- 締切済み
英文決算書の読み方についての質問
まず下のリンクにある " Q1 2009 Amazon.com, Inc. Earnings Conference Call Slides" というPDFを見てください。 http://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=97664&p=irol-presentations Amazon.comの2009年第一四半期の決算資料ですが、この資料の6ページ目に "Net Sales" ということで、$4,889MMと 出ていますが、次の7ページには、"Net Sales -- TTM" ということで、$19,921MMと大幅に違う数字になっています。 日本語のニュース(http://japan.internet.com/ecnews/20090424/12.html)などを見ると、どうやら $4,889MMが 売り上げのようですが、それでは、この"Net Sales -- TTM" は何なのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tmasu
- ベストアンサー率0% (0/0)
おそらく、TTM=trailing twelve months(アルクの検索結果)つまり12カ月分で計算した場合のNet salesだと思われます。 ですので、2008-2Q~2009-1Qの12か月分のNet salesが$19,921MMかと。 試しにAmazon.comの年度財務諸表を見てみたところ、 2008年12月期の年間Net sales:$19,116M そして2008年1Qが$4,135M、2009年1Qが$4,889Mですので、 2008年2Qから2009年1Qの12か月分の売上は、 19,116-4,135+4,889=19,920 となります。1Mずれますが、百万ドル以下の四捨五入の関係でこれくらいはずれる可能性はあります。 TTMという言葉を知らないのでその定義が間違ってたらこれらはすべて無意味ですが。。。