• ベストアンサー

適切な単語がない

ある記事でうんちについて書くことになりました。 格調高い雑誌なので、きちんとした言葉を使わなくてはならないのですが、 うんち、うんこは幼児語だから使えないなと思っています。 かといって、糞、人糞は下品だし・・・。 なにか語感のあたりのいい単語はないでしょうか。 便所を御手洗と言い換えるような感じで。

noname#85303
noname#85303

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

  大便 便 排泄物  

noname#85303
質問者

お礼

やっぱりこの線が無難ですかねえ。

その他の回答 (5)

  • bgm38489
  • ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.6

語感のよい言葉というと、うんち、うんこでしょうね。幼児語とけん制する必要はないと思います。 医学的見地からその方面の人に書くとすれば、大便とかにすべきでしょうが、素人に優しく解説するとすればうんこ、うんちでしょうね。 おたくの立場がわかりませんが、語感を考えるのであれば、うんこ、うんちでしょうね。(うんちの方がよりやわらかい表現)

noname#85303
質問者

お礼

決めました。大便にします。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.5

私の感覚では、「糞、人糞は下品」であるとは思いません。 が、最もいいのは「大便」であると思われます。 「落し物」などの言いかえが出来るにせよ、いかにもわざとらしい嫌味さがつきまとうように感じられるかもしれません。 「大便」が嫌なら、「お便」でしょうか。

noname#85303
質問者

お礼

編集長がそういう感覚の人ならいいのですが・・・。 無難に大便にしようかなと、決心を固めつつあります。

回答No.4

こんばんは. 私が個人的に考案し私的な文章表現の場合使用している 便を綺麗に表現する単語をご紹介します. 「おくだり」「御降り」「御降りさん」「御降りさま」 なお漢字は「おくだり」と読んでいます. いかがですか? 格調高い表現と, 「雅言葉」と自負しているのですが…(苦笑) 意味は通常のお通じであれば 必ず地面に「降る」ように「下る」からです. 雅な発想でしょう? ご質問者さまの参考の一助になれば幸いです.

noname#85303
質問者

お礼

自他共に認める大御所の作家ならそういう創語も許されるのですが、私は一平卒なもので。 いずれいつのひか、御降りさまとかけるような身分になりたいです^^;

noname#83637
noname#83637
回答No.3

雲古、久素、運知、ク○、ウ○コ、ξ

noname#85303
質問者

お礼

いいですねξ。あなた天才! 使えるものなら使ってみたい。 でもクオリティーペーパーなので。

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

使われる文脈にもよるでしょうが、 「お通じ」 という言葉もありますね。

noname#85303
質問者

お礼

文脈的にそのものをあれするなので、 ちょっと使えなさそうです。 でも、上品でいいですね。

関連するQ&A

  • 韓国の「うんこパン」や「うんこ酒」について

    以前から韓国では「うんこ」をネタにしたパンやお菓子が人気を博してましたが、実はその中の一部がすでに日本に上陸していたらしいです。 ■ 【グルメ】見た目がウンチの韓国スイーツ「トンパン」日本に上陸! http://rocketnews24.com/2014/06/30/459976/ 「うんこ」食品の先進国韓国では、その他にも「うんこ」のお菓子やお酒が盛んです。 ■ 韓国でウンチが大ブーム! ウンチ焼きを食べる韓国ギャルたち http://rocketnews24.com/2011/02/01/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%81%E3%81%8C%E5%A4%A7%E3%83%96%E3%83%BC%E3%83%A0%EF%BC%81-%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%81%E7%84%BC%E3%81%8D%E3%82%92%E9%A3%9F%E3%81%B9%E3%82%8B%E9%9F%93/ ■ 韓国伝統の人糞酒『トンスル』を飲んでみた / 色は完全にウンコだが「漢方酒」のような味 http://rocketnews24.com/2012/11/11/265711/ ■ 韓国伝統の人糞酒『トンスル』とはどんな酒なのか http://rocketnews24.com/2009/07/31/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E4%BC%9D%E7%B5%B1%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%B3%9E%E9%85%92%E3%80%8E%E3%83%88%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%80%8F%E3%81%A8%E3%81%AF%E3%81%A9%E3%82%93%E3%81%AA%E9%85%92%E3%81%AA%E3%81%AE/ 「伝統的な『トンスル』の作り方は簡単で、焼酎を適量入れた竹筒を“くみ取り式便所”からロープで排泄物タンク(便壷)に入れ、人糞に漬ける」のだそうです。 日本にも「うんこ」を原料にした?「うん、この黒」というビールがあるそうで、それと韓国の「うんこ酒」を飲み比べてみた結果、うんこ感では韓国のうんこ酒の方に軍配が上がったということらしいですが、韓国のうんこ酒はオシッコのような色艶だそうです。 ■ 【検証】日本の「うんこビール」と韓国の「うんこ酒」を飲み比べてみた / ウンコ感で韓国に軍配 http://rocketnews24.com/2013/04/05/313391/ それで質問ですが、韓国のうんこパンは既に日本で販売中で、東京のコレアンタウン(の屋台?)で入手できるそうですが、これは日本の法規制はかからないんですかね? またうんこ酒の方は法規制はどうなんですか? それと、回答者さん達は、このうんこパンとかうんこ菓子とかうんこ酒とか、食べたり飲んだりしますか、できますか。(上のニュース記事中ではもう飲んじゃってるわけですけど)

  • アホ丸出しですが...

    ふと思いつき、調べてみました。 広辞苑で「うんこ」を。 まず最初に、「幼児語」とあります。 確かにその通りです。 24歳でこんな事を調べている私への皮肉にも聞こえます。 次いで、「『うん』は、いきむ声」とあります。 あぁ、なるほど。納得です。 ここまでなら、何ら問題はありません。 スッキリした私が、笑顔で広辞苑にサヨナラを言おうとしたその時! 「『こ』は、接尾語。」 という一文が飛び込んできました。 接尾語!? なぜつくの、接尾語!? どういう意味があるの、接尾語!? じゃあ、「うんち」の「ち」も接尾語!? まさに疑問の山です。 どなたが、この接尾語の意味をご存じの方、教えてください。 あまりにアホすぎて削除されたりして...

  • 自動車関係の単語を教えてください

    以下の自動車関係の言葉を一般的な英語で言うとどうなりますか?またこんな言い方はしないと言う物があれば教えてください。 1.「マイナーチェンジ」・・・minor changeでいいのでしょうか? 2.「ラインアップ」・・・line-up? line up? lineup? 3.「一つ前の型」・・・これは現行型の前(フルモデルチェンジ前)の型という意味です。たとえば「私は一つ前の型のNSXを持っている」などです。 4.「フェイスリフト」・・・これは日本語でもよく意味がわからないのですが、最近雑誌等でよく目にします。恐らく1のマイナーチェンジに近い意味だと思います。 このような単語はありますか? よろしくお願いします。

  • 外来語から日本語になった言葉教えてください

    本来は日本語で使われていた言葉なのに、外国語や外来語にとってかわった単語は非常に多く見受けられます。 (1)日本語から外国語・外来語に代わったもの そのものの呼び名が代わったものもあれば、厳密には別物なのだが使用頻度などが代わったものもありますね。 前者としては便所とトイレ、後者としては鼻紙とティッシュなど (2)外来語が外国語になったもの ズボンとパンツなどがそうでしょうか。 ところで質問なのですが、元々は外来語や外国語で使われているのが一般的だったのに、近年逆に日本語で言うのが普通になってしまった単語や用例というのもあるものでしょうか。 例やその変化した背景等の関連事項も含めお教えいただければ幸いです。

  • delivering careの意味は?

    英語のビジネス雑誌で判らない言葉が・・ 医療関係の記事なんですが、delivering care というのは 日本語では、なんと訳していますでしょうか?

  • 'civil partner'を日本語に訳すとどういう言葉になるのでし

    'civil partner'を日本語に訳すとどういう言葉になるのでしょうか? この単語はイギリスの家族形態に関する記事によく出てきており、married coupleとか unmarried coupleという言葉と一緒によく出てくる言葉です。 よろしくお願いします。

  • 聞き取りできる方!これは何て言っていますか?

    聞き取りできる方!これは何て言っていますか? 5分20秒あたりで言ってる言葉は韓国語の単語ですか? どうしても日本語の「うまい。うまい」に聞こえます。 よければ教えてほしいです。 よろしくお願いします! 5分20秒あたりで言ってる言葉です。 http://www.youtube.com/watch?v=mL6kx6nmxDY

  • 女の子に対し、女性器の呼び方をどう教えるか

    4歳と2歳の二人の娘を持つ父親です。すみません、おかしな質問なのですが、軽く困っているので皆さんのお知恵を実際を教えていただきたくご質問します。 質問の内容は「女性器の呼び方」です。お風呂に入ったとき、「●●をよく流すんだよ」とかあるいは子どもが痛みを訴えたときに「●●が痛いの?それともウンチが出るところ?」などと聞く際、●●にあたる女性器の名称をどうしても言えずに困っています。 もちろん、アダルト系では「お」ではじまる四文字の言葉、あるいはその丁寧語の接頭辞を取り去った「ま」ではじまる三文字の言葉が一般的な女性器の名称であることは理解はしています。(関東の場合) ただ、幼児にたいしてもこの呼び方で良いのでしょうか。もしこの呼称を教えると、幼稚園で他の園児にも使う可能性がありますよね(幼児であるがゆえに「お●●●」あるいは「ま●●」がいかにどぎつい言葉か分からないので) それも何だかな、と思ってしまいます。 何か良い知恵があれば教えてください。あるいは同じ年頃の女の子をお持ちの方、どうなさっていますか? よろしくお願いいたします。

  • ドットファームとは?

     現在、台北時報(taipeitimes)のとある記事を読んでいるところなんですが、そこで「dot firm」なる言葉が出てきました。  記事は2001年11月のもので新しく、単語を日本語で検索してもほとんど、その意味を掴める情報は見つかりませんでした。海外ではかなりメジャーな単語のようですが、なかなか詳細な用語説明が見つからず困っています。  ファームの言葉通り、恐らく農業関連の用語だと思いこちらで質問させていただきましたが、万一無関係な単語だった場合はご容赦をお願いします。  ドットファームとは一体なんなのでしょうか?  よろしくご教授のほどをお願いいたします。

  • 女性器の名称?

    みなさんは女性器をどう呼んでますか? アダルトページでは、「ま○こ」とか書いているのをみますが、 実生活で使わない(そう呼ばずに育ってきた)ので、 実際に言われると、違和感があります。 語感からして、なんだか幼児語のような感じもしますし。 「ちんちん」もそういえば、幼稚な響きはありますね。 (こちらは呼ぶのには全く違和感は感じないです。) 官能小説では、「ま○こ」と言わせて、女性を興奮?させるという場面がよく出てきますが、 私自身は興奮どころか、変な感じと思ってしまい逆に興ざめしてしまいます。 実際、「ま○こ」という言葉に興奮する人って多いんでしょうか。 それとも私のように、興奮しない人の方が多いんでしょうか。