• ベストアンサー

筆ペンを英語で

店頭で筆ペンを販売しているのですが、 外国のお客様へ、お土産としてどうかと思いまして 英語でPOPをつけたいと思っています。 まず、『筆ペン』を英語にすると何というのか、 さらに、補足説明として簡単な文章が添えられれば 良いと思うのですが、英語力が無いため見当がつきません。 お分かりの方、良い案をいただけないでしょうか。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

「マジックペン」のことは一般的に「felt pen」と言うので、「calligraphy-brush-style felt pen」(直訳すると「書道用筆ふうペン」)とすればイメージがわきやすいんじゃないでしょうか。「pen」だけだと、ボールペンなのか万年筆なのか、よくわからないと思います。 でも、一番いいのは、筆ペンで書いた文字を見本として添えることでしょう。例えば「ordinary pen(通常のペン)」と書いて、その下にそのペンで「ABC」と書き、筆ペンで書いた「ABC」と並べておくと、わかりやすいんじゃないかと思います。

nunotamago
質問者

お礼

詳しく解説いただきありがとうございます。 どのようにすれば伝わりやすいか、細かい点までの ご指摘は大変参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

ペンスタイルの毛筆 calligraphy-brush pen もっとシンプルに writing brush pen ink brush pen

回答No.1

エキサイト翻訳 http://www.excite.co.jp/world/english/ で 「日本の書道用の筆ペンです」を翻訳して見ました。 It is a brush pen for calligraphy in Japan. おおむね意味は通じるのではないかと・・・

nunotamago
質問者

お礼

みつをさんの英語バージョンもあるんですね。 知らなかったです。わざわざありがとうございました!

関連するQ&A

  • 筆ペン

    外国人の友人に筆ペンを探してほしいと言われたのですが、私自身見たことないものだったので、困っています。 日本人からもらったようなんですが、普通インクが入っている部分に水が入っていて、それで字を書くと黒くうつるそうです。 知っている方がいたら商品名など情報ください。

  • カートリッジ式の筆ペンの使い方

    百均でプラチナのカートリッジ式の筆ペンを買ったのですが、 その使用方法がわからなくて困っています。 穂先側の部品に入っている木の棒(?)みたいなものは 抜き取った方がよかったのでしょうか。 そのままカートリッジに挿してしまったのですが、 5分くらいで穂先にインクが染みこむと書いてあったのに 一向にその気配がありません。 説明書きが殆どなかったのがいけないと思います。 もしその木の棒みたいなのを取らなければいけないとしたら、 インクがもうすでに付いてしまっているので 触るのに躊躇してしまいます。 もしこの筆ペンを使ったことがある方は使い方を教えてください。

  • 日本語を英語に翻訳するサイトを教えて

    外国人観光客にお土産を販売しています。 英語が苦手で商品の説明がうまくできません。 簡単な日本語入力してを英語に翻訳してくれるサイトがあれば教えて下さい。

  • マナーが悪い買い物客の対処法

    商品を販売しています。 観光客(日本人、外国人を含む)でマナーが悪い人が多いです。 店頭で商品を販売していますが壊れやすい商品なので買う意思のない人には 触らせたくありません。ケースなどに入れるほど高価でないのでPOPで表現しようと思います。 商品を買わない人ほどやたらに乱暴に触ります。 そんな客が多いので油断すると壊されます。 効果的なPOPへの書き込む言葉はありませんか? できるだけシンプルに表現したいです。 外国人観光客及び日本人も含みます。 外国人は英語で表現したいです

  • 英語でPOPを作りたいのですが・・・

    こんにちは。 私は食品の販売をしているのですが、よく外人のお客様がいらっしゃいます。 それで、英語のPOPを作ろうと思っています。 自分でいろいろと考えてはみたのですが、これは外人のお客様から読んだらどうなのかな?と不安になり、 ネイティブの方から見て不自然でない言い方をいくつか英語で教えてくださいm(__)m 1.お土産にいかがですか? HOW is the souvenir?は変ですか? 2.当店のオススメ 3.当店限定のセット それからPOPとして to make your family smile, you buy it! こういうのはアリでしょうか? お手数ですが、よろしくお願いします。

  • 英語で新任の挨拶

    外国のお客様へ新任の挨拶を英語メールしたいのですが、どのように表現すればよいのか見当がつきません。ビジネス英語に詳しい方、何卒お力添えください。

  • 英語が身につくアルバイト

    大学生です。 働きながら英語が身につくアルバイトを探しています。 一つの案としては、観光地のお土産屋さんを考えています。 観光地には外国人も多く、外国人を案内する際に英語を話せるからです。 働きながら英語が身につくようなアルバイトをご存知の方がいましたら教えてください。

  • いい店頭POPを作りたい!

    今度、企画書に店頭POPのラフ案を作ることになりました。POPを作るのは初めてで、コツがわかりません。どうしても企画を通したいので、いいPOPの作り方が載っている本があったら教えてください。 本屋にいくとPOPの本がありすぎて、手当たり次第に買うお金もなく、困っています。 店頭POPの役割、見せ方のコツ、来店する客の目線はどう動く、など載っていると助かります。あなたがPOPを作るときに参考にしている書名を教えてください~!

  • ペン習字講座を習いたい

    40才の主婦です。新しく勤めた仕事で筆ペンで字を書かなくてはなりません。 字が汚いのがコンプレックスの私、そんな私の書いた字がお客様に渡さなくてはなりません。 字が綺麗になりたいので、通信講座で習いたいのですが、基本的な横棒、縦棒、はねなど、一から指導してくれる講座を探しています。 お値段もお手ごろがいいですね。 いま現在、やっている方や、お勧めの講座を知ってる方、教えてください。

  • ペン回しの文化の違いについて。

    こんにちは。今春大学1回生になった者です。 実は、英語のプレゼンにおいて、お題がひょんなコトから「ペン回し」に決まりました。 プレゼンはグループ((ちなみに6人です))で行うのですが。あたしが担当することになった項目が、『ペン回しにおける外国との違い』。日本と外国の、ペン回しの特徴の違いだとか、ペン回しへの意識の違いとか、とりあえず「外国との違い」を担当することになったのです。しかし、なかなか、いい資料が探せなくて困ってます。 知識として知っていらっしゃる方、もしくはこんなサイトを知ってるよ、という方。是非、教えていただきたいです。お願いします。