• ベストアンサー

英語の歌詞を教えてください!

やなせたかしさん作詞の「アンパンマンマーチ」(そうだ!おそれないで みんなのために 愛と勇気だけが友だちさ!」) の英語の歌詞をご存知の方、一番だけでもいいので教えてください。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.1

英語の歌詞も合ったんですね。知りませんでした。 下のURLをクリックしてみてください。日本語と英語が一緒に書いてあります。

参考URL:
http://www.lerman.biz/asagao/translations/anpanman/theme.html
indie-hana
質問者

お礼

ありがとうございました! 大変助かりました。 明日の英語のレッスンで、子どもたちと一緒に歌いたいと思います。

関連するQ&A

  • 手のひらを太陽に………続きの歌詞は?

    やなせたかしさん作詞の「手のひらを太陽に」についてアンケートです。 タイトルの通り「手のひらを太陽に○○○○○○○」の○の部分は何と歌いますか? パっと思い浮かんだ、自分にとって一番馴染み深い歌詞をお答え下さいませ。 御協力宜しくお願い致します。

  • 英語の歌詞について

    こんにちは。 読んで下さってありがとうございます。 作詞をしている者ですが、サビを英語にしたいのです。 亡くなった母親を悼む歌詞で、 「たくさんの花々と愛とともに」を 「with many flowers, with many love,」 としましたが、loveはmanyでよろしいものでしょうか。 ご意見いただけると幸いです。

  • アンパンマン!

    こんばんは。 最近アンパンマンマーチの歌詞についてよく悩み、考え込んでは答えを出せずにいます。 アンパンマンマーチは子供向けの歌詞だとは到底思えないのですが、作詞者が子供の親に向けて作ったのでしょうか。

  • 『愛燦燦』の歌詞の意味ついて

    愛燦燦(小椋 佳 作詞)の歌詞のなかで、 「過去達は 優しく睫毛に憩う」という箇所があります。 何かを象徴している、とても意味が深い詩ですが、 その内容を詳しく知りたいと思ってます。 何かこの箇所にまつわるお話し(作詞家や歌手が語っていることなど)をご存知の方、いらっしゃいますか?

  • 歌詞を、英語に翻訳していただけないでしょうか?

    歌詞を、英語に翻訳していただけないでしょうか? ネットでお知り合いになった方から、歌の歌詞の内容を知りたいと、言われたのですが(多分) 英語が苦手なものでお恥ずかしいのですが、翻訳できる方がいらっしゃいましたらよろしくお願い致しますm(__)m 虹と太陽の丘 見つめあうほどそばにいて 優しさも笑顔もすれ違い あなた気付かぬふりして いたずらに急ぎ足 それでも輝く あの丘の上で 途切れ途切れの物語を ただ演じるだけで 二人包む虹は ひとつの願い叶える 太陽のにおいだね あなたの夢もシャツも 希望に満ちた瞳は すべて輝きに変える だから大切な夢を 決して諦めないで 大空に翔く力と勇気 持ち続けて 幼い日は何にでも 不思議を探し出すことができた まるでそれが永遠に 終わらないかのように 碧くにじんだ 時間の歩道で もしもあなたが迷った時は そう思い出してね 愛と勇気くれた あの丘にかかる虹を 大人になるにつれて みんな変わっていく 少年の心のキャンバス ずっと描いていて あなたが今のままで きらめいているように いつまでもいつまでも そっと見守っていきたい 太陽のにおいだね あなたの夢もシャツも 希望に満ちた瞳は すべて輝きに変える だから大切な夢を 決して諦めないで 大空に翔く力と勇気 持ち続けて

  • 英語の歌詞

    「しあわせなら手をたたこう」の英語の歌詞を知りたいのですが、 ネットで検索しましたが出てきませんでした。知っている方、いましたら、教えてください。できれば、1番と2番。。。。 お願いします、。

  • 合唱曲「心の瞳」の歌詞について

    卒業式などで著名な合唱曲「心の瞳」(作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし 編曲:滝口亮介)の歌詞が、坂本九氏の「心の瞳」と若干異なっているのですが、どなたかこの歌詞の変更が行われたいきさつをご存じでしたら教えてください。 具体的には、1番サビの「生きてきた足跡があるからさ(原曲)」→「生きてきた人生があるからさ(合唱)」 同じく2番サビ「歩いてた人生があるだけさ(原曲)」→「歩いてた足跡があるだけさ(合唱)」 の部分です。

  • 英語の直訳

    英語の直訳 こんばんは。 今回、作詞をしています。英語の歌詞を入れようと思ったのですが、yahoo翻訳や、エキサイト翻訳が、信じられないので、英語が理解できる方にお願いしたいです。 ・さぁ!今こそ立ち上がれ! ・次は君が頑張る番だ! の意味を教えてください。 よろしくお願いします。

  • DIR EN GREYの英語の歌詞について

    DIRの曲の作詞はすべて京さんがやっているのは当然のことながら知っているのですが、 日本語なら分るのですが、すべて英語の歌詞も京さんが作詞してるのでしょうか?? ということは京さんは英語が話せるのですか?? でも京さんが英語話せるなんて聞いたことないですし、外国のインタビューでもすべて日本語 なので疑問に思いました;;;

  • 歌詞の意味を教えてください

    歌詞の意味を教えてください。 加藤登紀子さんの『蒙古放浪の唄』作詞・村岡昊さんの3番途中に星の示せる ”どうじゃ”を行かばとあります ”どうじゃ”を辞書で引いてもわかりません。 どのサイトの歌詞をみても皆この部分はひらがなです。いったいどういう意味なのでしょう