10の疑問文を作ってみよう!

このQ&Aのポイント
  • 何時ですか?
  • 誰がこのテーブルを作りましたか?
  • 彼の父は何歳ですか?
回答を見る
  • ベストアンサー

1~10の()内をたずねる疑問文を作ってください

1.It's (eight o'clock) now 2.(Naoya and his father) made this table. 3.His father is (forty years old.) 4.Her sister is (a nurse.) 5.It takes (an hour) to go to the park. 6.They went to Vienna (to study music.) 7.That watch is (fifty thousand yen.) 8.They enjoy skating (in winter.) 9.This is (John's) guiter. 10.His brother lives (in Kanazawa.)

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Milancom
  • ベストアンサー率41% (117/285)
回答No.1

翻訳修業中の者です。とりあえずやってみます。ご参考になれば幸いです。 ( )内をたずねる疑問文 1.It's (eight o'clock) now.   What time is it now? 2.(Naoya and his father) made this table.   Who made this table? 3.His father is (forty years old.)   How old is his father? 4.Her sister is (a nurse.)   What does your sister do?/What is your sister's job?/これもあるかもしれません:What is your sister? 5.It takes (an hour) to go to the park.   How long does it take to go to the park?/How far is the park? 6.They went to Vienna (to study music.)   Why did they go to Vienna?/What made them go to Viennna?/What was their purpose to go to Vienna? 7.That watch is (fifty thousand yen.)   How much is that watch?/How much does that watch cost? 8.They enjoy skating (in winter.)   When do they enjoy skating? 9.This is (John's) guiter.   Whose guitar is this? 10.His brother lives (in Kanazawa.)   Where does your brother live?

kiddorz
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A

  • これらの文を疑問文に直すとどうなるのでしょうか?教えてください。

    1.Akane is very kind to children. 2.My father cut down the large tree. 3.Takuya has to study English everyday. 4.The girls are singing in the garden. 5.They know my brother. 6.The record will be brought by Junji. 7.There are some books on the desk. 8.They have washed the car. 9.The work can done in two hours. 10.These dolls were made by Mika.

  • 和訳お願いします

    長文ですいませんが お願いします Greatly interested in John's work, Lucas chose him to write the music for "Star Wars." This brought John his third Oscar. This piece fascinated even those who were certain that classical music is the best. よろしくお願いします

  • 語句をならびかえて意味の通る文にしてください

    1. (questions/difficult/me/was/all/to/for/it/answer/the). 2. (roof/is/cat/friend's/my/the/the/on/sitting). 3. Ichiro,(to/going/tomorrow/the baseball game/about/us/with/how)? 4. (milk/cheese/child/is/knows/made/a/from/even). 5. (about/Japan/learned/many/since/things/I've)I came here. 6. (are/are/people/in/not/some/interested/who/there/breakfast)and start a day without it. 7.(have/this/a/like/never/fish/I/got/big). 8. (times/to/the teacher/how/been/many/has/Kyushu)? 9. (school/seen/is/I/ever/the/have/beautiful/that/this/most). 10. (tired/they/up/to/too/get/for/were/breakfast). 11. (the/is/Mary/playing/of/fond/piano). 12. I like(they/taken by him/the pictures/always make me/because/happy). 13. (the world/know/his name/over/known/people/all/is/to). 14. (the/she/finishad/has/magazine/already/reading). 15. Today(lives/technology/makes/which/our/use/better/we). 16. (gets/my/up/half/always/at/past/father/six). 17. (you/have/seen/blossoms/the/ever/cherry)? 18. All(in/that/to/were/came/the people/his house/interested/video games)

  • よろしくお願いします

    My husband of 28 years has been having long, intimate text conversations with his father's hospice nurse for several months while they both are caring for my dying father-in-law. My husband does this for hours every day. I have told them that I would like one of them to stop working with my father-in-law. Neither has been willing. His whole family is standing behind this relationship and feels the two of them are wonderful for each other and a new start would be great because both are in "loveless" marriages. It is clear to me that they want to be together. They have expressed deep love for each other and have been intimate. I am brokenhearted and want out. My marriage has always been stressful and occasionally abusive. We were hanging in there, but by a string. This just seals the deal. Today, one sister is going to ask the nurse to step down. 1 want outは「関わりたくない」でしょうか?あと、by a stringは「かろうじて」でしょうか? 2 This just seals the deal.の意味を教えてください。 3 step downは「身を引く」でしょうか? 以上、よろしくお願いします

  • 和訳してください(>_<)3

    This was an important turning point for John, as it led to his second Oscar for the music of "Jaws" and also to his meeting with George Lucas. Greatly interested in John's work, Lucas chose him to write the musicfor "Star Wars." This brought John his third Oscar.

  • 次の文をwillを使って未来形の文にしてください

    1.I play tennis with Erik. 2.My grandmother is very happy. 3.There are many children in the park. 4.Is your father at home? 5.The story isn't very interesting. 6.They don't study German. 7.Where is your wife? 8.What does your husband do? 9.I must read this novel. 10.You can play the guitar very well.

  • 間違っている文はどれか教えてください。

    どの文が間違っているか教えてください。 出来ればなぜ間違っているかの理由も教えてください。 よろしくお願いします。 ア I visited the library to read a book last Monday イ Father has read that book in a week ウ I will ask what will she do this aftarnoon エ I do not have enough food, too. オ They are not doing their homework, do they? カ What good bread she makes!

  • it seems をhe seems にできない訳

    前回の質問が多岐にわたっていてご迷惑をおかけしたのでもう少し絞ってみました。 下記の空欄にhe seems, か it seemsか入れましょう。 (1)Her father, (     ), is over fifty. 「彼女の父は50歳を超えているように思われる。」と訳してみました。 解答: it seems 質問1:(2)Her father, he seems, is over fifty. は間違いだそうです。この文になるとどういう意味になるのでしょうか? 質問2:なぜ(2)が間違いなのか?考えてみました。  It seems that her father is over fifty. が (1)「彼女の父、 思われている状況なのだが、50(歳)を超えている。」に『”思われている”状態を 内容を分断して挿入句にしようと思うと、is over fiftyの部分がto be でつながっていないので he seemsが使えない。 の考えはあっていますか?  

  • on your senses

    Dear Annie: I have a problem that I have never seen in your column. My 64-year-old father-in-law sends my middle-aged husband pornographic pictures. My husband and I share the same email address, and the last picture was extremely explicit. My husband does not check his email regularly. When he does, he ignores most of his father's stuff, thank heavens. I haven't deleted these emails, but I now think my father-in-law is a total creep. Is there anything I should do? I hope he sees himself in this letter. -- Offended Wife Dear Offended: Is your husband aware that his father is sending him these photos? If not, tell him. Then ask whether he wants to receive these pictures. He may not care, or he may prefer not to confront his father. Since they're meant for him, he should have the final word, although you can encourage him to tell Dad to stop. We also recommend that you open your own email account so you are not subjected to this assault on your senses. on your sensesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • seemの使い方

    (1)Her father, it seems, is over fifty. 「彼女の父は50歳を超えているように思われる。」と訳してみました。 これ (2)Her father, he seems, is over fifty. 「彼女の父は50歳を超えているように思われている。」と訳してみました。 しかし、(2)は間違っているらしいです。なぜなのか?と、he seemsとit seems の違いがわかりません。 まとめます:質問1)(1)の訳が適切か? (2)文がなぜ間違いなのか? (3)he seems と it seemsの表現の違いはなんなのか? It seemsにしてたらthatつけてhe is over fifty.にする必要があるだろうし、He seems (to be ) over fifty.で簡単に済むだろう。くらいしか考えられません。 複数の質問になってしまいました。すみません。よろしくお願いいたします。