ネット接続無しでフランス語を使う方法

このQ&Aのポイント
  • ネット接続ができない環境で、ノートPCを使用してフランス語を使う方法について教えてください。
  • ネット接続ができない状況でも、ノートPCを使って簡単なフランス語の翻訳を行いたいです。おすすめの方法を教えてください。
  • フランス語がほとんどわからない状態で、ネット接続ができないときにどのようにフランス語を使うことができますか?
回答を見る
  • ベストアンサー

ノートPCでネット接続無しでフランス語を使う

今、フランスに来ております。小型ノートを持っておりますので知人と一緒のときに言いたい事を気軽に翻訳して見せたいのですがお気に入りの店がネット接続ができないので「ソフト」をインストールするしかないと思うのですが以下に希望を記しますので何かお勧めがございましたらぜひ教えてください。文章、単語のみなどいろいろなパターンで教えてください。 1)日本語をフランス語にする(短文ばかり)   フランス語を日本語にする(これは少ない) 2)短文を随時打って翻訳をする 3)知人(フランス人)に見せてあげる 4)ネットが使えない環境 5)ソフトは無料が好ましいですが有料でもいい物があれば 6)入力するのは簡単な会話程度の内容ばかり 7)当方フランス語の知識はほぼゼロ(挨拶程度) 8)「今日は日本食レストランに行きたい」など簡単な文書中心です 9)但しフランス語辞書程度のものでもOK こんな内容でお勧めがございましたらぜひよろしくお願いいたします。

noname#123868
noname#123868

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • orangezzzz
  • ベストアンサー率35% (401/1119)
回答No.2

おはようございます。#1です。 >ダウンロード辞書で良い物がありました それはよかったです。 質問があれば受けますが。

その他の回答 (1)

  • orangezzzz
  • ベストアンサー率35% (401/1119)
回答No.1
noname#123868
質問者

お礼

ダウンロード辞書で良い物がありました!!!大変助かりました。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • フランス語でどう書くか教えて下さい。

    ・あなたにとってステキな何か(もの)が見つかりますように... ・あなたのお気に入りになりますように... 上記をフランス語でどう書くか教えて頂けると助かります。 布を使った雑貨を販売しようと思っています。 バッグなどのタグに短文を付けようかなと思いお願いしたいです。 また、よく雑貨のタグ等に書いてあるのはどんな文章なのでしょう? 何かいい短文があれば教えて下さい。

  • フランス語で何というか教えて下さい。

    フランス語で何というか教えて下さい。 「レストラン〇〇〇〇に、繁栄あれ!」 知人のフランス人が、パリでレストランを開店します。 そのお祝いのカードに書き添えたいので、お教えください。 よろしくお願いします。

  • フランス語で・・・

    英語の「step by step」、日本語で「着実に」という表現はフランス語では何と言いますか? 翻訳ソフトなど当てにならなそうだったので質問してみました。よろしくお願いいたします。

  • このフランス語を教えてください!

     無料翻訳サイトなどで日本語→英語→フランス語に翻訳していろいろと試したのですが、確認のために翻訳されたフランス語を英語→日本語に翻訳すると違った意味の文章になってしまいます。  フランス語の知識をもっておられるかたがいらっしゃいましたら翻訳をお願いできないでしょうか?  次の文章をフランス語にしていただきたいです。 ☆ホテルでのチェックイン時の会話  ・インターネットで予約をしました(してあります)。  ・バスタブ付きの部屋をお願いしてあったのですがバスタブ付きの部屋に泊まれますか? ☆出先での会話  ・写真を撮ってもらえませんか?  どうぞよろしくお願いします。

  • フランス語の手紙

     先日フランスに行きそこで親切に案内してくれた女の人に手紙をだしたいです。 その女の人のおかげでとてもフランスが好きになったので、そのお礼をしたいです。 しかし、フランス語が分からないので個人的な依頼ですが、フランス語に翻訳して頂けないでしょうか。 以下の内容を翻訳お願い致します。 この間、日本から来て案内してもらった○○と○○です。 □□に案内してもらったおかげで、とてもたのしい旅行になりました。 ありがとうございます。 フランスの街並みやフランス人の人柄が素敵で、また来たいと思いました。 その時は、□□に会いたいです。 □□が好きな梅干しを送りたかったのですが、今、日本からフランスへの食品の郵送ができません。 そのため会いに行ったときに梅干しを持って行きます。 楽しみにしていてください。 以上の内容をお願い致します。 個人的ですが、翻訳して頂けると幸いです。

  • フランス語のお礼状

     私はパティシエの専門学校に通っており、先日研修でフランスに行きました。 そこで教わった先生方にお礼の手紙を書きたいです。 私はフランス語がわからないのでフランス語がわかる方、翻訳をしていただけないでしょうか。  先生方は学生の私たちに多くの知識を教えてくれました。さらにお菓子の奥が深いことも教わりました。 今パティシエを目指している私にとって、多くの刺激をうけ、将来の夢がひろがりました。 その感謝を手紙でお礼をしたいのです。 以下の内容が翻訳していただきたい内容です。  先日、研修に来た○○です。 覚えていますか? 貴重な体験をさせていただいてありがとうございました。 日本でパティシエの勉強を頑張って、フランス語を話せるようになってまた会いに行きます。 その時は、フランス語でたくさん話しましょう。 会えるのを楽しみにしています。 もし、日本の福岡に来る機会があったら連絡下さい。 歓迎します。 以上です。 大変個人的な内容ですが翻訳していただいたら大変うれしいです。 よろしくお願いします。

  • フランス語のテキストを探しています。

    フランス語のテキストを探しています。 マダガスカル人の方にフランス語を習うことになりました。 その方は日本語が十分でないため、先生用の英語でフランス語を解説したテキストを、 私のためにフランス語を英語で解説した、同じ内容のテキストを探しています。 英語の教材を翻訳したものなどあれば、教えていただきたいです。 よろしくお願いします。

  • フランス語のわかる方!教えてください。

    フランス語のわかる方!教えてください。 来月から自宅でお花関係のお教室を開きますがサロン名が未だ決まっていません。 考えた結果、「女神の花」サロンにしたいと思いました。 ただ日本語だとちょっと野暮ったいので、是非フランス語にしたいと思います。 翻訳ソフトで翻訳しても なんだか言いにくかったり和からなそうな感じでした。 そこでどなたかフランス語のわかる方に御願いします。 「女神の花」をサロン名にしたときの 表記と読み方を教えてください。 もしくは、女神が持つ花のような・・・意味合いのフランス語を教えてください 御願いします。

  • フランス語翻訳サイト

    日本語からフランス語への翻訳 友達とドッグタグを作るのですが、そのときに英語じゃありきたりだからフランス語を使おうという話になりました。 日本語からフランス語に翻訳してくれるサイトを探したのですが、英語から翻訳というのしか見つけられませんでしたOTL どこかいいサイトはありませんか?

  • 英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳

    英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳ソフト、翻訳サイトでおすすめをぜひ教えてください。 お願いします。