• ベストアンサー

All Time Low

All Time Lowのアルバム「So Wrong, It's Right」に入っている Remembering Sundayという曲はJuliet Simmsとコラボしたのが入っているんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#192240
noname#192240
回答No.1

こんにちは 下記クレジットにJuliet Simms(Vocals)と記載されているので そうではないでしょうか?↓(尚Remembering Sundayは8曲目のようです) http://www.hmv.co.jp/product/detail/2606091 ご参考まで。

参考URL:
http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=1626122&GOODS_SORT_CD=101
yubichan
質問者

お礼

ありがとうございます^^

関連するQ&A

  • RIGHT ON TIMEについて

    こんにちわ。私は、RIGHT ON TIMEが好きです。 アルバム、PARADISECLUBの解説書によると、 どうやら、PARADISE~の前にもアルバムを出しているみたいです。 そちらのアルバムにも、興味があるのですが、見かけたことがありません。 聴いてみたいので、タイトルを教えて下さい。 最近の彼らの活動についても、教えて下さい。

  • at all

    下の文章(アメリカ人が書いたものです)について質問があります。 We use so much slang that it's amazing that anyone from another country understands us at all. こういう場合のat all の使い方がわかりません。否定文じゃなくて使われるときはどういう意味になるんでしょうか。ない場合とニュアンスはどう違いますか?教えてください。

  • After all.......の訳し方。

     NHK英語講座の文章です。 No way! After all your questions to me? It's payback time!  (じょうだんじゃないわ!おわすれかもしれませんが、あなたわたしにいろいろ質問したわよね? 今度はわたしがお返しする番よ!)   なぜこのような訳になるのか解りません。また、After all your questions to me? は主語+動詞に なっていなくて良いのでしょか? どなたか教えて頂けないでしょうか? 迷える子豚

  • all (that)~

    This is so boring, it's all I can do to stay awake. Be all that you can be. 上記の各文は all you need to do is (to) sign the enclosed card and return it to us. と同じ文法と考えて良いのでしょうか? all (that)と考えられる文は、全て同じ文法が使われていると思って良いのでしょうか? (only things)all that

  • 嵐のアルバム『Time』について・・・

    嵐のオリジナルアルバム『Time』の曲の順番を教えてください!!! あと、嵐のおすすめの曲が、あれば教えてください!!! お願いします!!!!

  • allはどういう意味ですか?

    NHKラジオ英会話講座より It's so nice to talk again after all these years, Leslie. 数年ぶりにまた話ができてとても嬉しいは、レスリー。 (質問)[all]の意味がわかりません。感じとしては「数年ずっ~と」のように思われますが、如何でしょうか?同じような例文があればいくつか教えていただければと思います。以上

  • オールスター感謝祭BGMについて

    いま、「オールスター感謝祭」に使われる曲を探しています。わかる曲をできるだけ多く教えてください。 ☆特に、オールスター感謝祭の休憩タイムの出演者テロップが流されるときの曲・歌をお教えください。

  • 「one for all, all for one」という名前のアーティストはいますか?

    いつもお世話になっています。 10年ほど前、ラジオの洋楽ランキングで上位にいるアーティストのことなんです。 「one for all, all for one」…というのがアーティスト名だったと記憶してます。そのとき歌っていた曲は今でも時々CMで使われている曲で、サビで 「So in love~(So in love~)」と繰り返しているように聞こえる曲でした。 が、今「one for all, all for one」で検索してみたら、アーティスト名らしき情報はひっかかりません。 心当たりある方、どうぞお願いします。

  • Time and place, so a...

    Time and place, so all-important to the documentary picture maker, are of less interest to these cameramen. so all-importantが分かりません。soとallについて解説してくださいません か。

  • going all in

    "With so much work, who has time for love? You're going all in." この文のYou're going all inの意味を教えてください。

専門家に質問してみよう