詞を2つ使わずに1つでスッキリ表現できないのかな、と思いのですが、これは文法的に可能でしょうか? 先行詞を関係節内で1つ使ってしまった場合、同節内で再利用できないのか、それとも、再利用可能なのかわからないです。 解説宜しくお願いします。 That is the same truth that Plato spoke centuries earlier and Marcus spoke/did almost two centuries after Jesus. もし再利用できるのであれば、andの前にカンマを打たないことが適切である、という理解であっているのか自信がないです。 解説宜しくお願いします。

  • 関係代名詞that

    いつもお世話になっています。 関係代名詞のthatについて質問があるのですが、 先行詞が、 ・the+最上級 ・all〔no, every, any〕~ ・the first〔only, same〕~ ・疑問詞who, which などの時にthatを好んで用いるのはなぜでしょうか。どのようなイメージや感覚で、thatの方が好まれるのでしょうか。また、これらの語が先行詞のときに、whoやwhichを使うと間違いになりますか。どなたか教えてください。

  • 接続詞と関係代名詞のthat?

    So if you spot an error that needs to be updated このthatはerrorを先行詞に取る関係代名詞で接続詞ですか? 関係代名詞は代名詞という名前でありながら接続詞になるんですか? よろしくおねがいします

  • the only, the first, the very などを先行詞とする関係代名詞は that を使うのがよい(多い)とする誤った教え方

    the only, the first, the very など を先行詞とする関係代名詞は that を使うのがよい(多い)とする誤った教え方はどうして日本だけなのですか?

  • 関係代名詞の省略

    過去ログでは2003年1月29日に関係代名詞の省略について質問がされていますが、1年半たって議論は進展したのか、皆さんの意見を幅広くお伺いしたく思います。 学校文法では「関係代名詞が目的格だと省略できて、主格だと省略できない」とされていますが、paniniXXさんの言うとおり、先行詞の後ろに関係詞節の主語に当たる名詞句が続いた場合には主格でも省略できます(there is構文を除いて)。また、関係詞節の主語の前に(文修飾などの)副詞が置かれ「先行詞+名詞句」の形が崩れると目的格の関係詞であっても省略できないと言われます。 私が興味を持つのは目的格の省略が不可の場合で、そもそも主語の前に副詞を置いた関係詞節が可能かどうかということです。私のインフォーマントはaを不可とし、bかcが正しいとしています。  a) The book which probably he bought yesterday is Harry Potter.  b) The book which he probably bought yesterday is Harry Potter.  c) The book he probably bought yesterday is Harry Potter. つまり、もともとaが不可であれば、(目的格の関係詞であるないに関わらず)whichを省略した文が正しい訳がありません。そこで皆さんにお聞きします。 (1)副詞が関係詞節の主語に先行する正しい文章の例をご存知ですか。 (2)「先行詞+名詞句」の場合に関係詞が省略されると言う規則に賛成    ですか。反対ですか。 (3)賛成の場合、所有格はどう説明しますか。 (4)関係詞節内で副詞が主語の前に来ないのは、ひとつには「話題化」の    問題があると考えているのですが、どうでしょうか。例えば      The book which yesterday he bought is Harry Potter.    とした場合、元のYesterday he bought it.と言う文章が、そもそも    話題化の規則に反しているので非文法的です。他に何か理由をご存知    ですか。