• ベストアンサー

オランダ語の単語を教えてください

オランダが原種のうさぎを飼う事になりました。 イースターサンデーがお誕生日です。 そこでイースターバニーにちなんでオランダ語を名づけのヒントにしたいのですが、 ・イースター ・イースター バニー のオランダ語の単語・読みをご存知のかた、教えてください!!

この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

復活祭 Pasen(パーセ(ン)) 復活のウサギ Paashaas(パースハース) haas は hare に相当し「野ウサギ」。rabbit や bunny は konijn(コネイン)ですが paashaas は固定表現で *paaskonijn  とは言わないようです。 オランダ語には小さいことや愛称を表す指小辞が発達していて大抵の名詞には付けられます。 konijn - konijntje(コネインチェ)/ konijnje(コネイニェ) haas - haasje(ハーシェ) 指小辞を付ければ「うさちゃん」という感じになるでしょう。

momo201
質問者

お礼

大変参考になりました!また、解りやすい説明をありがとうございます。参考にしてこれから名前を考えようと思います♪

その他の回答 (1)

  • tgc_acco
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

イースターとは「復活の主日」のこと バニーはうさぎ(Konijn)です。

momo201
質問者

お礼

早々にお答えをいただき、ありがとうございます!参考にさせていただき これから名前を考えます^^

関連するQ&A

  • オランダ語でなんていいますか?

    オランダ語で、 メールをありがとう、 近いうちに、お会いできるのを楽しみにしています、 って何て言いますか? あとKLEEDINGは、オランダ語でなんていう意味でしょうか? 家賃や税金、などの札が付いた貯金箱についていた言葉なので、 何か支出を表すモノだと思うのですが。 ご存知の方、宜しくお願いいたします。 オンラインの蘭英辞書も使ってみましたが、該当なし、 と出てしまう事が多く、無料で、それなりに充実した オンライン辞書をご存知の方も、アドバイス宜しくお願いいたします。

  • オランダ語での会話が出来る方

    オランダ語をしゃべる方とのコミュニケーションを望んでいる状況にあります。 そこで、簡単なオランダ語での会話が学べるサイトを探しており、またオランダ語を話せる方とメールの交換をしたいと思っています。 (1)オランダ語が学べるサイト(出来れば音声付) (2)オランダ語が話せる方でメール交換をしていただける方、もしくはそのような方を募集できるサイト をご存知の方がいらっしゃったらおしえていただけないでしょうか。 どうかよろしくお願いいたします。

  • オランダ語を「聞くことが出来る」サイト

    質問させてください。 オランダ語について調べています。 あいさつ程度で良いのですが、実際に発音を聞くことが出来るようになっているサイトをご存知の方、いらっしゃいませんか? あとおすすめのオランダ語(「オランダ」も含めて)についてのサイトを何かご存知の方がいたら、ぜひ教えていただけないでしょうか。 どうかよろしくお願いします!

  • オランダ人の名前

    オランダ人の名前ですが、 de Wild-Scholten はオランダ語読みで「デ ウィルト=スコルテン」で 正しいでしょうか? オランダ語に詳しい方お願いいたします。

  • オランダ語で前日は?

    オランダ語の前日はvooravondですが、's を使って  「's anderensdags」 という言い方があるそうですが、どこの辞書やサイトでもこの単語が見つかりません。ご存知の方教えてください。 's anderendagsではなく、anderenと dagsの間にsの入った分です。

  • オランダ語で「石蹴り」は?

    子どもの遊び「石蹴り」。 オランダ語でなんと言うのか知りたいのです。 どなたかご存知の方、教えてください。 よろしくお願いします。

  • フリーの日本語単語データ

    あるプログラムを作成するにあたって、多量の日本語の単語とその読みの組み合わせが必要となりました。具体的には、以下のようなデータです。 愛,あい 明日,あした 遊ぶ,あそぶ ・・・ フリーのもので、このような単語と読みが組み合わさったデータはないでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、お願いします。

  • 日本語の単語を他国語で知りたい!

    日本語の単語を他国語で知りたい! 所属しているバレーボールチームの名前を改名する事になり、 ☆勝利 ☆絆 ☆栄光 ☆仲間 ☆努力 ☆根性 ☆排球など バレーボールやスポーツに関する単語を他国語で知りたいのですが、 回答いただけますでしょうか? 例に出したのはほんの一部ですが、その他に良い響きや意味のものがありましたら、 ぜひ教えて下さい。 あと、出来ればカタカナ読みも教えて下さると嬉しいです。

  • 英語を介してオランダ語を学習

    半ば暇つぶしの質問ですが、お付き合いいただければ幸いです。以前にも似たような質問をしたんですが、論点を洗い直し再度質問させて頂きます。 日本人が最初に熱心に学んだ西洋の言語と言えばオランダ語ですよね。しかし、福沢諭吉がオランダ語から英語に乗り換えてからは、オランダ語はすっかり下火になりました。でも、オランダ語と英語って同じゲルマン系の言語で近縁の言語同士ですよね。 さて、日本では半ば忘れ去られたオランダ語も、ヨーロッパではそれほどマイナーな言語でもないようですね。北欧でもオランダ語を理解できる人は珍しくないようですし、イギリスやフランスでも比較的学習者の多い言語で、日本における韓国語に近い位置にあるようです。 そこでオランダ語に興味があるんですが、私の場合、3つの選択肢があります。一つは日本人だから素直に日本語で書かれた教材を使う方法です。しかし、あまりいい教材はないようです。次に、英語で書かれた教材を使う方法です。以前、英語を介して中国語を学習したこともあり、英語での外国語の説明は慣れているんですが、文法の記述が雑だし、英語だって日本語みたいに使いこなせるわけではありませんし、幾分遠回りになることも否めません。しかし、外国語を学ぶ方法として 素晴らしいヒントを得ました。最後に、フランス語で書かれた教材を使う方法ですが、私は現在は フランス語で書かれた教材でポルトガル語を学習していますが、フランス語は英語よりも若干得意だし、ポルトガル語はフランス語と同じラテン系の言語だというので、フランス語が母国語でないデメリットを差し引いても メリットが残るという感じです。教材も優れていると思います。 そこで質問ですが、英語なら一定の実務レベル(英検1級、TOEIC850以上、ガイド通訳、翻訳家)の力がある人でも、新しい外国語を学習するには、やはり日本語からアクセスした方が合理的でしょうか? そう言えば、スペイン語の通訳の人がポルトガル語を学習して、文法は軽くクリアしたようですが、発音の難しさだけが際立ってしまい、国内の参考書ではニーズに十分に応えていないという事例がありました。 質問の趣旨が曖昧になりましたが、オランダ語に限らず、英語(または他の既習の外国語)で新しい外国語を学習した経験がある人にお尋ねしますが、こういう学習は果たして合理的だと思いますか? その他、何でも思ったことを書いて下れば嬉しいです。、ただし、ただ単にデメリットを力説するような回答はご遠慮願います。

  • イタリア語かオランダ語の訳と発音、教えてください

    唐突な質問ですみません。 イタリア語で、それぞれどういう単語になるかと、 その単語の発音を、カタカナで教えていただきたいです(強引だとは思いますが・・)。 ・サンタ(サンタクロースのこと) ・アート ・プラン ・設計図 ・職人 ・技巧、技術 ・建築 ・建てる ・作る ・弓 あと、「職人と(建物を)建てる」や、「職人によって設計される」、 「職人が設計する」「職人のサンタ」「サンタの弓」などの訳も発音と一緒に教えていただきたいです。 同じことを、オランダ語でも知りたいので、それぞれの言語に詳しい方、 おわかりの部分だけで結構ですのでご教授ください。よろしくお願いいたします。