- ベストアンサー
旧約聖書のことで・・・
私の見ているHPの旧約聖書の創生期第三章の1で さて主なる神が造られた野の生き物のうちで、へびが最も・・であった。へびは女に言った、「園にあるどの木からも取って食べるなと、ほんとうに神が言われたのですか」。 というふうに へびがもっとも・・・とかいてあるんですが その部分はなんて記されているんですか? また、初めからここの部分があるとして、それなのにあえて消した訳はなんだと思いますか?
- uglyel
- お礼率78% (319/406)
- その他(学問・教育)
- 回答数3
- ありがとう数7
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本聖書協会の聖書では「蛇が一番狡猾であった」と訳されています。 これは明らかな訳の間違いであり、本来は「賢かった」と訳されるべきでしょう。 英語のcleverに代表されるように欧州系の言語では「賢い」と「ずる賢い」が同じ単語で表現されることが多く、実際この部分もそうなっています。 「後でサタンが蛇に化けてイヴを騙す」という先入観があったために「ずる賢い」という表現が採用されたのだとは思いますが“神”が“ずるい動物”を作るわけはありません(ここで説明されている蛇は「サタンが化けた蛇」では無く「神が創った蛇」です)。 頭の硬い聖書研究家は色々理由をつけて「狡猾で正しい」と主張している様ですが、現代語訳聖書の幾つかは「賢かった」と改定されています。 そのページの作者の方がどう考えているのかは不明ですが以上のことが「…と表現される理由」の候補かもしれません。
その他の回答 (2)
- Shin-Do
- ベストアンサー率45% (10/22)
ちょっとマニアックな話になってしまうのですが、日本で出ている聖書(新・古)の訳本には大きく2種類あります。「新改訳版」(日本聖書刊行会)と言われるものと、「新共同訳」(日本聖書協会)と言われるものです。これらの2種類の訳本のうち、新しく訳されたのが「新共同訳」というやつで、ヘブライ語などの原本に新しい研究成果を反映させ、かつ作家の人などにも訳に参加してもらったというもので、「新改訳版」といくつか訳語が異なっている場合もあるようです。もしかしたらそういうこともあるかもしれません。(ちなみに、旧約聖書の話になりますが、「ミルトス」という出版社からヘブライ語との対訳がついている旧約聖書が出版されています) あと、一番いいのは直接原典(ラテン語?ギリシア語?)にあたることですが、ちょっと・・・。
お礼
私の見ているのには 新改訳 口語訳 新共同訳の三つがありました 口語訳はわかりやすく書いてあるのでこれを読んでます ヘブライ語んとの対訳Σ(゜□゜||| ヘブライ語を見てもわからないしな~ 日本語も苦手なのに(;^^A とりあえづ 新共同訳を読んでみます 一番面白そうだから(謎
- sesame
- ベストアンサー率49% (1127/2292)
手元にある創世記(岩波文庫版・関根正雄訳)では、 さてヤハウェ神がお造りになった野の獣の中で蛇が一番狡猾であった。 となっていますが…。 「狡猾」とか「ずるがしこい」とかいう意味の言葉が入ってませんか?
お礼
狡猾ですか ありがとうございました どこにも書いてないんですよ へびは最も・・・・ ってかいてあるんですよ~ そのHPにの 三っつの訳の中に ひとつ 最も賢いのはへびだったってありました(;^^A 訳の二つ見たけれど 最後の一つを見てませんでした どうせ同じだろうと思って(^^;
関連するQ&A
- 旧約聖書「ノアの箱舟」とは?
旧約聖書『創世記』5~10章の物語です。 ウィキペディアで内容を見たのですが、この物語にはどんなメッセージが込められれいるのでしょうか? 「神と共に歩んだ正しい人」は神に滅ぼされない~ただそれだけなのでしょうか? 回答おねがいします。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- (旧約聖書)神が聖者を信じていない例は?
関根正雄訳 ヨブ記第15章 第15節 見よ、神はその聖者をも信ぜず、 天も彼の眼には清くない。 日本聖書協会 ヨブ記第15章 第15節 見よ、神はその聖なる者にすら信を置かれない、 もろもろの天も彼の目には清くない。 1 神が聖者をも信じていないことを示す事例を旧約聖書の中に見出す事ができますか。一つ二つ例示して下さると有り難いです。経典名と章、節を上げて下されば文言の有無はお任せします。 2 「もろもろの天」とは如何なる概念を思い浮かべればよいですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 旧約聖書ヨブ記について
旧約聖書のヨブ記についていくつか疑問に思うところがあるので、教えて頂きたいと思います。 まず、ヨブ記38章2節に「知識もなく言い分を述べて、摂理を暗くするこの者はだれか」とありますが、これは、流れ的に(といっても私が読んでいる聖書の日本語訳的にということですが)エリフのことを言っているのでしょうか。また、同様に41章12節の「わたしは彼のおしゃべりと、雄弁と、美辞麗句に黙っていることはできない」とありますが、この彼もエリフのことを指しているのでしょうか。だとするなら、42章の7節で神様は、ヨブの3人の友であるエリファズ、ビルダデ、ツォファルには、「あなた方は、わたしについて真実を語らず、ヨブのようではなかった」と言及しているのに、エリフについては、ノーコメントなのはなぜでしょうか。 私は思うのですが、結局このヨブ記というなんとも謎の多い書物がなぜ我々に与えられているのかということを考えると、その究極的な意味は解りませんが、ざっくり何が言いたいのかというと、神様は、ヨブという神様の前にも人々の前にもこれ以上ないと思われるような正しい僕であった人であっても、試練の中では、神様に不平を洩らすのであって、それは、至極当然のことであるのだということ、そして神様の愛は、私たち全てが抱くそのような思いをそのまま受け入れてくださることができる愛の方であるのだということ、それに対して何だかんだ屁理屈を言って、目の前で苦しみ悲しんでいる友をさしおいて神様や信仰、奉仕といったことを重んじてしまうところがあるので気をつけるように教えておられるのではないかと思うのです。 『わたしはあわれみは好むが、いけにえは好まない。』とはどういう意味か、行って学んで来なさい。 とイエスは今日も語られているように思います。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- ヘブライ語で 旧約聖書 イザヤ書 41章10節
「恐れるな。わたしはあなたとともにいる。たじろぐな。わたしがあなたの神だから。わたしはあなたを強め、あなたを助け、わたしの義の右の手で、あなたを守る。」 <旧約聖書 イザヤ書 41章10節> は、ヘブライ語でなんと書くのでしょうか? また、ヘブライ語でどうやって読みますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 創世記(旧約聖書)の解釈
創世記(旧約聖書)の解釈 出エジプト記なんかでは神をヤハウェという唯一神で表現しています 創世記ではエロヒムと複数形のニュアンスで表現し、他の宗教色(多神教)が若干出てます しかし、創世記も出エジプト記も含めて一神教であるユダヤ教のモーセ五書です おかしくないですか? 当時のユダヤ教徒は創世記の表現、複数形になったことに何の違和感も感じなかったのでしょうか 自分は創世記の1章と2章では作者が違う、創世記はバビロン捕囚のときに編集されたものである、と考えてます
- ベストアンサー
- 考古学・人類学
- うろ覚えの聖書のシーンを探しています
私はキリスト教信者ではないのですが、昔聖書を読んだ時に心に残るシーンがありました。 一人の男が荒地のような場所で何日か過ごすことになり、強い日差しに苦しめられていたところ、神さまがその側に一本の木を生やされました。男は木陰ができたことを喜び、神に感謝します。 しばらくして、神さまはその木を枯らされました。男は日陰がなくなったことを怒り、神さまに不満を言います。 神さまは言われました。「何故怒るのか。その木を生やしたのはあなたではない。その木はあなたのものではなかったのだから、あなたが怒る理由は何もない」 ……相当前に読んだ話ですので、かなり曖昧ですし、間違っている部分も多いとは思います。 しかし、できるならもう一度読んでみたいと思っています。 これはどこの部分でしょうか? 旧約聖書の続編も好んで読んでいたので、ひょっとしたら続編の中かもしれません。 この話が聖書のどこに記されているのか、ご存知の方、どうか教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 旧約・新約聖書についての質問です。
キリスト教の話になるので文化人類学でいいのかと思ったら、皆、 哲学のほうに質問を書き込んでいるみたいなので、私もこっちに書き込みます。 (実は何度も同じところに書き込むの恥ずかしい) 聖書を読んでいて何とも分からないところです。 まず、旧約聖書のほうで、モーセが岩を2回叩いただけで、神様が「あなたは私を疑いましたね」と、モーセを叱る場面があるのですが、(モーセの二度叩きの部分)どうしてたったそれだけの事で、モーセはカナンの地を踏ませてもらえなかったのでしょうか。ジーザスと違って、モーセは普通の人間だから、 あせる事もあると思うんですが・・・。旧約の神様は、かなりキツイ性格をしているように思えます。 いまひとつ旧約で、パロの頑なさは度を越している異常性格のように感じるのですが、本当にあんなにわからずやだったのでしょうか。 新約聖書です。盲目のバルティマイは、目が見えるようになった途端、ジーザスのあとにくっついていったのに、どうして「使徒」の中に入っていないのでしょうか。マグダラのマリヤも。 復活の後、使徒たちがエマオでジーザスに会い、それが主なる神であることを知った、と書いてありますが、ジーザスは神様であると考えてよいのでしょうか。(そのほうが嬉しいけど) 長くなるといけないので(充分長いよって)箇条書きにします。 ・マタイとマルコの福音書と、ルカ・ヨハネの福音書でずいぶん違う個所があるの はどうして? ・「主の名をみだりに唱えてはならない」(これ旧約だっけ)とあるが、ジーザス の話を他人とべらべら話してはいけない? ・・・まだまだあるんですが今日はこのくらいにしておきます。 もしよかったら解釈の仕方を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 旧約聖書の天使や悪魔について知るには…?
ガブリエルやミハエル、ルシファーの事が詳しく分かる本を探しています。例えば、彼らの間で何があったのか(出来事・その経緯 等)、もしくは彼らの特徴などがビジュアルで分かるような…。 現在、ふと思いついてネットで調べただけなのですが、恐らくそれらが書いてあるんじゃ…と思われる旧約聖書の『創世期』には、アダムとイヴの事がメインで載っており、自分が欲しいと思っていた情報は得られませんでした。「お前、それ違う!創世期にはンな事書いてねぇ!」と言う方がいらっしゃいましたら、どうぞ指摘して下さい。私、無知なので…。 ミルトン著の『失楽園』にルシファーが堕天して行く様子が書いてある、と言う所まではこぎつけたのですが(まだ読んでいませんが…)、他にもオススメの文学や資料(文献、HPどちらでも)がありましたら、是非教えて下さい。 …あと、上記の事を調べる上で、私は旧約聖書(飽くまでネット)を調べていたのですが、そもそもミハエルやルシファーの話を知るには、調べる対象って旧約聖書で正解なのでしょうか?別の対象の方が良い場合には、それもお教え頂けると幸いです。 ホントに無知ですから、間違った事が書いてあったりしたらガンガン指摘して下さい!! では、回答よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
お礼
ありがとうございました そのHPには旧約聖書について3つの訳がされており 二つまで調べたのですが 三つ目もどうせ同じだろうと思い・・・・(;^^A そこでは最も賢いとかいてありました このへびってまだサタンじゃなかったんですね /・・・とされるわけにそんな事があるのか~ 聖書はやっぱり深いですね~(^^b