-PR-
締切済み

中国語での索引の順番

  • 暇なときにでも
  • 質問No.50962
  • 閲覧数1004
  • ありがとう数10
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 52% (20/38)

ウェブサイトである業界の会社名簿の中国語版を作りたいのですが、
中国語で索引の順番(あいうえお順、アルファベット順)というのは
どうのような順を使っているのでしょうか?
ほかにも何かアドバイスありましたらよろしくお願いいたします。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 38% (72/189)

中日辞典では、ピンインをアルファベット順に並べていますね。
参考までに。
お礼コメント
katsudon

お礼率 52% (20/38)

ありがとうございました。
ピンインについて少し調べましたが、大陸のほうはそれでよさそうですね。
台湾のほうは従来の国語注音符号と最近できた通用ピンインというのがあるようですが、
どちらで並べるのが適切でしょうか。
どなたかご存知でしたらよろしくおねがいします。
投稿日時 - 2001-03-13 00:24:46


  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 41% (1452/3497)

ピンインによる索引
漢字の画数による索引
何文字の漢字を用いているかという文字数による索引
漢字の部首及び画数を組み合わせた索引
企業名であれば、地域別や業種別にまとめ、上記のものを組み合わせた索引
などの色々なケースがあります。
中国の本では、ピンイン索引だけ、画数索引だけというものは少なく、通常は二種類以上の索引がつけられていますネ。
以上kawakawaでした
  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 46% (1678/3631)

 中国本土と台湾は別に考えられた方がいいと思います。大陸では簡体字、台湾では繁体字、順番は大陸ではピンイン、台湾は注音字母が基本です。どちらも相手側では、教育の対象にはなっていません。共通でしたら、画数ですが、漢字が違いますと、変わってきます(部首でも同じ)。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ