- ベストアンサー
リメーキングエデンの意味を教えて下さい!
noname#16572の回答
複製されるヒト でしょうか
関連するQ&A
- テンションとはどういう意味
テンションが高い、とか低いとか。意味が解りません。最適な日本語訳は何でしょうか。マスコミでテンションと言ったら、私が日本語でパッとコンパイルするべき言葉を教えてください。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- ポーリシュカポーレの意味教えてください
ロシア楽曲の”ポーリシュカ ポーレ” の日本語訳を教えてください! 日本語タイトルは「私たちの野よ」というのを 聞いたことがあるのですが、ポーリシュカに「私たちの」 という意味はあるのでしょうか??
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ★*゜*☆*゜*★*゜ えいご漬け・・・効果でました??私のやりかたは無意味ですか?凹んでます… ★*゜*☆*゜*★*゜
似たようなご質問拝見しましたが 自分なりの質問がありましたので改めて質問させていただきます 昨日から えいご漬けをはじめました。 結構楽しくて夢中になって 聞き取っては書きまくっています。 しかし疑問に思ったんですが ムキになって聞いては書く!を繰り返していて疑問が… 聞いたとおりに書くことはできますが、英語を英語の意味で理解しているので 日本語に置き換えてから頭で理解しようとしていません そのせいか トレーニングページでは 本文の日本語訳が上画面の下部分に出ているんですね。 英語で聞いて なんの意味を言っているかは分かりますが その日本語だけを見て 英文に置き換えようとすると 結構自信ありません。 それって勉強方法がまちがっていますか? 英語を聞いてから 日本語の訳を読み日本語とあわせながらゆっくりと理解していかないと意味のないことでしょうか。 一応 パッと日本語訳は目に入れますが 意味は合っています。 みなさんコツなどありましたらお教えください
- ベストアンサー
- 任天堂ゲーム機
- 翻訳しても意味がわからないのですが。。。
Excite翻訳などで、英語を日本語に訳しても、わけわかめで、 楽しい日本語になってしまいます。^^ 他の外国語だとさらに訳がわかりません。 一度英語に訳してから、さらに日本語に訳したらよいと聞きましたが、やはり意味がわかりません。 どうにかして意味を解読できないものでしょうか? どのような高性能な翻訳ソフトでも無理でしょうか? なぜ、ちゃんと翻訳できないのでしょうか? それから、海外のサイトを見ますと、文字化けしてしまい、文字セットをかえることによって文字化けがなおるのですが、翻訳するためにコピペをすると、また、文字化けします。 これは、どうすれば解決できるのでしょうか? 御教授よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- GIVENCHEYってどういう意味ですか?
ブランドのジバンシーの話ではなくて・・・ GIVENCHEYは何語でしょう? フランス語ですか? 単語自体の日本語訳を教えてください
- ベストアンサー
- その他(語学)