• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

≧、≦、<、>の正しい使い方教えてください。

例えば 2≦a≦4 2<a<4 です。 この2つの範囲を詳しく教えてください。 また≧、≦、<、>の例文も交えて説明してもらえるとうれしいです。 よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数18
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

2≦a≦4…2以上4以下(2、4を含む) 2<a<4…2より大きく4より小さい(2、4を含まない) 要するに下に=が付いていたらその数も含めます 例えば 10以上20未満 10≦a<20 10より大きく20以下 10<a≦20

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

わかりやすい説明ありがとうございます。

関連するQ&A

  • ~던가요  の使い方がわかりません。

    ~しましたか? /~でしたか? /~しましたっけ? と  過去の経験について聞く、ということはわかるのですが、 本に例文が少なく過去形を使うもの、語幹につくものの 違いがわかりません。 A.그 사람 바쁘던가요?  …忙しかったですか?  누가 갔던가? …誰が行ったっけ? B.그 애는 회사에 잘 다니던가요? …ちゃんと通ってましたか?  그때 누가 계산했던가요? …誰が払いましたっけ? 特に、Bの2つの文の違いがわかりません。 (教材の練習問題の解答です) 日本語から韓国語になおすとき、なにか意味の違いが あるのでしょうか? 다녔던가요? /계산하던가요? としない訳… 辞典にも例文が少なくてよくわからないので、教えていただきたいと思います。 よろしくお願いいたします。

  • この「を」の使い方は許容されますか?

    私は自動車を運転できます。 「が」を使うべきですか? 例文も許容範囲ですか? それとも、胸をはって正しい日本語として使えますか?

  • 意味・使い方のちがい

    「レスポンス」と「リアクション」という2つの単語をよく耳にします。 どちらも「反応」という訳をしていますが、いまいち詳しい意味のちがいが分かりません。 例文なんかも加えて、教えてくださると嬉しいです。

  • 「too」の使い方(訳し方?)について教えてください。

    2つの「too」の使い方、訳し方の違いについて教えてください。 例文ですが、 「I watched the movie too」 この2つの文を英語で考えると、 「私はその映画も観ました」 「私もその映画を観ました」 どちらにも受け取れます。 これはどう区別したらいいのでしょうか。 前後の会話で受け取るのかな、とも思ったのですが・・・。 この2つの文を英文にするとどうなるのでしょうか。 「too」の使い方について教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「確かに・・・しかし・・・」の使い方

    説明文(小論文を含む)を書く際、「確かに~。しかし~。」という書き方を用いることがあります。 (例文1) 方言を大切にしたいと思う。・・・・・・・・・(A) 確かに、方言を多用すると、他の地域の人々に伝わらない場合がある。・・・・・(B) しかし~・・・・・・(C) ■このように、一般的には(A)と(B)は反する内容になると思います。 では、(A)のところに問題提起的な内容をもってくるのはどうでしょうか? 別にいいのでしょうか? (例文2) 方言を大切にすべきだろうか。・・・・・・・・・(A) 確かに、方言を多用すると、他の地域の人々に伝わらない場合がある。・・・・・(B) しかし~・・・・・・(C) ご教示宜しくお願い致します。

  • 체の使い方について

    お詳しい方、どうぞ宜しくお願いします。 以前、似たような質問をしているのですが、改めまして質問です: ★체の使い方について 辞書で체を引くと、체하다を参照せよ、とあります。 例文も、체単体?での例文はなく、체하다の例文のみ掲載されています。 내맘을 모른【체】 살아 갈테죠 ⇒僕の気持ちを知らなかった【振りで】生きていくつもりだろ は、文法上間違っているのでしょうか? 回答お待ちしております。

  • 「青天の霹靂」の使い方

    青天の霹靂…思いがけない良い出来事 と昔、何かで読んだ記憶があります。 「晴天でカミナリが鳴るのに良いなんておかしいな」 と思いながらも、そのまま暗記していました。 故事を調べてみると、例えば↓のような説明が見つかるので http://gogen-allguide.com/se/seitennohekireki.html ここからは“良い”でもおかしくない気はします。 ところが最近では、政治家や企業の経営者などが どちらかというと悪い知らせの意味で使っているのを耳にします。 そこで質問なのですが、例えば学校のテストなどで 「『青天の霹靂』を使って例文を作りなさい」という問題があった場合  (A)良いことで例文を作らないと×  (B)悪いことで例文を作らないと×  (C)どちらで作っても○ どれが適当ですか? 「学校のテスト」と書いたのは単に価値基準の一例であり “昔はどうか知らないが、言葉は生き物であるので、どれでも良い” という答えを避け、私の価値基準での回答をいただきたいためです。

  • 過去文詞形の使い方

    過去文詞形の使い方が分かりません。説明だけではなく例文やその和訳などを載せていただければ幸いです。回答お願いします。

  • 「および」の使い方

    AおよびB(リンゴおよびミカン) A、BおよびC(イチゴ、リンゴおよびミカン) は理解できますが、 説明文+Aおよび説明文+B (島根県産のリンゴおよび鹿児島県産のミカン) といった表現は可能でしょうか? また、ならびにで言い換えることは可能でしょうか? 例文の場合どのような表記がベストになるのでしょうか?

  • gottaとain'tの正しい使い方を教えてください

    映画を観ているとgottaとain'tというのがよくでてきますが、 これを使った例文をいくつか挙げながら説明していただけないでしょうか。 こういった教科書に載らない省略語について詳しく書かれた書籍、ウェブサイトがあったら教えてください。