• ベストアンサー

エッセイ(添削希望)

お願いします、以下文法をチェックいただけませんでしょうか。 According to Richard A. Kasschau in Understanding Psychology, the diverse talking and learning psychotherapeutic methods, the remedy combat sufferer who is still socially adaptive people. the other people are ineffective who cannot good judgment or inflict harm on themselves or others. Schizophrenic patient are administered antipsychotic medicine. It is most noted for the drug of schizophrenic disorder is phenothiazines. It includes Thorazine and Stelazine.

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Richard A. Kasschau in Understanding Psychology, the diverse talking and learning psychotherapeutic methods の部分は本の題名ですか?とするとこうなります。 According to Richard A. Kasschau, the author of "Understanding Psychology: The diverse talking and learning psychotherapeutic methods," this remedy is only effective for those patients who are still socially adaptive. It is not effective for those who cannot make sound judgment or those who inflict harm on themselves or others. Schizophrenic patients are treated with antipsychotic drugs. The most commonly prescribed medication for schizophrenic disorder is phenothiazines, which includes Thorazine and Stelazine.

malibu0426
質問者

お礼

大切なお時間割いて回答いただき大変ありがとうございました 参考にさしていただきます。また是非よろしくお願いします

その他の回答 (1)

  • FurbyS_OK
  • ベストアンサー率29% (52/178)
回答No.1

日本語で 実際にはどう言いたいのか、分からないので 添削できません。Guess Work になってしまうとよくないので、日本語の原文をつけて下さい。 最初の方、 According to Richard A. Kasschau in Understanding Psychology, the diverse talking and learning psychotherapeutic methods, の箇所ですが、  According to Richard A. Kasschau, an expert in understanding ... などとした方が意味の通りは良くなると思いました。

malibu0426
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます また是非宜しくお願いします

関連するQ&A

  • エッセイ(添削希望)

    お願いします Do you think there are fewer stigmas against people with psychological disorders than in the past? Among whom? Why? に対するエッセイを以下の通り書きました。ご面倒ですがどなたか文法を添削頂けると助かります。 また文中にwhy?と入れてみたのですがAccademicなエッセイに挿入するにはふさわしくないでしょうか? Although there were biases against people with psychological disorders in the past decade or so in Japan, nowadays almost all Japanese understand what psychological disorder is. If people know someone he or she suffer psychological impairment, people would devote the fullest energies to help them. Almost all Japanese are cooperative manner. Why? I can think of two reasons. First, we can know what the heart problem is or how should we deal with it by TV, book and radio. Japanese government tries hard to keep everyone informed about disorders. Second, In Japan, over 30000 people are killed by themselves every year. This disorder is one of major risk factor for suicide. For these reasons, almost all Japanese understand and try to help them.

  • エッセーの添削をお願いいたします。

    エッセーを書いてみたのですが、自分だとなかなか添削はできないので、どなたか文法、スペル、意味が通っていないなどの間違いがありましたら添削よろしくおねがいします。あともしエッセーのい構成で、ここはこうしたほうが良いんじゃない?みたいなのがありましたら遠慮なくおっしゃってください。  People usually watch TV, internet or magazine commercials without paying a lot of attention to what strategies are used. Logos has been used in advertisements across two centuries to make the content of the advertisement persuasive and to convince consumers that the product is reliable, honest and credible. 1960 DHC and 2006 Clearasil Skin Care Lotion advertisements both used the same marketing strategy- logos; however, the changing attitude about fantasy over the few decades is evident in those two commercials.  In the two advertisements, both used similar strategies. First, they used logic part of logos to make the advertisement persuasive and whip up audience’s interest or emotion by showing subconscious and concrete data. In the DHC advertisement, two women say, “This is a No.1 sales product in the world!” and introduce some voices of successful users. Also, in the Clearasil advertisement, slogans such as “This is 100% natural!” and “10million people are using this!” are heard. Second, they used attractive male or female models. In the DHC advertisement, two women who have nice skin appeared, and in the Clearasil advertisement, attractive man was acting.  Although both advertisements used same marketing strategy, they used different way to advertise their products. In the DHC advertisement, they narrowed down the target group to just women who want beautiful and clear skin. Also, they do not use fantasy in a comic book or video game mode. Just two real women appeared in the advertisement.  Different from the DHC advertisement, Clearasil advertisement narrowed down the target group to men. Also, the man who appeared in the advertisement not only represent concrete data but also explain scientific reasons why the product is extremely effective for the skin. Most different thing is using fantasy. In the Clearasil advertisement, one real man and one unreal woman like anime character appeared and advertised their product.  To conclude, from old to current advertisements, they used same strategy- logos, but the way of advertising has been changed. Why uses fantasy like anime or game character in advertisement? That is because using anime character in advertisements can make more close to people, and the character has the deep impression in people's mind. Also, it is easily make people associate the character with the products in advertisements. On the whole, it is a trick of advertisements and it seems to be called Image spokesman.

  • エッセイの添削をお願いします

    エッセイを書きました、添削をお願いします。 With the development of information technology, more and more people get easier ways to access valuable information than before. TV, radio, newspaper and Internet are main tools that you can get Information in every seconds and minutes. However, the increasing of information quantity bring about the increasing of fake information. Internet is often thought by people as a mother of fake news, and what TV or radio broadcasting is truth. But, because of TV and radio didn't fully broadcast the truth witch Tokyo electric power company had made last year, people have hesitated eyes to watch the TV news recently. What's more, newspaper also have problems. For example, an article about interviews, under the limited of latter number, it ofter cut the interviewee's words. Therefore, people are easier to misunderstand what the article indicating. From my point of view, every information senders should change their behavior. On the one hand, they mustn't send information with someone's private opinion. On the other hand, each senders have to choose information which people are really desiring.

  • 英作文の添削をお願い致します

    以下の英作文の添削をお願い致します。 When a strike breaks up, some students who are very sceptical and cynical think that they will have some holidays, that it is troublesome, or people who are demonstrating on the street are thinking of becoming politicians. ●英文の意図 (学生)ストライキが起こったとき、ある懐疑的で皮肉屋の生徒は 休みがもらえると思ったり、迷惑なことだと思ったり、通りでデモをしている人は政治家になろうとしているのだ、などと思ったりする。 S think A, B, or C. という構成にしています。 some students (who are very skeptical and cynical) think that they will have some holidays, that it is troublesome, or (that) people (who are demonstrating on the street) are thinking of becoming politicians. ネイティブからは "confused of the meaning" と言われました。 何が悪いのかよく分かりません。 皆さんよろしくお願い申し上げます。

  • 添削お願いします

    We recommend people, especially those who are busy time and don't good at cooking. 「特に、忙しい人や料理が上手くない人にオススメです。」 My blog targets are people who are planning to go to Osaka or interested in. 「私のブログのターゲットは大阪に行こうと計画している人、もしくは興味がある人です」 こちらの文章であっているか、見て欲しいです。 よろしくお願いします。

  • エッセーの添削おねがいします。

    文法だけでなくここはこう言ったほうがいいんじゃない?みたいなのもありました、どうぞ教えてください。 Education System of Two Countries It is the common objective of educational system in any countries to foster its citizens to become productive members of its society. Every country has its own education system. Two countries United States and Japan have also their own education systems. After World War II, the Japanese education system was built based on American's education system, so the education system in the United States and Japan have a lot in common fundamentally. American and Japanese educational principle is similar; however, the entrance processes are quite different. At first glance, pursuing university education of American and Japanese universities appears to be straightforward. The basic system seems to be identical. Both countries have two-year university, four-year university and technical school. Students enter college after they have graduated from high school, or simply demonstrate their ability to get higher education. Students can take any classes that they wish to take and they are free to devote most of their time to education. Both countries put from 6 years to 15 years old children under an obligation to be taken education. Even though American and Japanese university basic system seems to be identical, the entrance processes are vary significantly. In America, compared with Japanese university, it is easy to enter university. Students do not have to take the admission examination for entrance, but all students need is just submit the required documents like high school transcript. So students need to get good grade in high school. When students enter university, they are not required the good academic skills. However, it is difficult to get units and graduate from university, because they have to show their good skills in the class, so not a few students who can’t get the units and it take much time to graduate. In short, students who want to enter American university need to study hard after entering university. On the other hand, at Japanese university, it is difficult to enter university. Students have to take admission examination instead of submitting the required documents to enter. For Japanese universities, it differs from American universities in that you need to take an entrance exam for the specific university. If you pass the exam then your high school grades don’t matter at all. In short, contrary to American university, students who wish to enter Japanese university need to study hard before entering university. To conclude, while basically, American and Japanese education system are similar, the entrance processes to enter university are poles apart.

  • 添削お願いします。m(_ _)m

    いつもお世話になり、ありがとうございます。英文の添削、よろしくお願いします。 言葉を覚えるのに一番いい方法はその言葉を話す恋人を作ることだ、と言う人もいる。 Some people say the best way to language is to get a boyfriend or girlfriend who speaks it Some people say the best way to learn some language is to hang out又は[go out] with a boy friend or gifl friend who speaks it.

  • 添削希望。

    あまりフォーマルにならない感じで、英文の添削を宜しくお願いします。 ツアーの海外旅行に飽き足りない人が、英語力アップと異国文化を肌で感じるために、 気楽にホームステイに参加する人が増えています。以前はホームステイと言えば学生がするものという感じでしたが、 今は20代の働いている女性が増えています。 The number of people who are fed up with package tours abroad so that take it easy in having a homestay to improve their English and to experience different cultures. Speaking of homestay it was ever the standard activity for students but now women who work in an office[working women] in their twenties who want to have a homestay are increasing in number. 

  • 添削してください

    ある映画についてのペーパーです。 「自然の側からすると、エボシたちは悪である。しかしエボシが悪者かと聞かれるとそうではない。彼女は病気を持っている人々(劇中に出てきた包帯を巻かれた人たち)や女性など、社会的立場の弱い人の人権を認め、居場所と仕事を与えている。それが証拠に、彼女は住民から慕われているのがわかる。」 From the side of nature, Eboshi and other people are evil. However, I think that when asked if Eboshi is bad, it is not so. She acknowledges the human rights of people who weak social standings and giving to live place and jobs, such as women and people who have sickness (people wrapped in bandages). The evidence shows that she is endear by residents. 日本語から英語にしたので、英文が間違っていないか添削して欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 添削をお願いします

    A lot of people who is college graduate people also supported the Republic Party in 2012, but in 2016 there are a few people supported the Democratic Party. However, it says that it has been replaced, it is not a big change because there is no difference between the Democratic Party and the Republic Party. 「大学卒業者も同様に、2012年ではRepublic partyを支持するものが多かったが、2016年ではDemocratic派の方が少し多い(Democratic を支持する人が多い)。しかし、入れ替わったと言っても、もともとdemocratic partyとrepublic partyに差がないため大幅な変更とは言えないだろう。」 ⇨(つまり2011年では、Democratic と Republic の差が51%対48%と、あまり差がない、ということです。) こちらの英文の添削をお願いします。