ナトリウム-カリウムポンプについての解釈

このQ&Aのポイント
  • ナトリウム-カリウムポンプについての2つの解釈について、それぞれの表記の違いや内容の違いについて質問があります。
  • 1つ目の解説では「sodiumpump」と表記し、2つ目の解説では「sodium-potassium pump」と表記している理由は何でしょうか?
  • また、「A simple explanation of」や「Another hypothesis is」という表現の中の「that」は同じ単語を避けるために使用されているのでしょうか?
回答を見る
  • ベストアンサー

長文です。ナトリウム-カリウムポンプについて。

It is certain that the membrane potential has something to do with the face that Na ions have a higher concentration outside the cell and K+ ions inside. Starting from a condition in which both ions inside and outside the cell are equally concentrated, the active interference of the cell membrane soon shifts the balance. A simple explanation of how this comes about is that of a sodium pump in the membrane, which continuously transports Na+ ions from inside to outside, and thus charges the membrane positively. The K+ ions, according to this theory, passively follow the electrostatic force produced by this charge and pile up inside the cell. Another hypothesis is that of a sodium-potassium pump in the membrane that continuously discharges Na+ ions from the cell while it brings in an equal quantity of K+ ions. According to this theory, the symmetric movement of two positive ions indirectly generates the charge of the membrane, which results from the difficult mobilities of Na+ and K+ ions through the membrane. という文について3つ質問があります。 自分なりの解釈ですがナトリウム-カリウムポンプについての解釈を2通り挙げていると思うんです。 (1) なぜ1つ目の解説(A simple explanation of ~の文)ではsodiumpumpと表記し2つ目の解説( Another hypothesis is ~の文)ではsodium-potassium pumpと表記しているんでしょうか。 ナトリウムポンプもナトリウム-カリウムポンプも同じはずなんですが・・・特に意味はないんでしょうか? (2) A simple explanation of と Another hypothesis is の文「is that of」と出てくるんですがこの「that」は同じ単語(explanation)を使うのを避けていると考えていいんでしょうか? (3) A simple explanation of と Another hypothesis is の2つの解釈の違いとは何なのでしょうか? 自分としては前者はナトリウムイオンが内部から外にいって、そこから生まれる静電力によってカリウムイオンが内部に入ってくる、後者は静電力とかではなくカリウムイオンを内部に取り込んでいる間にナトリウムイオンを出している、という風にとらえています。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

(1) 一つ目の解説ではNaポンプが中から外へNaを移動させており、K+イオンは受動的に(Naの移動を補うように)外から中へ移動するだけのメカニズムなので、ポンプ作動の対象は<Naのみ>です。ニつ目の解説ではNa-Kaポンプが同数の<NaおよびK>を電気的なメカニズムで移動させています。このメカニズムの違いがポンプの名称に反映されているものと考えられます。 (2) that = explanation, that = hypothesis です。is that of を省略して is a sodium pump, hypothesis is a sodium-potassium pump と書いても通じるでしょうが、is that of があることで文章の形を整えていると考えられます。 (3) 化学音痴ですが、文面上は2つのメカニズムには (1) に書いたような違いがあります。

ryunan_198
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 対象の違いですか。 that = explanation, that = hypothesis だったんですか。 よくthatの働きがわかっていませんでした。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • 日本語にうまく直せないです。

    A simple explanation of how this comes about is that of a sodium pump in the membrane, which continuously transports Na? ions from inside to outside, and thus charges the membrane positively. 「これがどのようにおきているのかという単純な説明は、継続的にナトリウムイオンを中から外に移動させる細胞膜内にあるナトリウムポンプである。そのため細胞膜はプラスに帯電している」 明らかに日本語的におかしくなってしまいます。 みなさんならどのようにつなげられますか?

  • 熱力学の英文問題について

    英文問題なのですが、問題文と選択技の意味がよく分かりませんでした。 英訳分かる方お願いします。 Under physiological conditions, potassium ions will pass through the cell membrane until (A)the entropy of the potassium ions is the same on both sides of the membrane. (B)the osmotic pressure is zero inside the cell (C)the concentration of potassium ions is the same on both sides of the cell membrane. (D)the chemical potential of the potassium ions is the same on both sides of the membrane.

  • ニューロンの平均的な直径とサイトゾルの状態

    The cell body of the typical neuron is about ○○ diameter. The watery fluid inside the cell, called the cytosol, is a salty, ●● separated from the outside by the neuronal membrane. という文章の○○と●●を埋めよという問題がありました。 典型的な神経の細胞体は直径はどのくらいなのでしょうか? そして細胞質基質は神経幕によって外界から分離するために(つまりは膜電位を持つために)●●水溶液である ということだと思うのですが sodium-rich oxygen-rich nitrogen-rich potassium-rich のどれなのでしょうか。 ご教授お願い申し上げます。

  • 和訳チェックお願いします。

    The interior of the cell is normally negative with respect to the outside. This potential collapses as soon as the cell dies, and is apparently due to an active separation of ions by the membrane. 2文目の訳なんですが、 「この電位(のバランス)は細胞が死ぬとすぐに崩壊し、そしてそれはどうやら細胞膜によってイオンが激しく分離することによって起こる。」

  • 和訳してください。

    The term spike refers to the shape of the peaks that are seen on the oscillograph records when the membrane potential is measured by a fine electrode placed in the vicinity, or in the interior of the neuron. (The more interpretable records of the membrane potential are obtained by means of one electrode inside the cell and one outside, which may be placed at some distance and is then called “indifferent electrode”.) この文章の和訳お願いします。

  • この英文の意味がわからなくて困っています。

    高校の理科の夏休みの宿題に頭を悩まされています。。。 私は外国語科なので、理科なのに英文訳の宿題が出ました。それで頑張ってやっていたのですが、わからない英文が3つありました。イオン結合(ionic bond)についてです。それがこれです↓↓ The two oppositely charged ions are then attracted to each other. These ions are held together by their opposite electrical charges. The ions form a crystal of sodium chloride with the shape of a cube. 是非、回答をお願いいたします!

  • 英語長文

    英語長文 の質問です。 Each time a cell in our body is replaced, part of our DNA, called telomeres, shorten. この文章で、何がshortenなのか(何がshortになるのか)わからず、この文章が訳せません。アドバイスお願いしますm(_ _)m ちなみにこれはストレスが寿命を縮めるという説明文で、前後関係はこうなってます。↓ The researchers discovered in their tests that the system of cell reproduction and replacement, which of couse keeps us going, becomes faster under times of stress. 【Each time a cell in our body is replaced, part of our DNA, called telomeres, shorten. 】When they become too short, cells stop reproducing and our bodies continue aging. This means longer telomeres lengthen our lives. Stress makes them shorter, and so we die earlier. The simple message, therefore,is to take it easy. 長くてすみません;; よろしくお願いします。

  • ナトリウム・カリウムポンプ

    大学での発表形式の課題の問題なのですが…どのように説明したらいいか分からなくて悩んでいます。どなたかアドバイスをよろしくお願いいたします。 膜タンパクとしてなNa+―K+ポンプだけを含む脂質小胞を作ったとする。話を簡単にするためにこのポンプは一回の回転で一個のNa+とK+をそれぞれ逆方向に輸送するとしよう。またNa+―K+ポンプ分子の細胞質側を向いているべき部分は小胞の外部に露出するように配置されているとする。以下の場合どのようなことが起こるか述べよ。 A:この小胞をNa+、K+のイオンを含む溶液中におき、小胞内部も同じイオン組成をもつ溶液で満たされている時 B:Aで述べた外部溶液にATPを加えた時 C:ATPは加えるが小胞内部と外部の溶液がいずれもK+を含んでいないとき D:小胞の膜に埋め込まれているポンプの半数の向きを変えて、細胞質に面していた所が小胞内部を向くようにしてから、ATPを外部溶液に加えた時 E:Aで述べた外部溶液にATPを加えるが、膜にはK+漏洩チャネルもあるとき 高校の生物を履修したくらいの理解度で何とか説明することはできないでしょうか?

  • 英語文章を翻訳してください。

    よろしくお願いします。 On anode of a fuel cell with acid electrolyte (fluid, polymer), the hydrogen gas ionizes, releases electrons and forms H+ ions (protons).

  • 長文の文法と意味を教えてください!

    Life has no pleasure nobler than that of a friendship. This is a truth which you discovered a long time ago. That is why you join one another here so frequently. People who are getting on in years have found out what is the secret of peacefulness and happiness. This is something which is denied by the young and the middle-aged. Perhaps if we were to come and see you oftner we would dicover what this secret is. Part of it I am sure is that happiness is something you cannot chase and catch. 夏休みの宿題で、長文を読んで質問に答えるという問題です。この文はあるクラブの設立2周年を祝うスピーチで、このあとの文は、幸せというものは人が幸せについて考えていないときにやってくるものだという感じの文が続きます。 上記の部分が、仮定法や比較などが入っていてチンプンカンプンです。 どなたか文法的説明と意味を教えてください。お願いします。