• ベストアンサー

ノルアドレナリン?ノンアドレナリン?

メンタルヘルスについて勉強しているのですが、  ・ノルアドレナリン  ・ノンアドレナリン ということばがよく出てきます。 ノルアドレナリンについては、ドイツ語名や英語名、化学式などが検索すると出てきますが、 ノンアドレナリンについては???です。 ノルアドレナリンとノンアドレナリンが混同されているようにも感じるのですが、同じものなのでしょうか。 簡単でかまいませんので、どなたか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • aeromakki
  • ベストアンサー率36% (870/2373)
回答No.1

ノンアドレナリンは初耳です。 ノルは非の意味の接頭辞で、医学用語などラテン語系の難しい単語によくつきます。 ノンは英語の造語に使うもので、卑俗な言葉によく使います。 だから、混同ではなく間違いですよ。書いてないのは自分の間違いの場合もあるからね。

neko-ryu
質問者

お礼

とてもわかりやすい説明をありがとうございます。 「間違い」ですか・・・(^_^;) 「ノンアドレナリン」でネット検索すると、化学式などは出てこないものの、量が引っかかってくるんです。 わたしが今読んでいるテキスト(?)にも「ノンアドレナリン」と表記している部分もあり、危うく「間違い」のほうを覚えるところでした。 ありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#83374
noname#83374
回答No.2

確かに検索すると、“ノンアドレナリン”という言葉を使っているサイトがいくつかヒットしました。 しかし、No.1さんも仰っているように、間違いだと思います。 私は大学でアドレナリンやノルアドレナリンの作用などを学びましたが、ノンアドレナリンという言葉は聞いた事がありません。 ちなみに、“ノル”とは、~と同じような働きをする物質、という意味で、ノルアドレナリンは“アドレナリン様物質”という意味です。 (アドレナリンは副腎というところから分泌される物質です。ノルアドレナリンは脳内で分泌されます。) これは全くの想像でしかないのですが、ノルアドレナリンについて説明しているテレビや雑誌を見たか、黒板に書いてある文字を見たかして、“ノルアドレナリン”と走り書きした人がいた。    ↓ それを後日自分で見ても、自分の字が“ル”か“ン”か判別できなかった。(若しくは、別の人が見てわからなかったのかもしれません。)    ↓ “ノル”は聞いた事が無いから、なんとなく馴染みのある“ノン”であろう、と考えた。    ↓ そのまま、ホームページなどに記載した。    ↓ 質問者様のように、メンタルヘルスについて勉強している人がたまたまそのサイトを見て、同様の事を自分のホームページやブログで紹介した。    ↓ その繰り返し という考えは、ちょっと無理矢理すぎるでしょうか^^; ノンアドレナリンについて書いてあるサイトをいくつか見てみても、おそらくノルアドレナリンの説明をしたいんだろうな、という印象を受けます。 きっと皆様、間違えて覚えてしまったのでしょう。 この質問をきっかけに間違いに気付く人がいればいいのですけど。。。

neko-ryu
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 「ノル」の意味まで教えていただきありがとうございます。 役に立ちそうです! でも、おっしゃるように、この間違いがけっこう蔓延してますよね。 わたしも危うく「ノン~」で覚えてしまうところでした。

関連するQ&A

  • ドイツ語と英語の勉強

    私は、今年になってから、かねてより興味のあったドイツ語を始めたのですが、最近つまづき気味です。 ドイツ語……単語のひとつひとつが綺麗だとは思うんですけど、長くて覚えにくいし、それに英語と混同しそうでさらに打撃が。しかも、中1だから英語も初歩の初歩しか出来てない。 という訳で質問なのですが、 1.同じゲルマン語を祖語とする英語と、混同する事は実際にあるのか? 2.英語の理解のなさがドイツ語の学習の妨げになるのか? あと、単語の覚え方……紙に書くとか、何回も読み返すとか、通学中に聴くとか、語呂合わせにして覚えるとか、いろいろな方法があるみたいですが、オススメの学習方法はありませんか? 回答やいいアドヴァイスがあったらお願いします。

  • 英語圏で使われている、ドイツ語の単語帳・例文集

    こんにちは。ドイツ語を勉強している者です。 amazon.comとかの通販サイトで、ドイツ語学習に役立つ本を検索してみたいんですけど、「単語帳」「例文集」っていうのは、英語表現でどう言えばいいのでしょうか? あと、英語で書かれているものの中で、おすすめのドイツ語単語帳・例文集があったら、ぜひ教えてください。 CDでもダウンロードでもいいので、なるべく音声付きだと助かります。

  • ドイツ人名の愛称

    現在ドイツ語を勉強しています。 英語の名前の愛称はよく聞くのですが、ドイツ語の名前の愛称は検索でもなかなか見つけにくいです…。参考に出来そうなサイトさまがあれば教えていただきたいです。 ちなみにローデリヒの愛称はどうなるんですかね…?

  • 「天空の城ラピュタ」の言葉のモデル

    「天空の城ラピュタ」の言葉のモデル 英語とドイツ語をこれまで勉強しましたが、 ラピュタの言葉とは全く結びつきません。 フランス語、イタリア語などもなんとなくわかりますが、これもあてはまらなそうです。 どの言語がモデルなんでしょうか。

  • ドイツ語について

    ドイツ語について何点かお聞きしたいのですが、 ドイツ語ができると理解できる他の言語や勉強し易い言語はありますか? オランダ語や北欧(フィンランド除く)の言語は多少勉強し易そうですが…他にもあれば教えてください。 そして、私の知り合いから聞いたのですが、ドイツ語を勉強すると英語を忘れないとやりずらいと聞きましたが、 英語からドイツ語を勉強するのはそんなに困難なのでしょうか? ドイツ語に詳しい方是非教えてください。

  • ドイツ語の学び方

    ドイツに住んでいる日本人と結婚することになりました。ドイツ語も英語も話せません。ドイツ語と英語と両方話せるようになりたいと思いますが、どちらを先に勉強すれば良いでしょうか?また、よい勉強方法があったら教えて下さい。宜しくお願いします。

  • 第二外国語について

    私は春からフランス文学科に行くのですが 第二外国語でドイツ語かロシア語、どちらを取るか悩んでいます。 どちらの歴史も好きで ドイツ語は以前少し勉強していましたが、 フランス語と似ていて混同したり ロシア語の方が選択する人が少なくて勉強する環境が良いかな、と思っています。 大学で第二外国語は4年間勉強するものなので 安易に決められず、 今後の利用価値などもまだ世間知らずで分かりかねるので ご意見お願いします。

  • 良い言葉を探してます!

    英語、フランス語、ドイツ語…等で、 【自分らしく】という意味合いの言葉を知りたいデス。 検索や辞書を開きましたが、よく分かりませんでした。 HPのタイトルに出来るような、カッコイイ感じだと嬉しいデス。 宜しくお願いします。

  • 第2外国語は何がいい?

    今、第2外国語を学習しようと考えています。 英語は、過去にかなり勉強し、TOEICで870点を取ることができました。 が,英語ができる人はたくさんいますし、できれば英語をもっと磨きつつ、 もうひとつ何か習得できればと思っています。 そこで質問なのですが、今、勉強するのにいい外国語は何がありますか? スペイン語・ドイツ語・イタリア語などは需要も高いと思いますが、 できればちょっとめずらしい言葉を学んでみたいのです。 とはいえ、めずらしいだけであまり日本で必要性もない言葉もどうかと 思うので、仕事として考えたときに「そこそこ需要がありそうで」「学習している人が少ない言語」 だと、何が思い浮かびますか? たとえば「スウェーデン語」などどう思いますか?

  • ドイツ語を学びたい

    ドイツ語を学びたいのですが、同時に英語の勉強もしたいです。 ドイツ語を勉強しつつ、英語も同時に書いてある本はありますか? 文法が似てるらしいので、同時に比較しながら勉強してみたいのですが、、