• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:文法的解釈ができません。)

文法的解釈ができません

wind-sky-windの回答

回答No.4

He lives in a house whose roof is red. =He lives in a house the roof of which is red. から行きましょうか。 He lives in a house. に対して,a house を it で受けて所有格 its にして, Its roof is red. にします。 この 2 文をつなぐと He lives in a house whose roof is red. となります。 一方,of を用いて, The roof of it is red. として,2 文をつなげてみましょう。 it を which に置き換えます。 すると,He lives in a house the roof of which is red. となります。 a house と the roof のつながりがピンとこないかもしれませんが, He lives in a house / the roof of which is red. という切れ目があるのです。 He lives in a house of which the roof is red. として,of which を前に出す手もありますが,これは「まれ」と書いている辞書もあります。 この of にしても,a house of ~とは決してつながりません。 the roof of ~というつながりから,前に出たものです。 この of which については一般的に言われていることです。 http://www.rain.hyarc.nagoya-u.ac.jp/~tsuboki/ronbun/detailed_points_eng/relative_pronoun.html >a house of which the roof は文法的に意味をなします。これが倒置され a house the roof of which も理解でき、a house of the roof whoseも正しい英文です。 whose → of which ですが, its → of it と同じ感覚です。 it で受けるべき「もの」がないと,whose → of which は成り立ちません。 単純に「もの」が先行詞で which が用いられるということを思い出してください。 a house of which the roof で,a house of とはつながっていません。 the roof of which → of which the roof と,of which が前に出た形です。 a house of the roof whose は正しくありません。 whose の後,どうつながるのですか?

noname#202629
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 私は最初から申しているように He lives in a house whose roof is red. He lives in a house the roof of which is red. He lives in a house of which the roof is red. の文章になんの違和感もありません。手元の文法書も上記の文章は正しいとしています。 そこでwhichとwhoseの使い分けなのですが He lives in a house the roof whose is red. は専門家の考えとして、正しい文章ですか? もし間違いであれば、 He lives in a house the roof of whose is red. はどうですか?

関連するQ&A

  • 英文解釈教えてください

    Of all living writers he is the one the peculiar turn of whose mind best fits him to write on this subject. 今生きている作家の中で、彼はその精神の独特な傾向から言って、この問題について書くのに最もふさわしい人である。 (1)文頭のofの理解 (2)the one の後すぐthe peculiarとなって前置詞がない (3)of whose の理解 教えてください。

  • この英文の文法的解釈

    Find the house the roof of which is blue. 文型は何ですか?the houseとthe roofのつながりがわかりません。whichがthe houseを指すのは分かります。よろしくお願いします。

  • 文法事項

    It is the sort of an offer that no one but him would refuse.を直そうと思うのですが、It is the sort of offer that only him.がいいのでしょうか、It is the sort of offer that no one but him.がいいのでしょうか。

  • 文法解釈

    添付ファイル文章: However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters. に関する質問です。 this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughtersの部分はまだ理解しやすいですが、little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhoodの部分の文法が全く理解できないです。 「この真実は周囲の家族達の頭にとても良く定着しているので、彼は、彼らの娘達のだれかの正当な資産だとみなされている。」 解説宜しくお願いします

  • この2つの文を関係詞を使って一つでまとめたいのですが

    ・You can see from here the roof of a black building. ・What is that building? この二つの文を関係詞を用いて一文にまとめたいのですが、疑問文にするにあたり躓いています。 わからないので、根拠もなくなんとなく3通り考えてみたものの 1. What is that black building whose roof of black you can see from here?  →whose roof of black (which) you can see from here って事で有リ? 2. What is that black building of which roof you can see from here?  →which roofじゃ、「どの屋根」の意味になるから違うだろうな… 3. What is that black building the roof of which you can see from here?  →じゃあ roof をof which の前に出したらどうだろう   でも What is that black building で文章が出来上がってるので、この後に続く the roof of which~がどうも納得いかない   いや、この the roof of which~は building を修飾しているから有リかもしれない とあやふやなまま試行錯誤しています。 考えた3つの文章の中に答えがあるかないかもわかりません。 この二つの文を一つにまとめる手順がわかる方、ご教示願えませんでしょうか。 宜しくお願い致します。

  • all because の文法解釈について

    添付ファイル文章: And three weeks ago, Dmitri seized him by the beard in a tavern, dragged him out into the street and beat him publicly, and all because he is an agent in a little business of mine.”に関する質問です。 all becauseが文法的にどうなっているのか理解できないです。 これは、 it is all because he is an agent in... のit isが省略されていると解釈していいのか、それとも all is because he is an agent in... のisが省略されていると解釈していいのか分からないです。 また、それ以外の文法ルールに従っているのか分からないです。 解説お願いします

  • 書き換え可能かどうか教えてください。

    書き換え可能かどうか教えてください。 In the suburbs there is a rocky hill, on the top of which an ancient castle stands. 上の英文の on ~ stands 部分を on whose top an ancient stands と書き換えることはできるのでしょうか。よく the roof of which を whose roof で書き換えることはできますが…この場合はどうでしょうか。

  • 英文の解釈

    They speak well of him.の受動態は回答を見ると He is well spoken of by them.となっていますが、 なぜHe is spoken well of by them.ではいけませんか?

  • 英文解釈に悩んでいます

    "which shoed a sign"以下で解釈に困っています。このwhich はいったい何用法でしょうか? He had a jaundiced view of the gay issue. He had no kith or kin, and noisome odor always came drifting from his armpits beside his cadaverous chest, which showed a sign of his protracted disease. He was a complete neophyte on this matter, but he had this odious habit of judging anything before him. He had given a reprieve of one month, so he was more cheerful and unassuming in his behavior than he had been a couple of months earlier.

  • 文法問題をおしえてください

    日本語に合うように、英語を並べ替えた場合、選択肢の中のどの順序になるか。 問1:誰が電話に出たのですか? (answered,telephone,the,who)? (1)The telephone answered who? (2)The answered telephone who? (3)Who telephone the answered? (4)Who answered the telephone? 問2:そこで誰にあったのですか? (did,see,there,who,you)? (1)Who did you see there? (2)Did you there see who? (3)Who you did see there? (4)You did see who there? 問3:誰のコップが割れたのですか? (broken,cup was, whose)? (1)Whose broken cup was (2)Whose cup was broken? (3)Cup was broken whose? (4)Whose was broken cup? 問4:彼は、私が何を読んでいるのか尋ねた。 (asked,he,I,me,reading,was,what). (1)He asked me what I was reading. (2)He asked me what was I reading. (3)He asked me I was reading what. (4)He asked What I was reading me. 問5:セリーナはどの文章が最も大切だと思ったのですか? (did,document,important,is,most,which,Serena,the,think)? (1)Serena did think which most document is the important? (2)Did Serena think which document is the most important? (3)Which cocument did Serena think is the most important? (4)Which document is the most important did Serena think?